Наверх
Назад Вперед
Путь бесстрашного клинка в снегу т.1-20 Глава 979: Левая кавалерия почти уничтожена, три великих магистра объединяют силы для продвижения к границе Ранобэ Новелла

Глава 979: Левая кавалерия почти уничтожена, три великих магистра объединяют силы для продвижения к границе

Бай Юй мгновенно понял: «Это то же самое, что Сюй Яньбин, прячущийся в перевале Хуайян. Понимаю. Ваше Высочество, я не уверен, стоит ли мне что-то говорить».

Редактируется Читателями!


В ответ Сюй Фэннянь без колебаний ответил: «Советую вам этого не говорить».

Бай Юй повернул голову и изобразил удивление: «Зачем? Как кто-то смеет публично оскорблять губернатора провинции? Более того, он губернатор Лянчжоу, единственный в своём роде в тридцати округах к северу и югу от Лияна, имеющий губернатора второго ранга!»

Сюй Фэннянь снова усмехнулся: «Жаль, что господин Бай Лянь не владеет искусством фехтования».

Бай Юй понимающе улыбнулся и больше не задавал вопросов. Изначально он задавался вопросом: если, несмотря на защиту Юй Синьлана, Се Сичуй всё же погиб в битве, блокируя проход, не затаит ли Сюй Фэннянь, правитель Северной Лян, обиду на лючжоуского генерала Коу Цзянхуая?

В конце концов, Бай Юй, Ян Шэньсин и Коу Цзянхуай теперь считались влиятельными фигурами на одном уровне.

Как и близкие отношения заместителя губернатора Сун Дунмина с Ван Линьцюанем, прозванным «Северным Лянским богом боевого богатства», они ничем не отличались.

Или, как тесные связи Чэнь Лянси с Ян Гуандоу и армией Лючжоу, в то время как Сюй Бэйчжи поддерживал дружеские отношения с Хань Лаошанем из Линчжоу и Хуанфу Пином из Ючжоу — тот же принцип.

Разные процессы, один и тот же результат.

«Благородный человек формирует дружбу, но не фракции;

учёные формируют сообщество» — это просто более утончённый и изысканный способ выражения для учёных.

Каким был Чжан Цзюйлу как чиновник?

Он практически безупречен, почти мудрец, но при этом его окружает великодушный Вэн Хуаньвэнь, а за ним стоит нынешнее поколение важных чиновников эпохи Юнхуэй, включая Чжао Юлина, Ван Сюнгуя, Инь Маочуня, Юань Го и Хань Линя.

Тридцать лет самоотверженного совершенствования в горах — в конечном счёте, всё сводится к развитию сердца. Поднявшись на гору и заняв должность чиновника, Бай Юй видел вещи гораздо яснее, чем многие ветераны, десятилетиями продиравшиеся сквозь бюрократические ряды.

Эта техника уданского кулачного боя, характерная для небольших групп, всё равно была бы наслаждением даже для новичка. Бай Юй вздохнул: «Если бы мы могли включить даосские дыхательные техники, будь то вводная формула «Бао Пу Гуй Чжэнь Гэ» из особняка Тяньши на горе Лунху или техника сердца пика Юйчжу с горы Удан, обе они принесли бы гармонию между телом и духом, гармонизируя как внутреннее, так и внешнее. Не говоря уже о продлении жизни, это, безусловно, излечило бы болезни и укрепило бы тело».

Сюй Фэннянь кивнул и сказал: «Если в будущем у нас с тобой появится шанс, ты, губернатор Лянчжоу, будешь первым… Продвигай это в рамках своей юрисдикции, и я помогу тебе добраться до горы Удан».

Бай Юй внезапно почувствовал, как сбоку повеяло неспровоцированным ветерком. Он услышал голос раньше, чем увидел его – чистый, холодный, словно сильный зимний снегопад. «Технику сердца Нефритового столба горы Удан трудно описать, а «Бао Пу Сун» горы Лунху вообще стоит упоминать? Даже менее известные гости из Хуэйшаня отнеслись бы к ней с презрением».

Бай Юй напряг зрение и увидел слегка размытое лицо, но пронзительный, яркий фиолетовый оттенок подтвердил это.

Бай Юй криво улыбнулся, его голос дрожал от страха.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Господин Бай Лянь редко кого-либо боялся. Например, он совершенно не боялся Сюй Фэнняня, потому что молодой принц, кажущийся высокомерным, на самом деле был самым разумным из тех, кто был готов рассуждать.

Но Бай Юй также знал, что мир полон странностей, и действительно, есть небольшое число людей, которые совершенно не любят рассуждений.

По совпадению, женщина рядом с Бай Юй была одной из самых неразумных из этих людей.

В каждой переписке Чжао Ниншэнь, нынешний глава горы Лунху, живший в уединении на горе Дифэй, самом благословенном месте даосских гротов, неизменно жаловался на высокомерное и грубое поведение молодой женщины по фамилии Сюаньюань из Хуэйшаня.

Для такого добродушного человека, как Чжао Ниншэнь, критиковать её таким образом, Хуэйшань Цзыи, несомненно, была поистине неразумной личностью.

После того, как популярность Хуэйшань Дасюэпин возросла, она запретила паломникам на гору Лунху воскуривать благовония в первый и пятнадцатый дни лунного месяца. Она также запретила всем даосам с горы Лунху по фамилии Чжао приближаться к Хуэйшаню ближе, чем на десять миль.

И она запретила всем даосам Хуанцзы из храма Тяньши появляться у неё на виду! Помимо этих трёх запретов, она дерзко пересадила десятки древних деревьев с горы Лунху возрастом не менее трёхсот лет, включая четыре лавровых дерева и три древних кипариса.

После этого она послала мешок серебряных монет, в котором было не больше десяти таэлей! Когда она была в плохом настроении или ей было скучно, она даже бросала крупные предметы в гору Лунху. Хотя никто не пострадал, над головой часто пролетал массивный предмет, оставляя огромный кратер. Как мог земледелец, ищущий тишины и покоя в горах, выдержать это?

Но Бай Юй прекрасно знал, что настоящая боль Чжао Ниншэня, его близкого друга, заключалась в нерешительности, таившейся в глубине сердца молодого главы горы Лунху.

Он жаждал любви, но не находил покоя.

Культиватор владеет мечом мудрости, легко разрывая узы любви.

К сожалению, некоторые не желали этого делать.

Особняк Тяньши на горе Лунху находился слишком близко к Дасюэпину Хуэйшаня.

Только гора Дифэй, не слишком далеко и не слишком близко, в пределах видимости, но вне досягаемости, была идеальным местом.

Почему Чжао Ниншэнь, наделённый огромной удачей и, как все признают, обладающий древним духом с детства, решил постоянно враждовать с новым правителем Лян? Неужели это было просто из-за обиды прошлого поколения, той, что была связана с убийством Сюй Сяо и его армии в том году, когда они растоптали Дракона и Тигра?

Конечно, нет.

В этот момент Бай Юй невольно ощутил укол печали, вспомнив молодого главу школы Дифэй, чувствуя себя беспомощным и беспомощным. После минутного колебания он посмотрел на женщину и наконец не удержался и прямо сказал: «Глава Альянса Сюаньюань, вы знаете, что Чжао Ниншэнь…»

Сюаньюань Цинфэн, сохраняя бесстрастное выражение лица, прервал господина Бай Ляня с холодной усмешкой: «Вы хотите сказать, что я ему нравлюсь? Я давно это знаю. Господин Бай Лянь, пожалуйста, передайте этому человеку, скрывающемуся на горе Дифэй, чтобы он пришёл и лично сказал мне, хватит ли у него смелости. Тогда я научу его, что значит «сожаление».

Молодой принц, затаивший глубокую обиду на главу школы Лунху, не скрывал своего хладнокровия. Если бы перед ним оказался стол, он бы захлопал в ладоши от восхищения.

Бай Юй молчал, приложив руку к лбу.

Господин Бай Лянь ни за что не осмелился бы признаться Чжао Ниншэню в сегодняшнем инциденте в своём письме.

Сюаньюань Цинфэн нахмурился и спросил: «Разве такому беспечному, мелкому губернатору, как ты, подобает стоять плечом к плечу с вассальным правителем?»

Возможно, есть такая поговорка: «Всё идёт своим чередом». Бай Юй глубоко вздохнул, повернулся и ушёл, вздыхая, возможно, сетуя на падение морали, перемены в сердцах людей и женскую жестокость.

Сюй Фэннянь обернулся и посмотрел на молодую женщину, которая сидела на краю крыши, скрестив ноги, подмигивая ей и используя язык жестов.

Девушка лишь усмехнулась, её злорадство, очевидно, было даже сильнее, чем прежнее злорадство Сюй Фэнняня по поводу несчастья Чжао Ниншэня.

Сюй Фэннянь знала, что у этой глиняной фигурки скромницы есть три порога, ни слишком высокие, ни слишком низкие, которые она никогда не сможет переступить.

Один был связан с проблемами принцессы с другим, но Сюй Фэннянь так усердно трудился, чтобы помочь ей заработать столько медяков на горе Удан, что она уже немного отпустила его.

Один связан с историей о том, как кто-то «покинул стену» — Ван Цзицзю, тот, кто выдал секрет, уже пострадал. В те времена, когда молодому принцу было нечего делать, он затаскивал старика, который не мог сдержать язык, в шахматную партию. Он раздавливал его, оставляя в смятении, и старик чуть не блевал кровью, просто глядя на шахматные фигуры и шкатулки.

Третий порог связан с переносом и доставкой книг. Годами маленькая глиняная фигурка считала, что самая трудная задача на свете — это перенос книг, как сдвинуть гору!

Но кто-то действительно отправил Дасюэпину из Хуэйшаня ящики и ящики с секретными руководствами!

Только что Сюаньюань Цинфэн ворвался в особняк в городе Цзюбэй с силой радуги, пронзающей солнце. На самом деле, Сюй Фэннянь уже смирился со своей судьбой, а Цзян Ни, должно быть, встревожился. К счастью, они не стали свидетелями убийства летающим мечом.

Попытка Сюй Фэнняня подкупить Цзя Цзяцзя была лишь отчаянной попыткой.

Сюаньюань Цинфэн проигнорировала это, гордо стоя на вершине каменных ступеней.

Она прекрасно знала, что в этом особняке живёт женщина из Западного Чу по имени Цзян Ни. Она тихо спросила: «Как там Вэнь?»

Сюй Фэннянь на мгновение остолбенела, а затем замолчала. «Иногда я думаю о нём, но не смею слишком много об этом думать». Она продолжила: «Иногда, если есть возможность, мы можем встретиться втроём? Я тогда недостаточно сильно его избила, что весьма прискорбно».

Сюй Фэннянь усмехнулась: «Хорошо, но давай договоримся, тогда я обязательно тебя остановлю».

Она слегка прищурилась, слегка приподняла подбородок и мягко улыбнулась: «Выиграем мы или проиграем, мы должны убедиться, что этот скупой Вэнь угостит нас выпивкой и обдерёт его как липку».

Сюй Фэннянь кивнула: «Я не буду его останавливать!»

Сюаньюань Цинфэн огляделась. «Я просто найду, где остановиться. Когда я захочу вернуться на Центральные равнины, тебе не придётся меня провожать. Думаю, к тому времени тебе будет всё равно. Когда я вернусь, я помогу тебе найти Вэня. Мир, может быть, и огромен, но в конце концов, он весь мой». Сюй Фэннянь тихо сказал: «Спасибо».

Сюаньюань Цинфэн улыбнулся и исчез.

Он появился и исчез бесследно, словно дикий гусь, ступающий по снегу.

Её фигура появилась у северной стены города Цзюбэй, медленно приближаясь.

Пусть все влюблённые мира наконец обретут любовь.

Она сказала другой женщине, что это самые ненавистные слова, которые можно было сказать.

Но она не говорила этого раньше, что это также самые обнадеживающие слова.

Сюй Фэннянь стоял молча. Придя в себя, он заметил, что все на площади смотрят на него, и выражения их лиц различны.

Даже мастер меча, Чай Циншань, что-то шептал мастеру Удан Юй Синжую, его взгляд был особенно двусмысленным и игривым.

Сюй Фэннянь, естественно, был беспомощен и не хотел объяснять дальше; это было бы равносильно ложному заявлению.

Когда Сюй Фэннянь прибыл во двор Второго зала, он увидел заместителя губернатора Ян Шэньсина, стоящего рядом с одноруким стариком с седыми бровями, седыми волосами и в белых одеждах. Он выглядел весьма расстроенным. Сюй Фэннянь взглянул на старика, чья манера держаться была ещё более мудрой, чем у даосских божеств на портретах, и почувствовал растерянность. «Суй Сегу, в прошлый раз на горе Цинлян я позволил тебе одним махом поглотить три знаменитых меча, включая «Ваньхэ Лэй». Даже если мы перевернём весь Цзюбэй с ног на голову, там точно не найдётся меча, который бы тебе понравился. Умоляю тебя, пожалуйста, перестань создавать проблемы».

Предок-мечеглотатель, чьи длинные белоснежные брови почти достигали колен, скривил губы и презрительно усмехнулся: «Как ты мог не знать, что я… Ты давно жаждешь заполучить два меча, Фуци и Шудао, в павильоне Тинчао? На этот раз я направляюсь на север, намереваясь заключить с тобой сделку: я помогу тебе убить две тысячи северных мангских варваров за Великой стеной, не меньше двух тысяч. Взамен ты отдашь мне мечи Фуци и Шудао. Что скажешь?»

Сюй Фэннянь наотрез отказался. «Я же тебе говорил, моя вторая сестра с детства влюблена в эти два меча. Она даже не выпускала их из павильона Тинчао. Поэтому она взяла Красный меч Чи с собой на учёбу в Академию Шанъинь. Даже если я… я готов обменять свои два меча, но осмелюсь ли я?

Суй Сьегу усмехнулся: «Даже если бы ты, Сюй Фэннянь, был в сто раз храбрее, я бы не осмелился».

Сюй Фэннянь подошёл и прошептал: «Хотя мечи Фуци и Шудао входят в десятку самых известных мечей в мире, разве у нас нет остальных восьми на Центральных равнинах? Я достану тебе такой же хороший, как эти два. Как думаешь?»

Суй Сьегу усмехнулся: «Неизвестно, переживёшь ли ты эту осень. Как ты можешь быть так уверена, что поможешь мне?» «Ты несёшь мечи в Бэйлян?»

Сюй Фэннянь небрежно обнял её за руку и сказал: «Это просто. Если я не смогу раздобыть два превосходных меча, равных „Шу Дао“, я обменяю их на двадцать менее качественных!» В павильоне Тинчао ещё осталось семь или восемь мечей. С помощью Юйлунской банды из Бэйляна и небольшим заступничеством всех остальных, я обязательно найду двадцать. Как думаешь?

Когда дело касается бизнеса, молодой принц довольно скромен и не слишком беспокоится о своей репутации.

Плечи Суй Сёгу слегка дрогнули, когда он стряхнул руку молодого принца.

Затем он протянул руку, чтобы скрутить прядь своих длинных белоснежных бровей, прищурившись в задумчивости, взвешивая все за и против. Сюй Фэннянь ковал железо, пока горячо, говоря: «Господин Суй, видите ли, сейчас в городе Цзюбэй находится множество великих мастеров Центральных равнин, а позже прибудут и другие высшие мастера. Мне не составит труда попросить у них несколько хороших мечей, верно? В любом случае, я позабочусь о том, чтобы у вас были закуски к вину. Какая у нас дружба? Тогда мы бок о бок сражались не на жизнь, а на смерть с человеком-кошкой Хань Шэнсюанем. Мы были по-настоящему близкими друзьями, и всё же ты мне не доверяешь, Сюй Фэннянь?

Суй Сегу остановился в дверях кабинета и повернулся к молодому принцу. «Я доверяю тебе? Я бы лучше доверился этой старухе по имени Тань Тай!»

Сюй Фэннянь поднял большой палец вверх. «Старший Суй — поистине человек того же поколения, что и Лю Сунтао с горы Чжулу. Он отважен! Такой смелый! Даже я не смею называть Тань Тай Пинцзин «старухой»!»

Заместитель губернатора Ян не мог смотреть на него, не говоря уже о том, чтобы слушать, и зашагал прочь. Суй Сегу пробормотал проклятие: «Признаю поражение. Ты так молод, а твоё лицо толще моего живота, в котором сотни прославленных мечей!»

Молодой принц с улыбкой принял комплимент: «Спасибо за комплимент, сеньор».

Когда они вошли в кабинет, Суй Сёгу больше не мог терпеть фальшивую учтивость молодого принца и решительно придвинул стул, чтобы сесть. Он понимал, что чем больше мерзавец Сюй попытается проявить к нему внимание сейчас, тем больше ему придётся страдать в будущем.

Суй Сёгу успокоился и спросил: «Левая кавалерия действительно исчезла?»

Сюй Фэннянь сел за стол и кивнул.

Суй Сёгу нахмурился и спросил: «Должна ли Правая кавалерия объединиться с Великою кавалерией Снежного дракона, чтобы сдержать врага, или нам следует позволить армии Северного Манга наступать прямо на город Цзюбэй?»

Сюй Фэннянь прямо ответил: «Мы не можем их остановить. Вместо того чтобы тратить наши основные полевые силы, нам следует просто позволить варварам Северного Манга сложить свои тела за пределами города Дзюбэй. Если мы переживём эту осень и зиму, то к началу следующей весны, и особенно когда весна перейдёт в лето, кавалерии Северного Манга придётся столкнуться со всё более тяжёлыми трудностями.

Суй Сьегу улыбнулся: «Ты ведь пытаешься снизить давление на Толстого Чу у перевала Хуайян, верно?»

Сюй Фэннянь ответил не сразу, в его глазах мелькнуло удивление.

С вековым опытом за плечами, сравнявшись с самым недолговечным из Девяти китайских царств, Поздней династией Суй, богатство опыта старика, накопленного за долгие годы, нельзя недооценивать.

Суй Сьегу оглядел скудно обставленный кабинет, на столе которого не было ни одной письменной принадлежности, и слегка вздохнул: «Быть могущественным вассальным правителем и жить в таком жалком положении – нелегко».

Сюй Фэннянь от души рассмеялся, взмахнув рукавами. «С яркой луной на одном плече и… В другую – чистый ветер, и терять нечего, твоё имя обязательно войдёт в историю».

Суй Сёгу саркастически парировал: «Ты всё ещё смеёшься! Неужели ты не боишься опозорить отца?»

Сюй Фэннянь, сложив руки в рукава, откинулся на спинку стула и с лёгкой улыбкой сказал: «Каким бы неудачником ни был сын, как бы ни был разочарован Сюй Сяо, он не сможет отругать меня в лицо».

Суй Сёгу кривил губы, сохраняя уклончивость. Этот предок, пожиратель мечей, некогда обменявшийся оружием с богом меча Ли Чуньганом, погрузился в глубокие раздумья.

После долгой паузы он медленно проговорил: «Я прожил столько лет, но не имею глубокого впечатления о варварах Северных пустошей. Однако, в отличие от многих жителей Центральных равнин, переживших лишь войны периода Весны и Осени, я стал свидетелем масштабного грабежа степной конницы. В то время мне было чуть больше двадцати, и я путешествовал по Цзичжоу с мечом за спиной. Я наткнулся на стратегически важную точку между севером и югом. В старых исторических книгах Северной Хань она, вероятно, называлась «Чжэньгуаньсин», но неизвестно, как её называли сегодня при дворе Лиян».

Старик говорил спокойно, без какой-либо тяжести или напряжения. Я видел тысячи всадников, въезжающих на перевал. Я, Суй Сёгу, не являюсь предком Северной Хань. Более того, меня никогда особо не заботили моя страна и моя семья. Моей единственной целью было достичь вершин фехтования, а мирские дела меня мало волновали. Меня не интересовали династические распри или присвоение государственных титулов. Меня это очень мало интересовало, поэтому у меня не было желания обнажить меч и попытаться совершить героический подвиг, в одиночку выступить против врага. Затем я направился на север, к границе Цзичжоу. По всему пути были трупы. Было много пограничников Северной Хань, а также мирных жителей, не успевших отступить, молодых и сильных, женщин и детей. Причины смерти были разными. Большинство этих смертей вам знакомы, воины Северной Лянской железной кавалерии, с периода Весны и Осени до наших дней. Но есть одна мелочь, которую вы, возможно, не заметили. Я видел на обочине дороги шакалов с полными животами, таких же, как… Богачи с пузатыми животами в эпоху процветания. Эти звери не отступали при виде людей, а лаяли на них. Я тогда ничего особенного не почувствовал. Я просто подумал, что сильные охотятся на слабых, что было естественно. Наоборот, это укрепило мою решимость стать мастером боевых искусств. Но сейчас, когда я вспоминаю эту сцену, мне становится немного не по себе.

Новелла : Путь бесстрашного клинка в снегу т.1-20

Скачать "Путь бесстрашного клинка в снегу т.1-20" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*