Глава 969: Маршал Хэ прощается с армией, Лу Дунцзян посещает правителя Лян
Сюй Фэннянь мог лишь неохотно согласиться: «Да, да, господин Бай Лянь абсолютно прав».
Редактируется Читателями!
Ян Шэньсин посмотрел на эту странную пару «правителя и министра», не выказав ни уважения, ни покорности, и не смог сдержать многозначительной улыбки. Сюй Фэннянь вдруг спросил: «Как идут дела у Чжао Ниншэня с тех пор, как он построил хижину и удалился на гору Дифэй?
Всё ли идёт хорошо?»
Бай Юй улыбнулся и сказал: «Благодаря принцу, у Чжао Гоу из Лияна нет практикующих цигун, которые могли бы выведать его секреты. Практика Ниншэня на горе Дифэй прошла гладко, и он очень доволен. Он даже прислал мне письмо, призывая меня совершенствовать свой ум и характер там, а не жить под чужой крышей и полагаться на них во всём в Бэйляне».
Сюй Фэннянь сердито усмехнулся: «Способность Чжао Ниншэня сжигать мосты, перейдя через них, ничуть не меньше, чем его совершенствование в Дао. Отныне все письма, отправленные вам из-за пределов Бэйляна, будут отклоняться в Бэйчэне».
Бай Юй быстро махнул рукой: «Это неприемлемо. Я всё ещё иногда получаю письма от паломниц». И мне нужно ответить на каждое. Но я озадачен. Почему эти письма теперь намекают на мои отношения с принцем, спрашивая, могу ли я попросить его сделать для них каллиграфию? Они даже продолжают говорить, что их племянница в расцвете сил, что она – леди из знатной семьи, добродетельный и любящий муж. Это действительно сбивает с толку и так раздражает.
Сюй Фэннянь глубоко вздохнул, посмотрел в окно и тихо и смиренно сказал: «Цзя Цзяцзя, не забывай, что скоро получишь подарок от Западного Шу, так что слова господина Бай Ляня не должны дойти до Четвёртого Зала, хорошо?»
Чья-то голова мягко распахнула окно, подбородок уперся в подоконник. Глаза девушки расширились, и она словно торговалась: «Сначала расскажи, а потом я послушаю».
Сюй Фэннянь усмехнулся: «Угадай».
Девушка усмехнулась и исчезла.
Лицо Сюй Фэнняня было полно горя и негодования, он не решался заговорить.
После весёлых шуток господина Бай Ляня и демонстрации силы Цзя Цзяцзя торжественная атмосфера в кабинете слегка разрядилась.
После того, как госпожа Хэхэ побежала в Четвёртый зал, чтобы пожаловаться, Сюй Фэннянь успокоился и басом сказал Ян Шэньсину: «Лючжоу уже начал три операции по перехвату.
Коу Цзянхуай в своём секретном письме не стал подробно рассказывать о том, как будет проходить четвёртая операция. Он лишь попросил одолжить ему всю линию обороны военного городка Цинъюань. Что вы думаете?»
Ян Шэньсин нахмурился и спросил: «Ваше Высочество, вы уверены, что имеете в виду всю линию обороны, а не только гарнизон военного городка Цинъюань?»
Сюй Фэннянь кивнул и сказал: «Сюда входят войска генерала Лянчжоу Ши Фу, Железная пагода Нин Эмэя и лёгкая кавалерия «Белые перья» Юань Наньтина!»
Ян Шэньсин погрузился в глубокие раздумья. Он пробормотал: «У этого Коу Цзянхуая ненасытный аппетит».
Затем Ян Шэньсин осторожно спросил: «Как генерал Лючжоу, вы требуете власти от пограничных войск Лянчжоу и десятки тысяч элитных солдат. Это не только напрямую опустошает казну западных ворот Лянчжоу, но и косвенно ставите себя выше более высокопоставленного генерала Лянчжоу. Разве это не неуместно?»
Прежде чем Сюй Фэннянь успел ответить, Бай Юй превентивно задал этот щекотливый вопрос: «Генерал Ян, если бы это было где-то в другом месте, это было бы, конечно, неуместно. Но здесь вам не нужно себя запугивать. Ши Фу не будет таить обид. Конечно, условие — победа. Если мы проиграем, Ши Фу и Коу Цзянхуай навсегда потеряют связь. Хуже того, пограничные армии Лянчжоу и Лючжоу могут даже стать врагами».
Затем Ян Шэньсин спросил: «Почему генерал Коу не хочет делиться своей общей военной стратегией с городом Цзюбэй?»
Сюй Фэннянь покачал головой и ответил: «Не знаю».
Ян Шэньсин в ярости ударил рукой по краю стула. «Этот Коу Цзянхуай действительно дерзок! Как мы можем так легкомысленно относиться к военным и государственным делам?!»
Сюй Фэннянь сохранял спокойствие, помедлил, потёр лоб и самоуничижительно произнёс: «Мы можем проиграть битву, но не должны падать духом. Таковы всегда были правила нашей Железной кавалерии Северной Лян. Раз уж я лично выдвинул Коу Цзянхуая на пост предводителя Лючжоуской войны, я должен разобраться с этим беспорядком».
Ян Шэньсин нерешительно спросил: «Как насчёт того, чтобы Ваше Высочество передумали?»
Сюй Фэннянь покачал головой и сказал: «Забудь об этом. Возвращайся в казармы и напиши три секретных письма Ши Фу, Нин Эмэю и Юань Наньтину соответственно. Тебе не нужно объяснять причину передвижения войск. Как закончишь, отправь их сюда, и я поставлю свою официальную печать.
Ян Шэньсин с облегчением встал, попрощался и ушёл.
Сюй Фэннянь взглянул на Бай Юя и с улыбкой спросил: «Так мне самому написать письмо Коу Цзянхуаю или попросить господина Бай Ляня?»
Бай Юй моргнул, словно не понимая. Сюй Фэннянь сердито сказал: «Не прикидывайся дурачком.
Я не знаю глубины твоих отношений с Ян Шэньсином и Коу Цзянхуаем, но вы двое пришли сюда сегодня вместе, один изображая злодея, а другой – героя. Я не дурак, как я мог не догадаться, что Коу сел на твой корабль?»
Бай Юй серьёзно ответил: «Местные военачальники сговариваются с высокопоставленными чиновниками, чтобы получить военную власть. Даже если это не тяжкое преступление, их хотя бы должны лишиться работы, верно?»
Сюй Фэннянь сердито посмотрел на него: «Всё ещё идёт!»
Бай Юй от души рассмеялся: «Я прямо сейчас напишу Коу Цзянхуаю письмо, что принц согласился на все его просьбы. Но если в четвёртом бою на перехвате Коу не возместит потери в третьем бою прибылью, особняк в городе Цзюбэй заставит его сбросить десять фунтов!»
Сюй Фэннянь в недоумении спросил: «Что ты имеешь в виду под потерей десяти фунтов?»
Бай Юй постучал себя по шее двумя пальцами: «Он потерял голову».
Сюй Фэннянь вдруг понял и стукнул по столу: «Бай Юй, чушь! Твоя неопределённость — это всего лишь даёт Коу Цзянхуаю выход. Если Коу проиграет, он сможет просто снять шлем и наручи и всё равно сбросить десять фунтов! Куда мне обратиться за справедливостью?!»
Бай Юй с недовольным видом сказал: «Ваше Высочество, вы судите других по своим меркам».
Сюй Фэннянь махнул рукой, сделав суровое лицо: «Убирайтесь! Я сам напишу письмо!»
Бай Юй важно вышел из кабинета, цокая языком: «Я сэкономил себе несколько сотен слов и теперь могу прочитать ещё несколько страниц разных книг. Как здорово!»
Молодой принц усмехнулся, подражая Цзя Цзяцзя: «Изначально я спрятал два маленьких фиолетовых конуса, чтобы кому-то подарить, но теперь передумал. Как здорово!»
Господин Бай Лянь, которого покойный император Лиян Чжао Дунь когда-то восхвалял как «человека, которого я заподозрил в божественности с первой встречи», быстро появился. Он резко повернулся, сияя улыбкой, и подбежал к столу. Прищурившись, он огляделся. «Нет, нет, нет! Скорее выносите их! Я же говорил, отдать эхинацею пурпурную, идеально подходящую для мелкой каллиграфии, Лу Бо Кэ, мастеру крупных иероглифов, – всё равно что отдать красавицу женщине. Какая расточительность! Какая расточительность!»
Молодой принц, готовый вот-вот получить побои, усмехнулся: «Ты и вправду так думаешь! Мой свёкор забрал все до единой из той коробки с маленькими эхинацеями пурпурными».
Бай Юй, пораженный молнией, резко обернулся. Перешагивая через порог, он высоко поднял руку и показал средний палец!
Но как только разгневанный господин Бай Лянь переступил порог, позади него раздался зловещий смех, в котором слышалось торжество. «Вот, две маленькие эхинацеи пурпурные. Возьми их».
Бай Юй замер, но не обернулся сразу, словно в торнадо между его совестью и собственной. В конце концов, господин Бай Лянь стиснул зубы и продолжил путь, полагая, что молодой принц, вероятно, просто блефует, и его ни в коем случае нельзя снова обманывать.
Как и ожидалось, когда Бай Юй вышел из коридора и спустился по ступеням, Сюй Фэннянь не стал его останавливать.
Направляясь к входу в кабинет, Бай Юй смутно видел девушку Хэ-хе, которая пользовалась в особняке наибольшей свободой действий.
Она протянула ему две тонкие, длинные парчовые шкатулки и спокойно сказала: «Это подарки для тебя».
В этот момент Бай Юй солгал бы, если бы сказал, что его это не трогает.
Глубоко вздохнув, господин Бай Лянь вернулся на свое место в кабинете, испытывая смешанные чувства.
Придя в себя, он осторожно открыл маленькую парчовую шкатулку, осторожно поднял кисть и… Присмотрелся. На мгновение он был ошеломлён.
Это была вовсе не какая-то маленькая фиолетовая кисточка; это была явно обычная кисточка из козьей шерсти!
После долгой паузы Бай Юй разразился необъяснимым смехом.
Вся комната была ошеломлена.
Только Бай Юй был по-настоящему рад.
Отложив свою кисточку из козьей шерсти, Бай Юй, со слабым зрением, посмотрел вдаль и увидел лишь размытое пятно.
Господин Бай Лянь медленно произнёс: «Однажды все ворсинки моих кисточек из козьей шерсти с Центральных равнин будут найдены на лугах!»
В сильном городе своё процветание, а в отдалённом городке своя суета.
Этот небольшой городок к юго-востоку от Лияна всегда был далёк от пламени войны.
В мирные времена всё может показаться не таким уж плохим, но с признаками войны и беспорядков, исходящими из округов и уездов, это место кажется особенно мирным.
Ближайшие деревни названы в честь фамилий, А когда они вывешивают картины для поклонения предкам, они поистине впечатляют. В деревне Сунцзя даже есть портрет предка по имени Сун, изображающий императора.
По сравнению с деревнями, где выставлены портреты героев-основателей Дафэна или министров более мелких государств в период Весны и Осени, деревня Сунцзя, естественно, ощущается превосходством.
Однако предки деревни Сунцзя были знамениты, и несколько других семей с фамилией Вэнь в деревне не могли разделить эту славу.
Более того, даже старейшины деревни, которые несколько дней учились, даже те, кто внимательно изучал генеалогическое древо, не могли внятно объяснить свою связь с императором Сун.
Рассказывают, что однажды один любопытный житель деревни отнёс небольшой деревянный ящик с генеалогическим древом одному пожилому учёному с высокой успеваемостью в городе, но тот так и не смог объяснить. Никто не ожидал, что это будет молодой человек по имени Вэнь, считавшийся самым неамбициозным в деревне, который три года путешествовал за границей, а затем вернулся домой.
Он уверенно заявил, что причина, по которой слова «Иньчуань» были выгравированы на надгробиях, заключается в следующем. После их смерти жители деревни говорили, что в этом был глубокий смысл. Во времена династии Дафэн говорили, что половина учёных страны родом из уезда Иньчуань, а семья Сун из Иньчуань была могущественным кланом, давшим многих известных учёных и чиновников.
Предок, основавший свой сепаратистский режим в конце периода Дафэн и впоследствии ставший первым императором семьи Сун, происходил из видной ветви семьи Сун из Иньчуань. Происхождение деревни Сунцзя, вероятно, связано с падением этой сепаратистской группировки во время исторического переселения Ганьлу на юг, когда они кочевали с места на место, в конечном итоге обосновавшись здесь.
После того, как молодой человек по фамилии Вэнь изложил подробности, старейшины деревни более или менее всё поняли.
Даже те, кто не до конца понимал историю, делали вид, что понимают. Только послушайте: будучи представителем семьи Сун из Иньчуань и переселившись из Ганьлу на юг, я имею в виду, какой благородный жест!
Очевидно, что, хотя деревня Сунцзя… За сто лет не родилось ни одного учёного, наши предки когда-то были богаты и могущественны. Вероятно, их огромные состояния столетия назад вынудили их потомков довольствоваться тихой жизнью, считая, что им просто не суждено богатство и почести. Молодой человек по имени Вэнь, некогда нежеланный гость в деревне, неожиданно вернулся домой хромым и в бедственном положении.
Он казался совершенно другим человеком. Он не только избавился от своей неряшливой манеры, свойственной ему ходить с деревянным мечом, но и работал подсобным рабочим в городской таверне. Его не только содержали брат и невестка, но он даже умудрялся посылать домой деньги. Что ещё более удивительно, он женился на добродетельной и обаятельной женщине.
Ранее они устроили свадебный банкет на открытом пространстве перед деревенским домом предков, и молодая женщина пленила многих молодых людей по фамилии Сун, как женатых, так и холостых.
После свадьбы Вэнь больше не жил в задней комнате таверны.
Сэкономив Накопив немного денег, он снял небольшой дворик в городе. Там было три комнаты.
Помимо свадебной комнаты, окна которой были завешаны ярко-красными праздничными бумажными фигурками, была небольшая комната для хранения разных вещей. Оставшаяся комната тоже не пустовала. Постельное белье было совершенно новым, и женщина, которая хорошо управляла домом, содержала его в идеальной чистоте. Её муж сказал, что братья могут приехать к ним в гости, поэтому им нужно было где-то остановиться. Иначе было бы слишком неловко.
К тому же, просить друзей оплатить проживание в гостиницах и ресторанах было и грубо, и расточительно.
Она согласилась с ним, считая это правильным.
Хотя её семья сейчас была небогатой, она происходила из скромной семьи, и её происхождение можно было считать только обеспеченным.
Однако она была женщиной с щедрой душой. Когда она впервые настояла на браке с ним, никто в семье не согласился, и даже не предложили приданого. Она стиснула зубы и ничего не просила у родителей. К счастью, время показывает, Истинная натура. Теперь, когда она хочет вернуть его в родительский дом, родители всё ещё досаждают ей, но братья более-менее отпустили свои обиды. Они знают, что отец не может заставить себя это сделать, и ему неудобно пить дома с зятем. Тем не менее, все они навещали её во дворе тайком, всегда принося вино и мясо, и они как семья.
Она знает, что когда у неё появятся дети, а у родителей – внуки, у них появится выход, и они полностью забудут свои обиды на него.
Впрочем, хотя городок и небольшой, расходы немалые. Благодаря работе мужа официантом в ресторане они могут жить безбедно. Но когда в семье появится третий ребёнок, сказать будет сложно.
К счастью, её мастерство рукоделия было известно. Одна из её сестёр владела магазином тканей, и изящные изделия, которые она искусно сшивала, выставлялись на прилавке в качестве подарка покупателям. Дела также пошли в гору, так что, по крайней мере, она заработает пару таэлей серебра. Каждый месяц, не намного меньше, чем сам глава города.
В последние два дня в городе царило оживление.
В начале лета юго-восточный регион Лиян уже давно отмечал праздник Чжунъюань, наряду с поклонением предкам и осенними праздниками.
Хотя праздник Чжунъюань, или Праздник духов, называется на местном диалекте, считается, что в это время Царь Ада из милосердия открывает врата ада, позволяя умершим вернуться домой, чтобы встретиться со своими потомками в мире живых и утолить их тоску по умершим.
На самом деле это звучало лишь немного жутковато, и взрослые, и дети не возражали, просто считая это развлечением. Монахи и даосы подавали милостыню, а простые люди устанавливали фонари и запускали речные фонарики.
Особенно маленькие дети могли сидеть на руках у родителей, сидеть на цыпочках на перилах моста или раскинуться на плитах из голубого камня у берега реки, любуясь ослепительным блеском разноцветных лотосовых фонарей. Их сердца были полны Радость, не меньшая, чем Праздник середины осени, когда можно было насладиться лунными пряниками.
Вчера он отправился в деревню за племянником, намереваясь попросить жену отвезти детей за покупками. К счастью, жена сплела две большие бамбуковые корзины с речными фонариками и продавала их у моста. С её мастерством их наверняка быстро расхватали ночные туристы.
Он уже видел, как она плетёт фонарики во дворе, с бесчисленными узорами: цветами, птицами, рыбами, насекомыми, лотосами, черепахами, журавлями, драконами и фениксами. Он не мог поверить, что руки могут быть настолько искусными. Поэтому он сел на скамейку, чтобы насладиться прохладным воздухом. Поскольку он всё равно не мог помочь, даже если бы попытался, то только усугубил бы ситуацию.
Ему оставалось только тихо радоваться.
Когда его юный племянник-ученый приехал в город, он поначалу был несколько сдержан. Днём его водили в таверну, где он с удовольствием слушал рассказы в углу. Ребёнок перенял характер отца: сдержанный и честный, он мало говорил. Будучи дядей, он одновременно любил его и беспокоился о нём.
Он ценил его честность, но боялся, что тот может быть слишком честным и пострадать, когда вырастет.
Таверна, где работал официант по фамилии Вэнь, теперь была известным местом в городе.
Хотя большинство городских таверн нанимали рассказчиков, чтобы рассказывать истории о подземном мире, только эта таверна всегда могла похвастаться самыми свежими и новыми историями, и всё благодаря ему. Именно он, потратив несколько больших банок слюны, успешно убедил владельца ресторана не скупиться на расходы рассказчика на поездку в уездный центр или даже в столицу штата.
Поэтому, когда ресторан впервые рассказал историю о женщине-руководительнице боевых искусств Дасюэпин, которая обрела просветление, наблюдая за ночным снегом, о буддийских и даосских диспутах на горе Удан, прародине северо-западного даосизма, о бурных переменах в городе Уди, священном месте боевых искусств, и о ста всадниках из гробницы меча семьи У, отправившихся в Бэйлян, это стало сенсацией в городе. После ужина рассказчики привели местных жителей в ресторан, и дела ресторана, естественно, пошли в гору.
Хотя дела шли в гору, и владелец ресторана ежедневно зарабатывал целое состояние, именно Вэнь, бесспорно, главный вкладчик, тайно оплатил первые расходы рассказчика на поездку в уездный город, чтобы «приобрести писания», и ни разу не попросил у владельца ресторана долю прибыли.
За исключением медяков, оставленных пьяными посетителями на чай, и его собственного жалованья, его зарплата оставалась неизменной с первого дня работы, ни на одну медяк больше.
Каждый день с улыбкой стоял за прилавком, наблюдая, как официант по имени Вэнь усердно выполняет поручения, как находчивый молодой человек подаёт чай и вино, улыбаясь ему, и гадая, о чём думает старик.
