Наверх
Назад Вперед
Путь бесстрашного клинка в снегу т.1-20 Глава 967: Маршал Хэ прощается с армией, Лу Дунцзян посещает правителя Лян Ранобэ Новелла

Глава 967: Маршал Хэ прощается с армией, Лу Дунцзян посещает правителя Лян

Но Цзинь Баоши и Сюй Фэннянь знали истинную силу старика, а вот остальные внутри и те, кто столпился у окон, — нет. Поэтому после дюжины ходов даже эксперт Бай Юй нахмурился в недоумении. Те, кого держали в неведении, нашли это поистине озадачивающим. Ван Цзицзю был настоящим мастером своего времени. Его ходы раз за разом не только возвращали к истокам, но и оставляли неизгладимое впечатление. Должно быть, он был невероятно гениален. Должно быть, они были близоруки, неспособные разглядеть скрытые замыслы старика. Как могло случиться, что навыки старика были слабы, а его ходы – бессистемны?! Примерно через тридцать ходов Ли Гундэ закатил глаза и ушёл, заложив руки за спину.

Редактируется Читателями!


Многие советники, разглядевшие ситуацию, тоже молча ушли со странными выражениями лиц.

Со временем, когда шахматная партия достигла финальной стадии, в комнате осталось всего четверо: двое сидящих игроков, Бай Юй на корточках и Цзинь Баоши стоя. Старик, чувствуя, что ситуация многообещающая, самодовольно посмотрел на Цзиньбаоши: «Дорогой мой, меня не зря прозвали „Ван Тетоу“, мастером го, которого превозносили по всей стране.

Моё шахматное мастерство поистине грозно! Взгляните на нашего принца, отступающего на каждом шагу, неспособного дать отпор!»

Старик пробормотал себе под нос: «Ладно, отныне я буду называть себя „Ван Теци“, как и Железная кавалерия Северной Лян, самая сильная в мире».

Затем, с улыбкой, он посмотрел на Бай Юя и сказал: «Господин Бай Лянь, вы уже довольно долго сидите на земле. Вы полностью поглощены своей игрой? Не волнуйтесь, я понимаю».

Бай Юй бесстрастно поднял голову: «У меня ноги онемели. Я не могу стоять».

Губы старика дрогнули, и он холодно фыркнул.

Сюй Фэннянь молча сделал ход, сразив могучего дракона. В одно мгновение белые фигуры постигла печальная участь: семь из десяти погибли. Молодой принц неторопливо поднял упавшие фигуры с шахматной доски и по одной бросил их в коробку, стоящую на коленях старика.

Старик, оправившись от ошеломления, уже собирался протянуть руку, чтобы остановить его, но молодой принц прищурился и сказал: «Что?

Ты хочешь взять свой ход обратно? Можешь сделать это на этот раз, но даже не думай приходить ко мне в кабинет играть в шахматы снова».

Старик взвесил все за и против и от души рассмеялся: «Эта партия была великолепной и бесподобной. Даже если я проиграл, честь всё равно моя!»

Бай Юй наконец смог встать, наклонился и потёр ноги, бормоча себе под нос: «Если я ещё раз приду в этот кабинет посмотреть, как играют в шахматы, я себя изрешечу».

Старик проигнорировал его, всё ещё довольный.

Цзинь Баоши выбрал стул рядом с шахматной доской и сел, чтобы помочь мужчинам убрать фигуры. Старик обнял коробку с шахматами обеими руками, улыбка с него сошла. Он спросил: «Знаешь, что задумал Налан Юцы?»

Сюй Фэннянь поставил шахматную коробку на угол шахматной доски.

«По сути, он хочет, чтобы я помог правителю Яньла и его сыну сдерживать натиск степной конницы как минимум полтора года».

Ван Цзицзю серьёзно спросил: «Вы согласны?»

Сюй Фэннянь наклонился вперёд, держа шахматную фигуру в пальцах. Он спокойно улыбнулся: «В таких делах не вопрос согласия или несогласия, потому что это бессмысленно. Если я соглашусь, действительно ли я верю, что Синьлиян будет хорошо обращаться с пограничными войсками Северной Лян? Если мы не согласимся, прекратит ли северолянская конница атаковать варваров Северной Ман?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Слова Ван Цзицзю были настолько ошеломляющими, что Цзинь Баоши, наклонившийся за шахматными фигурами, задрожал от страха. «Тогда вы никогда не думали о том, чтобы встретиться со старухой наедине, чтобы отвести от себя вину? Пусть пограничные войска Лияна и Ляо погрузится в хаос, а затем Чжао Бин и Чжао Чжу, отец и сын, захватившие город Тайань, разберутся с беспорядком? Бэйлян только выиграет, и, как минимум, это спасёт жизни.

Сюй Фэннянь откровенно сказал: «Я думал об этом».

Глаза Цзинь Баоши расширились, и лицо мгновенно побледнело.

Сюй Фэннянь улыбнулся: «Но это всего лишь мысль».

Выражение лица старика было мрачным и непроницаемым, он пристально смотрел в глаза молодого принца, пытаясь найти хоть какую-то подсказку. Старик вздохнул. «Могу ли я спросить, почему?»

Сюй Фэннянь осторожно положил шахматную фигурку на кончиках пальцев обратно в коробку. «Люди в этом мире не отличают добро от зла. Но в этом мире есть добро и зло».

Старик нетерпеливо сказал: «Ты всё упрощаешь. Не пытайся казаться загадочным только потому, что госпожа Цзинь здесь. Честно говоря, даже если эта девушка захочет тебе понравиться, посмеешь ли ты полюбить её?»

Щёки Цзинь Баоши вспыхнули, и он сердито посмотрел на старика. Сюй Фэннянь беспомощно ответил: «Проще говоря, всё очень просто.

Если бы Сюй Сяо был жив и столкнулся с миллионом кавалеристов северного манга, приближающихся к границе, разве он тайно пошёл бы к этой старухе и сказал бы ей, чтобы она взяла свои войска и атаковала Гу Цзяньтан, а мы заключили перемирие между Ляном и Мангом?»

Старик сердито ответил: «Это другое. Сюй Сяо — это Сюй Сяо. Та старуха любила твоего отца тогда, а твой отец, взрослый мужчина, не мог заставить себя попросить об этом. Что в этом странного? Но ты, Сюй Фэннянь, другой!»

Сюй Фэннянь ответил невпопад, встретился взглядом со старухой и спросил: «Если Железная кавалерия Северной Лян встретит врага и не будет сражаться, останется ли она Железной кавалерией Северной Лян?»

Старуха обеими руками ударила шахматной коробкой по доске и выругалась: «Ты вот-вот умрёшь, а всё ещё строишь из себя героев?!»

Выражение лица Сюй Фэнняня оставалось спокойным. «Так же можешь спросить об этом пограничников Северной Лян и посмотреть, согласятся они или нет».

Первая битва Лян Мана. Грандиозное сражение произошло у города Хутоу в Лянчжоу, у города Цинцан в Лючжоу и в Хулукоу в Ючжоу. Столько пограничников не собирались умирать, они уже были мертвы. Ты говоришь, что можешь спасти жизни сейчас, но это бесполезно».

Старик выругался: «Вы все глупцы!»

Сюй Фэннянь разгневался: «Не злоупотребляй своим возрастом, я тебя хорошенько изобью!»

Старик выпрямился и махнул лопаткой: «Ну же, парень, иди сюда!»

Сюй Фэннянь тут же с игривой улыбкой сказал: «Нет-нет, давай сыграем ещё одну партию в шахматы. Гарантирую, победишь!»

Старик с сомнением спросил: «Серьёзно?»

Сюй Фэннянь серьёзно ответил: «Слово джентльмена – золото!»

Уныние старика быстро сменилось весёлым тоном: «Цзинь, хватит собираться! Я собираюсь сыграть ещё одну партию с этим неоспоримым мастером шахмат. Смотри, как я всех одолею».

Вторая партия закончилась быстро.

Старик, снова убитый, сердито встал и ушёл, размахивая рукавами, оставив после себя даже шахматные фигуры и коробки.

Цзинь Баоши не забрал шахматные фигуры и шкатулку.

Прежде чем выйти из кабинета, он тайком показал молодому принцу большой палец вверх, к его большому удовольствию!

Сюй Фэннянь лишь пожал плечами.

В этот момент появился шпион из отдела уголовных расследований и прошептал: «Заместитель губернатора Лу приезжает с семью членами семьи Лу».

Сюй Фэннянь потёр лоб и кивнул: «Пусть приедут сюда».

Семья Цинчжоу Лу когда-то была заслуженно видной семьёй в Цзинъаньдао, процветая и процветая. Особенно в первые годы, под надёжной защитой своего бывшего патриарха, великого секретаря Лу Фэйчи, она процветала. В партии Цин, известной своей склонностью к единству, семья Лу считалась самой влиятельной ветвью семьи Лу среди учёных.

Однако первоначальное переселение семьи в Бэйляндао было довольно сложным.

Потомки семьи Лу не добились больших успехов ни в чиновничьем мире Лянчжоу, ни в литературном мире Северной Лян. В первую очередь это было связано с длительным отсутствием Лу Дунцзяна, главы семьи, на официальной службе. Слухи о его отношениях отца и дочери с будущей принцессой горы Цинлян были ещё более щекотливыми, добавляя оскорбления к ране для четырёхсот членов семьи Лу.

Эти смутные годы — самые мрачные воспоминания, которые члены семьи Лу теперь ненавидят вспоминать. Даже невинные дети, под влиянием старших, смеялись всё меньше и меньше. Любой безобидный проступок встречался громкими выговорами и плачем со стороны расстроенных старейшин.

Особняк семьи Лу, некогда наводнённый в Лянчжоу роскошными расходами и шумным собранием высоких гостей, превратился из редко посещаемого в заброшенный всего за один год.

С другой стороны, семья Ван, родственница семьи Сюй с горы Цинлян и купеческая семья родом из Цинчжоу, процветала, их связи были беспрецедентными. Даже ранчо Сяньли и Тяньцзин кипели жизнью. Ван Линьцюань, некогда самый богатый человек в Цинчжоу, был прозван бэйлянскими чиновниками «Богом воинствующего богатства», стоя плечом к плечу с «Богом гражданским богатства» Ли Гундэ.

Эти люди, не боясь разделить ту же участь, боялись лишь сравнения. Стремительный взлет семьи Ван лишь усилил недовольство аристократической семьи Лу.

Легенда гласит, что один из гордых членов семьи Лу, войдя в правительство Лянчжоу, был настолько отвергнут коллегами, что пригрозил вернуться домой, заявив своему дяде Лу Дунцзяну: «Я лучше буду призраком в Цинчжоу, чем собакой в Бэйляне».

Всё внезапно изменилось с официальным утверждением Лу Чэнъянь в качестве будущей супруги Бэйлян.

Во-первых, видный представитель семьи Лу получил руководящую должность во время строительства города Цзюбэй. Хотя его положение было скромным, это ознаменовало начало возрождения семьи Лу в чиновничьем аппарате Северной Лян, ранее находившейся в полном упадке.

Впоследствии Лу Дунцзян, опора обширной семьи, стремительно продвигался по служебной лестнице, пока не достиг нынешнего поста заместителя генерал-губернатора, чиновника второго ранга. На всей Центральной равнине даже прославленный Лу Бокэ, которому было чуть за сорок, считался одним из самых молодых местных чиновников.

На этот раз Лу Дунцзян отправился из Линчжоу в город Цзюбэй в сопровождении шести молодых членов семьи Лу в своём кортеже.

Семья Лу имела четыре ветви, и как минимум один представитель каждой из них удостоился этой особой чести, встретив молодого принца рядом с заместителем генерал-губернатора.

Вслед за Лу Дунцзяном, включая Лу Чэнсуна, видного молодого чиновника, уже служившего в городе Цзюбэй, последовали семь молодых людей. Во главе с военным советником в синем одеянии и кушаком они направились в кабинет рядом со Вторым залом, залом Цюшу. Лу Дунцзян намеренно попросил Лу Чэнсуна сопровождать его.

Лу Чэнсуна повысили с должности временного директора Министерства доходов, теперь отвечавшего за зерно и фураж в Синьчэне, до штатной должности. Это означало, что он поднялся с низшего должностного лица до высокопоставленного, по сути, перепрыгнув из клерка в чиновника, скачок вперед.

Поэтому заместитель губернатора, который и так возлагал большие надежды на Лу Чэнсуна, широко улыбался, слушая рассказы этого члена семьи Лу о городе Цзюбэй, часто кивая и не в силах скрыть своего восторга.

Двор Лиян, некогда страдавший от сепаратистских режимов, после объединения Центральных равнин децентрализовал власть гораздо меньше, чем консолидировал её. Помимо отошедших в удел князей, даже пограничным чиновникам ранга цзедуши или цзяндуши было отказано в праве учреждать собственные административные должности. Самовольный подбор сотрудников на должности чиновников низшего ранга считался тяжким преступлением, караемым ссылкой за тысячи миль.

Однако Северный Лян оставался исключением. Будь то служба в пограничной армии Лянчжоу или в городском правительстве, до тех пор, пока феодальные лорды занимали чин третьего ранга, оба поколения закрывали на это глаза, позволяя этим немногим гражданским и военным чиновникам учреждать собственные административные должности и самостоятельно подбирать персонал. Цинляншань и Протекторат в целом с готовностью соглашались на это многозначительное «да».

Бэйлян был исключением, но Лу Дунцзян не был исключением. Однако заместитель генерал-губернатора, известный учёный среди литераторов, тщательно оберегал свою репутацию и воздерживался от назначения слишком многих членов семьи Лу на высокие должности. Присутствовало около дюжины человек, в основном мелкие чиновники, только что дослужившиеся до звания чиновника Цинлю. Возможно, это было способом отплатить за благосклонность зятя по фамилии Сюй.

Молодой человек, замыкавший процессию, принадлежал к четвёртой ветви семьи Лу.

У четвёртой ветви было мало потомков мужского пола, и она пришла в упадок ещё при жизни их предка, Лу Фэйчи. Этот молодой человек, Лу Чэнцин, имел преимущество в том, что был самым высоким из невысоких. В противном случае, будь он потомком другой ветви, ему бы никогда не разрешили показаться в этом кабинете.

Лу Чэнцин был неизвестной фигурой в семье Лу с раннего детства. Его таланты были посредственными, а литературный талант – ничем не примечательным. Естественно, Лу Дунцзян считал его скучным, неподходящим младшим, но его мягкий характер и нежелание создавать проблемы делали его присутствие беззаботным. На этот раз, отправляясь в город Цзюбэй на встречу с вассальным правителем, он взял с собой этого тихого молодого человека, чей отец рано умер.

Лу Чэнцин шёл в конце группы, ступая твёрдо и не отрывая взгляда от дороги. Ему не хватало ни любопытных взглядов сверстников, ни самодовольного нрава двух членов семьи Лу, шедших впереди.

В отличие от восходящей звезды Лу Чэнсуна и других талантливых представителей семьи Лу, Лу Чэнцин оставался увлечённым изучением мудрых текстов после переезда семьи в Бэйлян.

Поэтому, когда семья Лу переживала трудные времена, этот молодой учёный, оставшись без поддержки семьи, был меньше всех разочарован. Даже несмотря на стремительное возвышение семьи Лу, он не воспользовался давними связями со старшей ветвью семьи, накопленными поколениями отца, чтобы просить официальную должность у главы семьи, Лу Дунцзяна, чьи руки были «обременены печатями». Вместо этого он посвятил себя учебе в Академии Цинлудун в Ючжоу. Его жизнь оставалась безмятежной, и даже по сей день никто из одноклассников не знал о его происхождении из семьи Лу. Когда одноклассники собирались, они критиковали текущие события, обсуждали государственные дела и пели простые песни, но Лу Чэнцин никогда.

На этот раз, когда пришло письмо от семьи с просьбой пораньше отправиться в приграничные земли, Лу Чэнцин прибыл, неся с собой только книжный шкаф. Он стиснул зубы, нанял экипаж и остался один в торговом городке за городом дожидаться могущественного заместителя губернатора и его свиту.

Когда Лу Чэнхэ, пэр из третьего дома, узнал, что ни один высокопоставленный чиновник из города Цзюбэй не вышел его приветствовать, он посетовал, что город Цзюбэй слишком груб. Если бы это был город Тайань, учитывая высокий статус его дяди, то не только министр ритуалов вышел бы его приветствовать, но, по крайней мере, заместитель министра ритуалов ждал бы его за городскими стенами.

Лу Чэнцин, которого сверстники высмеивали как болвана, оставался таким же равнодушным, как и всегда, слушая, не комментируя и не предпринимая никаких действий.

Кабинет принца рядом с залом Цюшу был небольшим, всего в четырёх креслах. Одно, конечно же, досталось молодому принцу, Лу Дунцзяну, а другое – Лу Чэнсуну, местному магнату из города Цзюбэй и высокопоставленному молодому члену семьи Лу. Лу Дунцзян занял последнее место и, сев, жестом пригласил Лу Чэнхэ последовать его примеру. Но его взгляд, выражавший ободрение старейшины, также содержал предостережение не быть слишком легкомысленным.

Этот Лу Чэнхэ был тем самым Лу, который из-за недовольства своим положением покинул свой пост в правительстве Лянчжоу. Он же был и тем молодым учёным, который произнес эти резкие слова. Жаль, что это произошло в провинции Северная Лян, где боевые искусства ценились выше литературы.

Возможно, на Центральных равнинах и в Цзяннани эта история, полная изящества и блеска, нашла бы отклик у литераторов.

Лу Дунцзян давно симпатизировал Лу Чэнхэ и однажды лично назвал его «Гаобяолан Лу».

Гаобяо, что означает высокие ветви, символизирует высоту горного дерева. В юности Лу Чэнхэ Лу Дунцзян неустанно продвигал его в литературных кругах провинции Цзинъань. Лу Чэнхэ оправдал ожидания, заслужив прозвище «Мастер изящных рассуждений» – единственный молодой человек, способный соперничать с более прагматичным Лу Чэнсуном.

Что же касается молчаливого Лу Чэнцина, то он, пожалуй, даже не был достоин того, чтобы его воспринимали всерьез двое его сверстников.

В кабинете стояло четыре стула. Молодой принц встал у двери, чтобы поприветствовать их. Проводив их в комнату, он улыбнулся и встал за обычным столом. Он протянул руку и нажал на неё. После того, как его тесть Лу Дунцзян и трое молодых людей расселись, молодой принц медленно сел.

Кабинет был небольшим, но в нём хранилось множество книг и архивов. В углу не было бассейна со льдом, и, хотя молодой принц открыл окна, всё равно было тесно и жарко. Это доставляло членам семьи Лу, одетым в плотные одежды для соблюдения приличия, некоторое неудобство. Молодые люди, стоявшие позади Лу Дунцзяна, Лу Чэнсуна и Лу Чэнхэ, краем глаза поглядывали на кабинет, каждый из которых был немного удивлён.

Официальный кабинет принца, использовавшийся для решения важных военных вопросов, был настолько спартанским, что его можно было назвать почти «обшарпанным».

В молодости, далеко в Цинчжоу, Цзинъаньдао, все они с большим интересом наблюдали за легендарной роскошью двора Утун в Бэйляне.

Интересная история произошла в литературном мире Центральных равнин: известный учёный из провинции Цзяннань, славившийся своим литературным талантом, сделал критику Сюй Сяо своей главной задачей в правительстве.

Удалившись от дел в сельскую местность, он сделал обличение дел на границе Северной Лян главным делом своей жизни. Этот скромный аристократический род, достигнув известности, посвятил последние годы жизни сочинению изящных стихов, которые распространялись повсюду. Его произведения отличались изысканностью, с особой любовью к изображению веселья и пиршеств. В литературном сообществе Цзяннани его хвалили за то, что он «писал о внутренней жизни богатых и могущественных, с таким мелодичным очарованием, что это действительно напоминает дом, полный золота и нефрита».

Каким-то образом его сочинения достигли сурового холода Северной Лян, и принц отправил письмо в резиденцию старика. В письме, по сути, подразумевалось, что, будучи стариком из скромной семьи, он никогда даже не прикасался к богатству и славе, а его стихи были полны вульгарных разговоров о золоте и нефрите.

Он завершил письмо похвалой: «Тысяча криков дождя бьют по банановым листьям, пока я сижу и наблюдаю за десятью тысячами рыб-кои».

Подразумевалось, что, будучи старым чиновником третьего ранга, его скудный опыт в любовных отношениях недостоин публичного показа. Получив письмо, старик, полный негодования и ликования, немедленно обратился к императорскому двору с иском о семье Северного Лян Сюй. Он использовал такие фразы, как: «Сюй Сяо тайно присвоил жалованье Северо-Западной пограничной армии, чудовищно обогатившись» и «Остальная часть Северной Лян бедна, в то время как одна семья Сюй богата».

Эти знаменитые цитаты, часто цитируемые цензорами и преданными чиновниками, принадлежали этому «прямолинейному учёному». Однако много лет спустя, когда разнеслась весть о том, что на юг двинулись 10 000 Великих Всадников Снежных Драконов из клана Северный Лян, старик, некогда заявивший: «Я убью Сю Хромого ударом головы», немедленно перевёз всю свою семью в город Тайань.

За одну ночь он перевёз всё, что смог.

Новелла : Путь бесстрашного клинка в снегу т.1-20

Скачать "Путь бесстрашного клинка в снегу т.1-20" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*