Глава 929: Город Цинцан встречает гостей и сажает сандаловое дерево, мастера собираются в Городе Побега
Итак, в это время, независимо от того, к какой секте принадлежал молодой талант или насколько высок уровень его совершенствования, никто не осмеливался говорить громко, опасаясь, что случайный плевок попадёт на одежду мастера боевых искусств, что обернётся настоящей катастрофой. И это не было преувеличением.
Редактируется Читателями!
Банда Юйлун ранее уже разослала сообщение своим соратникам: хотя ограниченные спарринги на территории Бэйляндао разрешены, сражаться и причинять вред другим из-за личных обид запрещено. Узнав об этом, кавалерия семьи Сюй безжалостно казнит любого, кто окажется на этой территории!
Полвека назад два несчастных встретили свой конец. Кто-то взглянул на соседний стол во время обеда, и размолвка переросла в фехтование. Один был тяжело ранен на месте, в то время как другой, бросившись с необузданной дерзостью, был задушен местной кавалерией одной палочкой благовония, а его голова была вывешена на улице для всеобщего обозрения.
Это служило примером глубокой истины: в мире боевых искусств, особенно в мире боевых искусств Северной Лян, долгое время изолированном от Центральных равнин, никогда не следует оглядываться по сторонам или действовать необдуманно, так как это может привести к смерти.
Многие герои боевых искусств, в частности, отправились в путь, чтобы присоединиться к веселью, став свидетелями необычайной кавалерийской погони. Прославленный мастер, обладавший впечатляющими навыками владения лёгким оружием, был убит одной атакой двухсот кавалеристов Северной Лян. Его способность держаться на воде и траве, его телосложение воина третьего ранга оказались совершенно бессильны против быстрого огня хорошо обученного лёгкого арбалета.
Фронтальная атака кавалерии Северной Лян, патрулирование периферии и быстрые кавалерийские перехваты были выполнены безупречно. В отличие от этого, стычки правительственных детективов с разбойниками на Центральных равнинах напоминали кокетство землеройки – целая пропасть различий.
За городом, на главной дороге, стояла чайная лавка. В полдень там продавали знаменитый уданский успокаивающий травяной чай и ароматные весенние лепёшки, и торговля процветала.
Придорожные акации были полны высоких лошадей, отдыхавших со своими хозяевами. Шесть или семь засаленных столиков были заняты любителями чая из других регионов, каждый с изысканной манерой поведения, явно привлечёнными в Удан для обсуждения боевых искусств.
Вокруг двух столов сидели восемь молодых женщин, каждая из которых держала гучжэн, конхоу, хулей и другие инструменты.
За другим столом сидел молодой безоружный мужчина с блестящими глазами и внушительной осанкой – мастер внешней традиции боевых искусств. Каждый юноша за столом нёс копьё с белым древком.
Хотя это были деревянные копья, используемые для ежедневной практики, стиль их оружия значительно различался. У некоторых были довольно сложные копья с корончатым наконечником, у других – простые конусообразные копья, копья-кисти дашу и копья для разрубания лошадей дунъюэ. Если только они не просто разыгрывали кого-то, у кого было слишком много дел, эти четверо юношей, должно быть, были выходцами из уважаемых школ.
Эти четыре стола, словно звёзды, окружающие луну, окружали центральный «главный стол».
За каждым столом сидели по три человека, казалось бы, разного возраста.
Молодая женщина носила на поясе кристально чистую нефритовую флейту, выглядя изящно и очаровательно. Мужчина со слегка обветренными висками нес два полотняных мешка: один длинный, а другой короткий.
Мужчина средних лет был невысоким, на целую голову ниже первого, но выражение его лица было полно гордости.
За двумя другими столиками, вероятно, сидели посторонние в группе из пяти человек. К тому же, они располагались относительно недалеко от дороги.
Когда мимо проходил конвой или лошадь, поднималась пыль, и было непонятно, пили ли они чай или ели пепел. В этот момент медленно остановилась карета в сопровождении трёх всадников.
Молодой конюх повернулся и приподнял занавес, открыв вид красивого мужчины в белом, который наклонился и вышел. Он прищурился, мельком увидев очертания города Таошу. Перешептавшись, мужчина вернулся к карете. Молодой конюх спешился и принял поводья у одного из сопровождающих, который стал конюхом, и карета продолжила путь к городу.
Из трёх сопровождающих остался только один, следовавший за молодым конюхом. Это была молодая женщина с мечом на поясе. Её лицо было поразительным, но выражение лица – мрачным, что отнимало у неё всё очарование.
Молодая пара, вероятно, слуги богатого дома, вела лошадей к чайной лавке. По совпадению, вдалеке возвращались с прогулки у реки двое мужчин и женщина примерно одного возраста.
Женщина, державшая пипу, обёрнутую в западную шуйскую парчу, имела тонкие губы и маленький рот, изящные и очаровательные. Однако сопровождавший её мужчина был гораздо ниже. У него было довольно жабье лицо, отпугивающее злых духов. Он был слишком зрелым для своего возраста. Даже улыбаясь, он не производил впечатления харизматичного человека. Он был из тех людей, которых стражники у городских ворот, даже имея действующую регистрацию, приняли бы за вора.
Когда две молодые пары приблизились к чайной лавке, взгляд мужчины с жабьим лицом яростно метнулся на служанку, державшую меч за спиной жениха. Мужчина, уже съевший мясо, был явно недоволен и устремил взгляд на мясо в котелке. Однако, когда рядом сидела красавица, он был слишком смущён, чтобы показывать свои неподобающие гастрономические пристрастия, и в конце концов воздержался от подхода.
Поймав холодный взгляд незнакомки, он слегка усмехнулся, приподнял бровь и заметил, что она схватилась за рукоять меча, готовясь его выхватить, что ещё больше развеселило его. О, это всё ещё лошадь румяного цвета! Раньше он бы её обожал. Он невольно облизнулся по привычке.
Это действие вызвало усмешку у женщины с мечом. Мужчина с жабьим лицом не счёл это странным, но трое за центральным столом почти одновременно затаили дыхание, словно два тигра, встретившиеся на одной горе.
Низкорослый мужчина произнёс низким голосом: «Чанфэн, вернись!» В это же время молодой человек, исполнявший обязанности конюха, тоже остановился и похлопал по плечу женщину рядом с собой. Женщина тут же успокоилась, потеряв весь свой убийственный ореол.
Мужчина с жабьим лицом, угрюмый, направился к столу старейшин вместе с женщиной, чьи тонкие губы были особенно выразительны. Столик у официальной дороги только что оплатил счёт и ушёл, поэтому пара села и заказала две большие тарелки успокаивающего супа.
Женщина с мечом понизила голос и медленно заговорила: «Женщина, владеющая секретом сохранения молодости, – это Лу Цзецзюнь, глава пика Пяомяо в Хуайнаньдао.
Она – мастер второго ранга. По какой-то причине у неё глубокая связь с Северной школой очистки ци, что позволило ей овладеть двумя видами магических сил Чжисюань.
Сейчас она в хороших отношениях с Хуэйшань Дасюэпином и имеет хорошие связи с уголовным департаментом Лиян. Человек, который только что говорил, – Фэн Цзунси. Разведка Фушуйфана сообщает, что он был побеждён мастером кулачного боя Линь Я из города Уди в конце периода Юнхуэй. Бой длился более сорока раундов. В Лиян Цзянху он известен как Бог Центральной равнины. Кулак, наряду с феей Фэйчань Лу Цзецзюнь, монахом Красного Песка и другими, входит в число Шестнадцати Бессмертных. Что касается человека с сумкой для копья, судя по… Судя по багажу, который он носил с собой и сопровождавших его учеников, это, скорее всего, Ли Хоучжун, один из Двенадцати Великих Мастеров Сянфу и один из Святых Четырех Сторон. В Фушуйфане ранее не велось никаких записей о деяниях этого человека; он был недавно восходящим мастером боевых искусств с Центральных равнин. Из этих троих только Ли Хоучжун обладал реальным мастерством.
За тем же столом сидел Сюй Фэннянь, который сопровождал Бай Юя из города Цинцан в Лючжоу в Летний городок. Господин Байлянь и Ли Дансинь, монах в белом одеянии из храма Лянчань, ранее обменивались остроумными замечаниями на буддийско-даосских дебатах на горе Лунху, которые проходят раз в десятилетие.
Кроме того, он только что получил известие, что его близкий друг Ци Сянься присоединился к Чай Циншаню из Пруда Мечей Дунъюэ в его путешествии в Лян, поэтому он не хотел пропустить этот форум боевых искусств в Удане. Фэннянь, стоя спиной к столу, напевал и тихо произнёс: «Хотя он всё ещё сильно отстаёт от Сюй Яньбина, его уровень совершенствования должен быть сопоставим с уровнем Хань Лаошаня.
У них одинаковый стиль, оба используют масштабную стратегию открытия и закрытия. Он также поздно раскрывается, и у него есть шанс стать великим мастером, таким как Бессмертный Копьё Ван Сю». Твои шансы на победу над ним невелики».
Женщина, которая вместе с Ми Фэнцзе стала главой второго отделения клана Фушуйфан, спокойно сказала: «Я знаю только, что точно смогу его убить».
Сюй Фэннянь от души рассмеялся: «Чем же гордиться в борьбе за жизнь, если это проигрышный вариант?»
Фань Сяочай молчал. Сюй Фэннянь взглянул на молодого человека в зелёном одеянии, сидевшего за соседним столом. «Разве на него нет досье в зале Фушуй?»
Фань Сяочай на мгновение опешил, а затем покачал головой. «Нет».
Сюй Фэннянь объяснил: «Энергия меча Ци Цзяцзе из города Тайань и Бэймана почти жёлтая и зелёная. А Лу Хуан из города Уди, отказавшийся от даосизма ради боевых искусств, излучает энергию меча, когда сталкивается со смертельным врагом равной силы. Большинство опытных фехтовальщиков в мире именно такие. Энергия их меча значительно превосходит их намерение. Даже если они сохраняют свою истинную природу и остаются незаметными, как только наносят удар, их энергия раскрывается полностью. Лишь немногие фехтовальщики рождаются с таким могучим духом, так называемыми природными пустыми мечами. Этот редкий талант, однажды пробужденный и благословленный удачей, часто может достичь статуса бессмертного мастера меча. Оглядываясь на мир боевых искусств до периода Весны и Осени, можно сказать, что каждый мастер меча на протяжении всей истории был таким.
Фань Сяочай краем глаза взглянул на ничем не примечательного молодого человека и нахмурился. «И он тоже?»
Сюй Фэннянь кивнул. «Столько мастеров меча ушло из жизни за эти годы, и кто-то, естественно, окажется на высоте положения. Например, после внезапной смерти Гу Цзяньтана и Наньцзяна Лу Сюаньлана, кому-то потребовалось бы всего пять-шесть лет, чтобы достичь известности.
Фань Сяочай с любопытством взглянул на молодого принца, холодный меч которого всё ещё висел у него на поясе.
Если ты, мастер боевых искусств, владеющий мечом, умрёшь, кому ты передашь это благословение, обильное, как река Гуанлин?
Трём ли твоим ученикам: Ван Шэну, Юй Дилуну и Люй Юньчану?
Или той женщине по имени Цзян, тоже безоружной, которая поможет ей достичь статуса бессмертной, обитающей на земле?
Сюй Фэннянь, угадав её мысли, свирепо посмотрел на неё.
Фань Сяочай пила чай из чаши, держа её в одной руке, а другой рукой под столом нежно потирала рукоять меча.
Её тонкие пальцы, некогда не тронутые нежностью родниковой воды, теперь сжали кровожадную… меч.
Фань Сяочай вдруг спросил: «Ты действительно не собираешься взбираться на гору?»
Сюй Фэннянь с лёгким недоумением покачал головой. «Я не против, но если хочешь присоединиться к веселью, тебе не обязательно идти со мной в город Цзюбэй. Я помогу тебе с Чу Лушанем. Думаю, тебе стоит отправиться на гору Удан. В конце концов, ты можешь больше никогда не увидеть такого грандиозного зрелища».
Фань Сяочай улыбнулся: «Какой бы высокой ни была гора Удан, разве она не такая высокая, как ты?»
Сюй Фэннянь закатил глаза. «Сколько бы лести ты ни предлагал, всё бесполезно. Даже если умру молодой, удача тебе не достанется.
Фань Сяочай пожала плечами. Выпив миску успокаивающего супа, она выглядела поистине спокойной и уравновешенной.
Фань Сяочай внезапно крепче сжала рукоять меча, её аура нахлынула.
Неприкрытая, мощная аура убийства была настолько мощной, что даже фигура с жабьим лицом вдалеке чувствовала её.
Таков был стиль Фань Сяочай, главы клана Фушуйфан. Когда она убивала, она всегда делала это открыто и прямо, не решая, кто победит, а кто проиграет, а кто останется жив, а кто умрёт.
Молодой мечник, глубину которого она не могла постичь, встал с чашкой в руке и подошёл к ним. Он бесцеремонно сел лицом к молодому принцу.
Сюй Фэннянь молча улыбнулся, не обращая внимания на вторжение неизвестного мечника.
Заняв своё место, мужчина с С торжественным выражением лица он серьёзно сказал: «Я никогда не ожидала, что найдётся такой красивый мужчина.
Приятно познакомиться».
Фань Сяочай невольно кривила губы. Она видела бесстыдников в своей жизни, но никогда такого бесстыдства. Затем мужчина повернулся и уставился на Фань Сяочай.
«Нож у этой девушки отличный, а её мастерство владения ножом ещё лучше.
Жаль, что её удары ножом не совсем такие, как ожидалось».
Фань Сяочай улыбнулся. «Да?»
Мужчина поднял чашу и серьёзно, словно учитель частной школы, произнес: «В моём родном городе есть сине-белая фарфоровая чашка ручной работы, которую предпочитают дамы из знатных семей. Когда её держат в руке, слегка скошенный край идеально подходит. Она идеального размера и веса, удобно лежит в руке, отсюда и название «чашка ручной работы». Чай или вино – это стройнит женскую фигуру». Между тем, молодая леди не родилась с выдающимися физическими данными, но благодаря глубокому образованию в семье стала мастером этого искусства. Возможно, это наследие секты, глубокое понимание искусства, полагающееся на смелость и открытость ума для достижения такого уровня совершенствования. Однако в долгосрочной перспективе это неизбежно навредит здоровью. Важно понимать, что импульс – это следование течению. Однако совершенствование молодой женщины идёт вразрез с этим трендом, подобно тому, как женщина с посредственной переносимостью алкоголя притворяется смелой, пьёт из больших чаш. Это не долгосрочное решение.
Фань Сяочай спокойно спросил: «Вы мой отец?»
Мужчина на мгновение задумался, а затем спокойно ответил: «Конечно, нет, но я могу быть вашим мужем».
Сюй Фэннянь, который пил чай гораздо медленнее Фань Сяочая, чуть не выплюнул его, услышав Это.
Фань Сяочай слабо улыбнулся, по-видимому, не смутившись легкомысленными словами негодяя, но его меч уже был обнажён.
Мужчина, державший чашу в правой руке, а левую положив на колено под столом, внезапно поднял левую руку высоко.
Это был, очевидно, обычный, обычный жест, но он вызвал внезапное покалывание в голове кровожадного убийцы Фушуйфана, породив странную иллюзию.
Мгновение, когда меч обнажается, означает смерть!
Рука Фань Сяочай, сжимающая клинок, слегка дрожала.
Даже против Ми Фэнцзе, чья боевая мощь и боевой опыт были намного выше, Фань Сяочай никогда не испытывал такого страха.
Главное было в том, что она считала себя бесстрашной перед смертью.
Скрытый молодой мечник не воспользовался возможностью атаковать. Вместо этого он повернулся к владелице чайной лавки и крикнул: «Ещё три!» миски успокаивающего супа».
Сюй Фэннянь улыбнулся: «Превосходно».
Сюй Фэннянь сказал Фань Сяочаю: «Не нервничай.
Этот молодой человек не причинит вреда».
Лицо Фань Сяочая побледнело, а глаза потемнели. После того, как владелец чайной поставил на стол три миски успокаивающего супа, мужчина кивнул и сказал: «Конечно, у меня нет злых намерений. С тех пор, как я начал заниматься боевыми искусствами, я всегда мечтал стать женой, заключённой на небесах, – это Сюаньюань Цзыи из Великих снежных равнин Хуэйшаня. Но, увидев эту девушку, я чувствую, что ей суждено упустить такую идеальную пару».
Сюй Фэннянь невольно повторил: «Превосходно».
Мужчина повернулся к Фань Сяочаю и сочувственно сказал: «Если хочешь убить меня, пожалуйста, но лучше выпей чаю, а потом найди тихое, просторное место». Тогда я точно не буду сопротивляться и не позволю тебе ударить».
Фань Сяочай Чай глубоко вздохнул, крепко сжав рукоять пятью пальцами. Он стиснул зубы и воскликнул: «Ты ищешь смерти?!»
Затем мужчина дал нелепый ответ, которого никто не ожидал. Выражение его лица было невероятно серьёзным: «Я ищу тебя».
Глаза Фань Сяочая сияли непоколебимой решимостью человека, готового встретить смерть. Он безрассудно выхватил меч из ножен. В тот момент, когда кончик клинка готов был обнажить всю свою ауру, достигнув пика, обычно суровый молодой мечник впервые улыбнулся. Он слегка наклонился к Фань Сяочай и левой рукой молниеносно сложил два пальца вместе, направив их ей в лоб, в нескольких сантиметрах от него.
Движение было решительным.
Фань Сяочай отпрянула, пытаясь уклониться от атаки.
Но, отпустив пальцы, мужчина мягко прижал ладонь к её ладони. плечо.
Из уголка рта Фань Сяочая сочилась яркая алая струйка.
Сюй Фэннянь прищурился.
Движение этого человека было поистине поразительным.
Дело было не в поразительных движениях или возвышенной ауре, а в глубине его сердца.
Фань Сяочай поднял руку и небрежно вытер кровь.
Молодой мечник, всё ещё держа её за плечи, сдержал улыбку и серьёзно проговорил: «Юная леди, когда речь идёт о величественной ауре, есть праведность, а есть зло и порочность. Разница в том, что первая подобна почтовой дороге, по которой несколько всадников могут ехать бок о бок без каких-либо проблем, а вторая – мосту из одной доски, на котором едва хватает места, и повернуть назад сложно. Когда обида человека глубока и затаена, её трудно погасить. Почему люди говорят, что не могут излить душу? Это правда. Для нас, практикующих боевые искусства, будь то фехтование или бокс, это долгосрочные усилия. Как достичь вершины одним ударом? Даже если ты бессмертный на земле, смертельный бой – это глоток свежего воздуха».
Губы Фань Сяочай были плотно сжаты.
На самом деле, её рот уже был в крови, и она даже не могла вымолвить слово «убирайся».
Но она всё ещё отказывалась выплевывать кровь.
Если правитель Северной Лян Сюй Фэннянь был тем, кого она хотела убить больше всего, то этот парень, которого не раз пинал по голове осёл, был вторым, превосходя Чу Лушаня, который лично превратил её в убийцу из Фушуйфана в молодости!
Сюй Фэннянь вздохнул, поднял миску с успокаивающим супом, которую ему только что принесли, вылил большую часть в пустую миску и передал её Фань Сяочай.
Она на мгновение замешкалась, прежде чем взять миску, стряхнув руку, которая давила ей на плечо. Она отвернулась, опустила голову и сплюнула кровь в миску, проглотив её вместе с чаем.
Пожалуй, помимо Сюй Фэнняня, лишь мастер копья Сюэлу Ли Хоучжун, единственный из мастеров боевых искусств за соседними столами, постиг часть тайны.
Даже Лу Цзецзюню с пика Пяомяо и мастеру кулачного боя Фэн Цзунси атаки молодого мечника казались ничем не примечательными, если не считать их стремительности, которая, казалось, была лишь стремительностью.
Остальные же были совершенно растеряны.
Молодой мечник смотрел в спину Фань Сяочая, желая что-то сказать, но не решаясь, так и не сумев произнести ни слова.
Он повернулся к Сюй Фэнняню и спросил: «Ты либо обычный человек без опыта боевых искусств, либо мастер ци. Иначе я бы не смог распознать уникальный поток твоей ци. Но раз ты осмеливаешься щеголять мечом в сопровождении… этой молодой женщины, я полагаю, ты не простой человек. Так что…»
Сюй Фэннянь молча ждал следующих слов.
На этот раз молодой фехтовальщик не разочаровал: «Могу я спросить имя этой молодой женщины?»
