Глава 913: Чэнь Шаобао тайно отправляется в Лян, появляется новый небесный человек
В сумерках они проходили мимо небольшой гостиницы под названием Жуйи. Чэнь Ван сошел с коня и вошел в гостиницу вместе с молчаливым молодым евнухом. Сюй Бэйчжи и двое других передали своих лошадей почтмейстерам, чтобы те позаботились о них и накормили. Если все пойдет не так, они останутся здесь на ночь.
Редактируется Читателями!
Поскольку Ми Фэнцзе вручила жетон Фушуйфан, гостиница Жуйи была особенно внимательна, предоставляя еду и жилье, сравнимые с услугами лейтенанта пограничной армии.
В постоялых дворах Северной Лян шпионы из Янъина и Фушуйфана были редкими гостями, но, как только они раскрывали свои личности, они часто становились ответственными за важные военные вопросы, и ими нельзя было пренебрегать.
Согласно законам Северной Лян, в чрезвычайных ситуациях единственными, кто мог временно мобилизовать почтовую конницу для передачи военной разведывательной информации или взять на себя полный контроль над военными операциями почтовой станции, были генералы, командующие всеми войсками государства, и два шпиона.
Поскольку родной город Чэнь Вана находился примерно в двух днях пути, и поскольку Сюй Бэйчжи не нужно было сопровождать Чэнь Шаобао домой, бывший губернатор Линчжоу, прозванный «Чэнь Шаобао Северной Лян», снова подошёл к Чэнь Вану с кувшином вина из зелёных муравьёв.
Как ни странно, Чэнь Ван всегда предпочитал отдыхать в почтовой башне во время своего пребывания. Хотя оттуда открывался прекрасный вид сверху, это было определённо не лучшее место для сна.
Когда Сюй Бэйчжи нашёл Чэнь Вана, тот смотрел в окно. Только после того, как Сюй Бэйчжи нашёл простую табуретку и сел, Чэнь Ван пришёл в себя. С виноватой улыбкой он присел на край импровизированной деревянной кровати на почтовой станции.
Наспех приготовленное постельное бельё и другие вещи были совершенно новыми и чистыми. Трудно было представить, что высокопоставленный чиновник, известный как при дворе, так и в стране, живёт в таком тесном и мрачном месте. Чэнь Ван больше не был преступником, сосланным в отдалённые края.
Сюй Бэйчжи покрутил кувшин с вином и с улыбкой спросил: «Не хочешь выпить? Если не хочешь, я снова буду пить один».
Чэнь Ван помедлил, а затем покачал головой. «В столице много банкетов, но я пью редко. С твоей мудростью ты должен понимать причину».
Сюй Бэйчжи улыбнулся: «Но разве это не дома?»
Чэнь Ван снова покачал головой. «Такие люди, как я, больше всего боятся слова „что, если“. Со временем привычка становится второй натурой. Простите меня, господин».
Сюй Бэйчжи беспомощно пробормотал: «Неудивительно, что в Лияне только один Чэнь Шаобао».
Чэнь Ван пошутил: «Кого именно имеет в виду „Чэнь Шаобао из Бэйляна“?»
Сюй Бэйчжи отпил вина «Зелёный муравей» и вытер рот. «Даже господин Чэнь слышал обо мне, Сюй Бэйчжи?»
Чэнь Ван кивнул. «Надеюсь, вы не считаете это оскорблением».
Сюй Бэйчжи улыбнулся. «Хотя я не очень польщён, я не считаю это оскорблением и для себя, Сюй Бэйчжи. Я всего лишь отпил этого вина, так что это не… Это просто пьяная болтовня, искренний комментарий».
Чэнь Ван посмотрел на этого молодого, но всё ещё неспокойного чужака из Северной Лян и тихонько усмехнулся: «Господин, у вас гора архивов и секретных документов Министерства кадров и Министерства доходов. Я читал их много раз… Раз уж вы называете этот город своим «родным», я сделаю исключение и воспользуюсь вашим пьянством, чтобы дать вам несколько советов». Со времён Сянфу при императорском дворе тихонько зародился новый обычай. Чиновники из Северной Лян ранжируются по восьми категориям: знания, талант, репутация и происхождение. Это «местная оценка», в которую Министерство кадров никогда не вмешивается. Господин, вы возглавляете список, за вами следуют заместитель губернатора Сун Дунмин, губернатор Ли Гундэ, заместитель губернатора Лючжоу Чэнь Лянси, губернатор Ючжоу Сун Янь, магистр Академии Цинлудун Хуан Шан и Ван Сихуа, которых Яо Байфэн называет тремя губернаторами. Конечно, среди главных имен сейчас неожиданно известный господин Байлянь, но он всё ещё позади вас, господин».
Чэнь Ван на мгновение замолчал, глядя на внука бывшего правителя Северного двора клана Ман, который медленно потягивал перед ним вино «Зелёный муравей». Он медленно произнёс: «Итак, господин, ваше имя в городе Тайань гораздо более известно, чем вы себе представляете. Я как-то подсчитал: на небольшом собрании при дворе во дворце Яншэнь Его Величество лично упоминал вас чаще, чем кого-либо другого из чиновников клана Северный Лян. Он даже пошутил с министром кадров Инь Маочунем, что если бы мы смогли завербовать вас в столицу на третьем году правления Сянфу, то Инь Маочуню не пришлось бы работать в Министерстве кадров полгода в течение всего четвёртого года правления Сянфу».
Сюй Бэйчжи вытер пальцем винное пятно с губ и цокнул языком: «Сюй Фэннянь действительно недобрый. Эти вещи, должно быть, записаны в Фушуйфане, но он ни разу не обмолвился мне ни словом.
Чэнь Ван с улыбкой спросил: «Неужели вы не спрашиваете, зачем я вам всё это рассказываю?»
Сюй Бэйчжи гордо ответил: «Не нужно спрашивать. Я знаю, что господин Чэнь не… Господин Чэнь должен знать, что я, Сюй Бэйчжи, не могу позволить себе быть рабом трёх семей. Работать на этого Сюй в горах Цинлян, а в идеале стать губернатором Северной Лянской дороги при жизни — моя единственная оставшаяся надежда.
Чэнь Ван покачал головой и сказал: «Господин, вы ошибаетесь. Я, Чэнь Ван, и публично, и тайно искренне надеюсь, что вы поедете в город Тайань».
Сюй Бэйчжи только что поднял кувшин с вином, но тут же опустил его. Его взгляд внезапно стал холодным и пронзительным. Он пристально посмотрел на Чэнь Шаобао, который, как говорили, пользовался большим влиянием, чем министр Центрального секретариата в чиновничьем аппарате Лияна, и презрительно усмехнулся: «Господин, ваша преданность стране поистине неожиданна».
Чэнь Ван спокойно ответил: «По-моему, Бэйлян в конечном итоге сможет победить Бэймана и без вас. Однако присутствие Сюй Бэйчжи, считающегося правой рукой правителя Северной Лян, при дворе Лияна принесёт спокойствие Центральным равнинам!»
Сюй Бэйчжи был поражён. «Неужели в городе Тайань уже такой хаос?»
Чэнь Ван молчал, его лицо потемнело. Сюй Бэйчжи встал, поставил полупустой кувшин с зелёными муравьями на табурет и, повернувшись, сказал: «Благодарю вас, господин Чэнь, за ваши слова».
Некоторые слова, словно лёгкая рябь на поверхности воды, могут охватить весь океан.
Казалось, слова Чэнь Вана были адресованы исключительно Сюй Бэйчжи, но на самом деле они отражали общую ситуацию в столице и, по сути, на всей Центральной равнине.
Последующие решения Бэйляна зависели от этих слов, которые ясно обозначили позицию двора Лияна. Чэнь Ван не встал, провожая его, и не взглянул в спину Сюй Бэйчжи. Вместо этого он сказал что-то не по теме: «Передай правителю Бэйляна от меня сообщение.
Ему не следовало стоять и смотреть».
Сюй Бэйчжи сделал паузу. «Если бы Фушуйфан заступился за эту женщину, господин Чэнь не сидел бы здесь сегодня.
Возможно, господин Чэнь не знает, что Чжао Гоу из Лияна двенадцать лет следил за ней. Возможно, даже сыновья влиятельных чиновников Ючжоу были тайно подстрекаемы и околдованы Чжао Гоу. Если бы Фушуйфан опрометчиво вмешался, личность господина Чэня была бы раскрыта.
Проблемы Бэйлян…»
Сказав это, Сюй Бэйчжи замолчал. Дальнейшие слова были бы излишни.
Чэнь Ван встала и молча стояла у окна.
Долго после того, как Сюй Бэйчжи ушёл, Чэнь Ван смотрела вдаль.
Один раз, два, три, сто раз, тысячу раз, десять тысяч раз на этот родной город, но её больше не было видно. Я не видел, чтобы она смотрела на меня, пока читал.
Все учёные неблагодарны, особенно те, кто влюблён.
Его глаза затуманились от слёз, а губы слегка шевелились.
Я, Чэнь Ван, жалею только, что не сдал императорский экзамен, жалею только, что не вернулся домой с позором.
На углу улицы, за почтой Жуйи, стоял колодец. На платформе стоял массивный ворот, и двое крепких мужчин могли перевернуть ведро воды.
Молодой евнух, конюх Чэнь Вана, выйдя один из почтовой станции и заметив этот необычный колодец на Центральной равнине, замер, с любопытством глядя на большой ворот, словно этот грубый, простой предмет был более пленителен, чем величественные дворцы Тайань, цветущие императорские сады или высокие деревья старше Ли Яна.
Вскоре к колодцу подошёл молодой человек с ножом на поясе.
Двое мужчин оказались в полуметре друг от друга.
Жизнь приближающегося человека висела на волоске.
Даже если это был Сюй Фэннянь. Молодой евнух не отрывал взгляда от ворот колодца, словно не замечая присутствия рядом.
Пожилой мужчина в ватной куртке вышел из экипажа, припаркованного в конце улицы. Он посмотрел на него издалека, затем его шаги ускорились и стали шире. Как только его ошеломлённый взгляд смутно разглядел лицо молодого евнуха, он пустился в галоп. Подходя к семидесяти годам, мужчина явно нечасто бегал, и его стареющее телосложение уже давало о себе знать. Приближаясь к колодцу, он споткнулся, подняв облако пыли. Старик, с белыми как иней бровями, застыл, распростершись на земле. Когда он поднял голову, чтобы убедиться, что это молодой евнух, по его лицу потекли слёзы. Он энергично поклонился, повторяя «Отец» сквозь рыдания и сдавленные рыдания. Молодой евнух лишь взглянул на жалкого старика, похожего на старую собаку, и нахмурился, словно пытаясь вспомнить, кто он. Затем его брови медленно расслабились, но он промолчал. Между хмурыми бровями и их поднятием молодой евнух, небрежно стоявший у колодца, создавал невидимое давление, от которого дрожь пробежала по спинам Ми Фэнцзе и Фань Сяочая, стоявших вдали. Их лица побледнели, осанка напряглась. Когда брови скромного молодого евнуха смягчились, они почувствовали себя обновлёнными, словно с их плеч спал тяжёлый груз. Два господина Фушуйфана, всегда считавшие молодого евнуха обычным дворцовым экспертом, наконец-то постигли истину. Молодой евнух, конюх Чэнь Шаобао из города Тайань, несомненно, был выдающимся мастером боевых искусств своего времени, возможно, даже бессмертным. Иначе он никогда бы не достиг столь глубокого возвращения к своей истинной природе, когда его тело стало единым со вселенной.
Коленопреклоненный старик был выдающейся фигурой. Это был не кто иной, как Чжао Сыку, великий столичный евнух, сопровождавший Гао Шулу на улицу Гуанлин, чтобы сразиться с Цао Чанцином. Остаток Восточного Юэ, он когда-то был пешкой Чжао Чанлина в Лияне. После того, как его некогда важная шахматная фигура превратилась в брошенную, забытую фигуру, Чжао Сыку целеустремленно поднялся по служебной лестнице двадцати четырёх отделов императорского дворца Тайань. Его безупречная карьера принесла ему благосклонность двора Чжао, что позволило ему занять должности в ведомстве печатей и лент, а также в императорском казначействе. Он также стал близким другом Сун Танлу, нынешнего главы Императорского церемониального управления. После восшествия на императорский престол Сун Танлу отказался от своего бывшего учителя и стал относиться к Чжао Сыку с уважением, как к младшему.
Чжао Сыку занимал должность в Управлении печати и лент восемь лет, десятилетия службы без единой ошибки заслужили ему доверие трёх поколений императоров Чжао.
В противном случае Ли Ян не предоставил бы ему полную власть над Гао Шулу, который обладал небесным телом, но был «заключён» в течение четырёхсот лет. Система классификации областей боевых искусств, сложившаяся за последние четыреста лет, особенно первый и четвёртый ранги, была делом Гао Шулу.
Евнух Лю, евнух с печатью, которому было поручено сопроводить императорский указ в холодную погоду, отступил бы к стене и застыл в благоговении, если бы встретил во дворце более могущественного Чжао Сыку.
Но в этот момент Чжао Сыку преклонил колени, произнося земные поклоны молодому евнуху, похожему на его внука, и неоднократно называл его «отцом».
Войдя во дворец, евнухи, оторвавшиеся от своих предков, часто первым делом признавали в старшей фигуре своего приёмного отца или господина, оказывая ему гораздо больше почестей, чем биологического.
Евнух, впоследствии ставший главным евнухом храма Чжао Дяо, не был исключением, за исключением того, что у Чжао Сыку при жизни было два господина.
Второй, сравнительно невысокий чиновник императорских конюшен, был хорошо известен в императорском дворце в Пекине.
Он умер между правлениями Юнхуэй и Сянфу, и, поскольку у него был такой многообещающий ученик, как Чжао Сыку, он был удостоен большого уважения.
Однако первый господин Чжао Сыку был давно забыт, и сам Чжао Сыку никогда никому о нём не упоминал.
На этот раз Сюй Фэннянь приехал в Ючжоу, потому что Чжао Сыку, наслаждавшийся отдыхом в академии Цинлудун, внезапно спустился с горы и поведал молодому принцу серьезную тайну.
Но чувства Чжао Сыку к этому отцу, к этому господину, чьи секреты он безуспешно искал в секретных архивах дворца Тайань, в конечном счёте, основывались на простом чувстве: отплатить за каплю доброты пружиной.
Возможно, «молодой евнух» видел в седовласом Чжао Сыку лишь незначительного прохожего в своей тёмной и сложной жизни, но плач Чжао Сыку, теперь присевшего на землю, был искренним и неподдельным.
Сюй Фэннянь также не знал истинного происхождения евнуха, но по сравнению с более бюрократическим складом ума старого евнуха Чжао Сыку, статус Сюй Фэнняня как грандмастера боевых искусств позволял ему легче усвоить ключевые моменты.
Поэтому его первый вопрос был шокирующим: «Это вы убедили непобедимого Ван Сяньчжи отступить в отдалённый уголок Восточно-Китайского моря и не покидать город императора У так просто?»
Евнух, молодой и красивый, как юноша, проигнорировал его. Он слегка наклонился и повернул лебёдку. Скрип был особенно заметен на вечерней улице, где всё было тихо, лишь изредка слышалось пение петуха или лай собаки вдали.
Сюй Фэннянь подумал: «Меня всегда поражало, почему Юань Бэньси, этот длиннющий язык, зная, что кролик мёртв, а собака сварилась, не предпринял отчаянной контратаки перед своей смертью? Если высокопоставленный чиновник Западного Чу, трижды прошедший через императорский дворец, словно по коридору, не смог убить покойного императора Чжао Дуня из-за публичного присутствия Хань Шэнсюаня в городе Тайань, тайной поддержки Лю Хаоши, Гу Цзяньтана, возглавлявшего военное министерство, и группы бессмертных с горы Лунху, заключённых в Императорской обсерватории, то почему Цао Чанцин, перешедший от конфуцианства к тирании, столкнулся лишь с побеждёнными Чай Циншанем и Сюаньюань Цинфэном, когда пришёл в город в последний раз, но всё же… Разве ты не вошёл в город и не убил нынешнего императора Чжао Чжуаня? Я так и не смог этого понять. Более того, последний… Когда я въехал в столицу, я не почувствовал никаких следов твоего присутствия. Однако Ху Янь Дагуань, ранее проникший в город Тайань, сказал Хун Сисяну нечто похожее по прибытии в Бейлян, напомнив мне, что у семьи Чжао из Лияна может быть скрытое оружие. Поэтому, когда Чжао Сыку подошёл ко мне на этот раз и упомянул тебя, я начал понимать, почему. Увидев тебя лично, я ещё больше укрепился в своих подозрениях.
Сюй Фэннянь махнул рукой, давая знак Ми Фэнцзе и Фань Сяочаю отступить как можно дальше. Он посмотрел на «молодого» евнуха, чья внешность воплощала даосскую классику «обретения истинного смысла и возвращения к юности», и улыбнулся: «Знаешь, что я чувствую, когда вижу тебя?»
Сюй Фэннянь спросил себя и ответил: «Если бы однажды в небольшом местечке за пределами города Тайань ты вдруг увидел ребёнка, с удовольствием жующего засахаренный боярышник на обочине дороги, и… Узнав, что этот ребёнок – выдающийся мастер боевых искусств своего времени, он, вероятно, испытал бы подобное чувство – немного абсурдное, немного огорчённое.
Молодой евнух выпрямился и скривил губы, словно слова молодого принца его заинтересовали.
Не двигаясь с места, пожилой евнух, лежавший на земле, поднялся на ноги, словно на облаке, и отлетел назад, остановившись в конце переулка.
Это было поистине мастерски.
Встречая этого человека, Сюй Фэннянь чувствовал себя так, словно встретился со старым наставником школы Удан Ван Чунлоу ещё до того, как тот научился боевым искусствам, словно встретил грозного Хань Шэнсюаня у города Шэньу и словно встретил Ван Сяньчжи, вошедшего в Бэйлян в расцвете сил.
Сюй Фэннянь прекрасно понимал, что если бы он не был тяжело ранен Бодхисаттвой Тоба на равнине Лунъяньэр, исход сражения был бы равным. Но теперь, если бы они встретились лицом к лицу, он, несомненно, проиграл бы и погиб.
Конечно, его противник тоже погиб бы.
Потому что это был Бэйлян, а не город Лиянтайань.
