Наверх
Назад Вперед
Путь бесстрашного клинка в снегу т.1-20 Глава 894: Чэнь Чжибао наказывает правителя Лян, план битвы на перевале Хуайян Ранобэ Новелла

Глава 894: Чэнь Чжибао наказывает правителя Лян, план битвы на перевале Хуайян

Сюй Фэннянь сглотнул кровь, мягко взмахнул рукавами и с усилием подавил хаотическую энергию, бурлящую в его теле. Понеся небольшое поражение, Сюй Фэннянь выдохнул и посмотрел на облаченного в белое правителя Шу, который не стал преследовать противника после первого удара.

Редактируется Читателями!


Как ни странно, мгновенный поток ци этого человека не впечатлял, достигнув всего пятисот или шестисот ли.

Он не шёл ни в какое сравнение с семьюстами или восемьюстами ли, которые легко могли постичь Цао Чанцин, Дэн Тайа и другие. Даже больше, чем битва Ли Чунгана на реке Гуанлин, где один удар меча пробил доспехи на расстояние в две тысячи шестьсот миль, преодолев тысячели, восхваляемый Люй Цзу как порог между небом и человеком. Если говорить только о потоке ци, Чэнь Чжибао не мог сравниться даже с Сюаньюань Цинфэном, восходящей звездой боевых искусств Центральных равнин.

В кэндо давно существует конфликт между намерением и силой, и это справедливо и для боевых искусств. Однако никто не может отрицать важность непрерывного потока ци; это практически основа существования любого мастера боевых искусств.

Хотя поток ци Чэнь Чжибао не впечатлял, он всё же смог включить четырёхиероглифовую формулу Ван Сю в один удар копьём, словно вкладывая лишь треть своей силы, но обладая поистине элегантной и свободной манерой.

Одержав верх одним ударом, Чэнь Чжибао спокойно произнёс: «Этот удар посвящён вам, трёмстам тысячам бэйлянских кавалеристов. Эти бэйлянские пограничники, чьи имена выгравированы на каменных скрижалях, не заслужили такой позорной смерти».

Сюй Фэннянь не вступал в словесную перепалку с Чэнь Чжибао, постепенно набирая силу.

Сюй Фэннянь уже пробовал сливовое вино Чэнь Чжибао во время предыдущей битвы у реки Гуанлин. Более того, Ван Сю, Великий Мастер Весны и Осени, щедро обучавший Чэнь Чжибао технике владения копьём, был родом из клана Бэйлян. Более того, его товарищи-ученики, Сюй Яньбин и Хань Лаошань, много лет служили семье Сю. Логично, что Сюй Фэннянь, обладая близостью к Ван Сю и собственным мастерством в разнообразных боевых искусствах мира, должен был понимать технику владения копьём, если не её вершину, то хотя бы её суть. Однако, столкнувшись с неуловимым сливовым вином Чэнь Чжибао, он ощутил странное чувство неполноценности, желание превзойти самого себя.

Несмотря на явное преимущество в бою, Сюй Фэнняню было трудно проявить всю свою силу в бою.

Вот пример: Сюй Фэннянь смог проявить всю свою мощь даже против Ван Сяньчжи, который, как известно, в одиночку превзошёл девятерых мастеров боевых искусств. А его битва с Бодхисаттвой Тоба, протянувшаяся на тысячи миль в Западном регионе, была непрекращающимся испытанием от начала до конца.

Теперь, после тяжёлого ранения Бодхисаттвой Тоба, Сюй Фэннянь стал ещё сложнее реагировать на бутылку сливового вина.

Но какой бы ужасной ни была ситуация, Сюй Фэннянь не держал зла и не питал обиды на Чэнь Чжибао, эксплуатирующего его.

Это прекрасно отражает сложную ситуацию, в которой сегодня оказался Бэйлян.

Учитывая сложившуюся ситуацию, если хочешь выжить, не стоит беспокоиться о том, были ли действия армии Бэймана в храме Лиян честными или нет. На самом деле, Бэйлян не должен был зацикливаться на таких вещах.

Старая поговорка гласит: «Делай всё, что можешь, а остальное предоставь судьбе». Сюй Фэннянь твёрдо верил, что подчинение судьбе, её добро или зло – второстепенны. Единственный долг каждого – делать всё, что в его силах, и даже если кажется, что сделано недостаточно, никогда нельзя сдаваться.

В этот момент длинный и короткий мечи Сюдуна и Чуньлэя упали со стороны перевала Хуайян во двор города. Сюй Фэннянь остался равнодушен, позволив им вонзиться в землю. Чэнь Чжибао не пытался остановить падение двух знаменитых мечей, лишь кончик его копья дрожал, словно слабая фиолетовая рябь.

Не то чтобы Сюй Фэннянь не хотел сражаться с Сюйдуном и Чуньлэем, просто он не мог.

Чэнь Чжибао снова ударил, приблизившись на расстояние копья к Сюй Фэнняню, стоявшему у подножия стены.

Но в следующее мгновение Сюй Фэннянь казался неподвижным, в то время как стремительное копье Чэнь Чжибао пронзило левую руку Сюй Фэнняня в нескольких шагах от него. Сливовое вино слегка коснулось стены, остановившись совсем рядом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На груди Сюй Фэнняня образовалась рана, из которой начала сочиться кровь.

Сюй Фэннянь нахмурился.

Копьё Чэнь Чжибао летело стремительно, по прямой, но недостаточно быстро, чтобы Сюй Фэннянь успел увернуться. Он сделал три шага в сторону, но в одно мгновение остриё копья Мэй Цзыцзю вонзилось ему прямо в сердце.

В результате, когда Сюй Фэннянь вернулся в исходное положение, его рубашка всё ещё была разорвана тупым остриём.

Чэнь Чжибао медленно достал сливовое вино.

Врата в уединённый дворик оставались открытыми, и лёгкий ветерок ласкал его лицо.

В углу стояло дерево зизифуса, отягощённое плодами, его ветви были покрыты зелёными и красными зизифусами.

Всякий раз, когда осенний ветер впервые приходил с северо-запада, почти в каждом доме в Бэйляне собирали и ели финики. Даже хрупкие дети легко могли их стряхнуть. Некоторые новобрачные, ещё бездетные, по обычаю, стояли под финиковым деревом, пока младшие дети выбирали те, у которых были тонкие ветки. Они энергично трясли их, позволяя ярко-красным финикам ударяться о их головы, символизируя быстрое рождение.

На этом неприметном финиковом дереве финик внезапно и бесшумно сорвался с ветки, ударившись о ветви ниже и другие финики, прежде чем упасть на землю.

Сюй Фэннянь сделал странное движение: он сунул руки в рукава, приняв позу капитуляции. Его лицо побледнело, когда он посмотрел на Чэнь Чжибао.

Финик, ещё более незначительный, чем само дерево, мягко приземлился на землю и с грохотом взорвался.

Бутылка сливового вина в руке Чэнь Чжибао ощущалась так, словно её ударил невидимый летящий меч.

Гром ударил в землю, отозвавшись в небесах.

Это была божественная сила высшего навыка Гу Цзяньтана – Фан Цунь Лэй.

Но искусство управления всем сущим с помощью Ци для создания летающего меча, сфера следования за разумом и мечом, было основой искусства меча в гробнице меча семьи У.

Когда первый финик упал с ветки, внезапно посыпался дождь, каждый из которых стремительно приземлился, одни беззвучно взрываясь, другие тихо приземляясь.

Вокруг Чэнь Чжибао закружилась рябь разной высоты, словно бесчисленные камешки, падающие на поверхность спокойного озера. Эта мистическая сцена была подобна цветам лотоса, распускающимся из воздуха на листе белоснежной рисовой бумаги, созданной рукой бессмертного.

Чэнь Чжибао закрыл глаза, сжав в кулаке бокал со сливовым вином. Даже когда в трёх футах над его головой пробежала рябь, он не увернулся и тем более не выстрелил, чтобы разорвать тишину.

В воздухе, всего в нескольких дюймах от его плеча, едва заметно разлился круг из ряби.

Чэнь Чжибао терпеливо ждал, когда Сюй Фэннянь выпустит козырную карту, когда в нём проявится убийственный замысел. Что же до этих, казалось бы, таинственных и беспрецедентных волн, то они были лишь безболезненным обманом.

Для Чэнь Чжибао, обладавшего теперь сливовым вином, не существовало такого понятия, как безошибочный первый ход. Он контратаковал, уверенный, что даже Дэн Тайа, известного своей непревзойденной смертоносностью, сможет победить одним копьём. Поэтому, даже в битве не на жизнь, а на смерть, он был непобедим, не говоря уже об этом молодом принце, чья небесная сила уже была на пределе.

Некоторые волны небрежно уносились прочь от Чэнь Чжибао.

Когда все бутоны на дереве опали, Сюй Фэннянь взмахнул рукавом, и перед ним бесшумно замерли маленькие, изящные летающие мечи.

В тот же миг исчезнувшая ранее рябь вокруг Чэнь Чжибао появилась вновь – большая и маленькая, высокая и низкая.

Из каждой ряби распускался изящный белоснежный лотос.

Небольшой дворик, казалось бы, полный цветущих лотосов, едва слышал мелодичный звон.

Это был Громовой пруд Мастера Лю Хао, привратника города Тайань, и Большой Жёлтый двор Ван Чжунлоу, достопочтенного главы клана Удан.

Громовой пруд был полон лотосов.

Посреди отчаяния процветала жизненная сила.

Словно почувствовав странное небесное явление во дворе, Чэнь Чжибао медленно открыл глаза. Не осознавая собственной опасности, он неторопливо и внимательно осматривал местность.

Пруд был полон грациозно колышущихся лотосов.

Эти цветы, должно быть, воплощали божественную волю Сюй Фэнняня.

Молодому принцу, унаследовавшему небесную внешность Гао Шулу, необходимо было применить эту небесную технику, не требующую затрат жизненной энергии, чтобы встретить врага. Похоже, битва на равнине Лунъянь действительно пошатнула его основы.

Чэнь Чжибао взглянул мимо лотоса перед собой и увидел девять миниатюрных летающих мечей, парящих перед Сюй Фэннянем. Возможно, он боялся, что Громовой пруд не сможет его удержать, и нуждался в этих летающих мечах, не требующих циркуляции ци, чтобы защититься от внезапного, смертоносного удара сливового вина в его руке.

Он подумал, не являются ли эти девять маленьких предметов легендарным даром Дэн Тайа, Бога Меча Цветущего Персика.

Говорили, что Дэн Тайа подарил ему сразу двенадцать мечей, а Сюй Фэннянь впоследствии потерял их в битве с врагом Мао Хань Шэнсюанем у города Шэньу и в битве с Ван Сяньчжи. Может быть, он не пополнил свою коллекцию?

Лицо Сюй Фэнняня побледнело ещё сильнее, когда он посмотрел на девять летающих мечей, парящих перед ним. Это были не подарки от Дэн Тайа, как подозревал Чэнь Чжибао, а выкованные мастером моизма с горы Цинлян, в конечном счёте взращенные по его собственной воле.

Бог Меча Цветущего Персика однажды рассказал о процессе ковки и взращивания своих летающих мечей.

Дэн Тайа вырос на Кургане Мечей семьи У, мрачной горе, где захоронено бесчисленное множество мечей. Первым древним мечом, который он вытащил, был Тайа, но он уже был сгнившим и разбитым при извлечении. Дэн Тайа продолжал называть себя в честь меча и впоследствии выбрал одиннадцать мечей, которые образовали с ним таинственную связь.

Ненавидя семью У, бросившую его на произвол судьбы на Горе Мечей, Дэн Тайа покинул курган ни с чем, не взяв с собой ни одного древнего меча. Оставив курган в покое, он стал искать лишь двенадцать эссенций мечей и в итоге выковал двенадцать летающих мечей, которые спрятал в небольшом ларце. Это: Чёрная броня, Зелёная слива, Бамбуковый конь, Утренняя роса, Весенняя вода, Цветок персика, Бровь, Алая птица, Жёлтый тун, Муравей, Золотая нить и Тайа.

После того, как Сюй Фэннянь вернулся в Бэйлян после битвы у Императорской астрономической обсерватории, он выковал девять мечей этим методом.

Фэнду, Старый дракон.

Эти два меча – пара, в память о Зелёном Одеянии Фэнду и старике в овчинной шубе, который однажды на реке заявил: «У меня в жизни только один меч, и я убью любого дракона, которого найду».

Книжный червь.

Впервые я услышал это имя от хозяина павильона Чао, который сказал, что Сюй Фэннянь был книжным червем, который, как говорят, любил жить среди кип старых бумаг.

Водный дух.

Потому что, прежде чем Сюй Фэннянь выковал свой меч, он вспомнил о гигантской черепахе, которая жила неизвестно сколько лет на берегах Озера Бога Весны.

Прекрасная Борода.

При дворе Лиян когда-то жил портной с пурпурной бородой и голубыми глазами. В последние годы жизни он утратил честность. Хотя он был злейшим врагом Бэйляна, все, от Сюй Сяо и Ли Ишаня до Сюй Фэнняня, искренне уважали его.

Ребячество.

Я до сих пор помню свою первую поездку в Бэйман, проходившую через Даомагуань на границе с Ючжоу. Ребёнок, тоскующий по миру боевых искусств, смело протянул ему руку, сказав, что хочет прикоснуться к мечу Сюй Фэнняня.

Дикий Лис.

Во время непринуждённой беседы с Цзюйцзы Сюй Бэйчжи стратег как-то поддразнил его, говоря, что новый король Лян практикует дзэн дикого лиса – неортодоксальную практику, которая неизбежно приведёт к катастрофе.

Шаньчжи.

Сюй Фэннянь вспомнил служанку из двора Утун, которая любила алые румяна. Он задался вопросом, хорошо ли ей живётся в Дуньхуане, и сможет ли Хуянь Дагуань, путешествуя вглубь Северного Мана, убедить её вернуться в Северный Лян и забрать её домой.

Иньчэнь.

Мёртвое дерево всё ещё благоухает.

А как насчёт человеческой смерти?

Сюй Фэннянь путешествовал по многим местам, встречался со многими людьми и видел множество достопримечательностей, но в конечном итоге больше всего он любил нищий и холодный Северный Лян, место, где каждый дом когда-то носил белые траурные одежды.

Фэнду, Ичэнь, Рыба-книга, Дух воды, Старый дракон, Красивая Борода, Ребячество, Дикая Лиса и Шаньчжи.

Эти девять летающих мечей были не только наделены божественной силой Сюй Фэннянем, но и воплощали в себе сокровенный дух его сердца.

Чэнь Чжибао прищурился, глядя на девять миниатюрных летающих мечей, каждый из которых обладал своей божественной силой.

Он словно наблюдал за жизнью юного принца.

На самом деле, Чэнь Чжибао наблюдал за этим с холодным видом уже более двадцати лет.

Когда он впервые встретил Сюй Фэнняня, Чэнь Чжибао был ещё совсем молодым человеком, едва достигшим четырнадцати лет, недавно зачисленным в лагерь Маньцзя.

Его мечтой тогда было однажды облачиться в доспехи, с копьём в руке и скакать по стране. Осторожно взяв запеленатого ребёнка из рук принцессы и взглянув на её нежное лицо, Чэнь Чжибао лучезарно улыбнулся.

Позже, когда мясник Сюй Сяо помог семье Чжао из Лияна установить власть на Центральных равнинах, прославленный военный святой в белом одеянии отказался от титула принца и тихо последовал за армией семьи Сюй в Северный Лян. Особенно после смерти принцессы этот человек стал всё более молчаливым.

Издалека он наблюдал за молодым принцем по имени Сюй, беззаботно живущим на своём небольшом участке земли во дворе Утун и бездельничающим у подножия горы Цинлян.

Беззаботная и беззаботная жизнь молодого принца резко контрастировала с бушующим дымом Весенне-Осенней войны.

Печально известная жизнь молодого человека и безвестная смерть ветерана семьи Сюй составляли разительный контраст. Разумеется, Чэнь Чжибао не питал симпатий к такому молодому человеку.

Однако предполагать, что Чэнь Чжибао с самого начала вынашивал убийственные намерения против Сюй Фэнняня или мятежные намерения против Бэйляна, значило бы переоценивать Сюй Фэнняня и недооценивать Чэнь Чжибао.

Чэнь Чжибао никогда не считал Сюй Фэнняня достойным противником.

Его единственными соперниками в мире боевых искусств были Бессмертный Копьеносец Ван Сю и бронник Весны и Осени Е Байкуй на поле боя.

Чэнь Чжибао внезапно обрушил копье, подобно дракону, и пронзил Сюй Фэнняня, стоявшего перед ним в окружении двора из лотосов и девяти летающих мечей, с силой, подобной реке Гуанлин, впадающей в море.

Там, где пронзило копье, разлетелись вдребезги цветы лотоса, взращенные божественной волей Сюй Фэнняня.

Сюй Фэннянь остался неподвижен. Он лишь поднял руку, слегка повернув указательный палец. Девять летящих мечей сверкнули, прочертив в воздухе девять тонких линий.

Девять ударов мечей и копий схлестнулись, раздался хрусткий, мелодичный звон, подобный звону ветряных колокольчиков под сенью лотосового пруда.

Хотя мечи были малы, их сила была настолько велика, что сливовое вино Чэнь Чжибао несколько раз отклонилось, прежде чем достичь горла Сюй Фэнняня.

В тот момент, когда копье вот-вот должно было пронзить его горло, Сюй Фэннянь наклонил голову и слегка согнул колени.

Кончик сливового вина задел кровавую бороздку на левой стороне его шеи. Сюй Фэннянь слегка наклонился вперёд, словно неся на плече сливовое вино, а затем ринулся вперёд.

Запястье Чэнь Чжибао дрогнуло, и копьё с инерцией надавило вниз. Плечо Сюй Фэнняня громко стукнуло, но импульс не ослаб.

Чэнь Чжибао слегка дернул запястьем вправо, и копьё с инерцией, поразившее плечо Сюй Фэнняня, внезапно приобрело силу размашистого удара.

Продолжая рывок вперёд, Сюй Фэннянь упал вправо, но не упал, лишь настолько, чтобы избежать удара, который должен был снести ему голову.

Всё это произошло за долю секунды.

Доля секунды решала, кто живёт, а кто умирает.

Сюй Фэннянь поднял локоть, чтобы блокировать копьё, наполненное сливовым вином, не давая ему изменить позицию, и ударил Чэнь Чжибао, который открыл перед собой широкую пасть.

Чэнь Чжибао, казалось, был готов к удару со стороны приближающегося Сюй Фэнняня, но не стал убирать копьё или пытаться использовать сливовое вино, чтобы изменить позицию. Вместо этого он обменялся ударами с Сюй Фэннянем.

Сюй Фэннянь ударил Чэнь Чжибао в лоб, а Чэнь Чжибао – между бровей.

Их тела закачались, каждый пытался удержать равновесие, не желая отступать ни на шаг. Затем один из них нанёс яростный удар ногой, всё ещё намереваясь атаковать и отказаться от защиты, отчаянно борясь.

На этот раз они отступили на несколько шагов, затем почти одновременно сделали несколько шагов вперёд, подняв руки и нанеся удары одинаковыми локтями. Двое мужчин, получившие удар в голову, пошатнулись влево и вправо.

В той битве на узком переулке между Сюй Фэннянем и Бодхисаттвой Тоба в маленьком городке Западных регионов каждый из них маневрировал на небольшом пространстве, избегая стремления к масштабным, размашистым движениям и навязчивым маневрам. Вместо этого они придерживались лаконичного, но изысканного подхода, воплощая возвращение мастера к простоте.

Сегодняшний бой с Чэнь Чжибао во дворе был похож на предыдущий.

После того, как двое мужчин отошли на небольшое расстояние, Чэнь Чжибао, изначально державший в руках копьё, не обязательно имел преимущество первого удара. В конце концов, копьё было слишком длинным. Однако Чэнь Чжибао, мастер владения копьём, внезапно схватил своё копьё свободной ладонью, отведя его назад.

Как только сливовое вино сжалось в его руке, оно превратилось в трёхфутовый меч, идеально подходящий для встречи с врагом на нужной дистанции. Остриё копья из сливового вина достигло цели раньше ладони Сюй Фэнняня.

Несмотря на необычайную тупость, оно ударило Сюй Фэнняня в грудь, отбросив его назад с побледневшим лицом.

Чэнь Чжибао, успешно нанеся удар, почему-то нахмурился.

Сюй Фэннянь, скользнув назад, раскинул руки, широко расставив девять пальцев, и только один остался согнутым.

Каждый из девяти его пальцев впитал энергию девяти летящих мечей, вновь появившихся в воздухе. Их отступление не только резко остановилось, но и последующий выпад был молниеносным, как гром.

Сюй Фэннянь высоко подпрыгнул и надавил одним пальцем.

Все слегка колышущееся аурическое поле лотосов во дворе рассеялось, и божественная воля со всех сторон сошлась в одном пальце.

Ли Чунган однажды ударил мечом по грязной тропе под дождём.

Один меч заставил бессмертного упасть на колени.

Чэнь Чжибао высоко поднял перед собой копьё Мэйцзю.

Копье Мэйцзю ударило пальцем, его древко изогнулось по огромной дуге, и остриё ударило Чэнь Чжибао в лоб.

Шуский царь отлетел назад, но оправился, ударившись спиной о стену.

Приземлившись, Сюй Фэннянь спокойно сказал: «Я отвечу тебе за удар, который ты принял, от имени 300 000 всадников Северной Лян».

Чэнь Чжибао сглотнул кровь, готовую хлынуть из горла, и крепче сжал копьё, наконец уняв дрожь копья Мэйцзю в своей руке.

Новелла : Путь бесстрашного клинка в снегу т.1-20

Скачать "Путь бесстрашного клинка в снегу т.1-20" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*