Глава 1020: Маленький нищий восходит на трон, Добрые братья встречаются в таверне
За городом клубится дым.
Редактируется Читателями!
Внутри царит хаос.
Видите ли, этот город называется Тайань!
Более двухсот лет ни одна иностранная армия не нападала на столицу Лияна!
Больше всего его огорчало то, что враг откладывал завоевание города лишь потому, что хотел предотвратить преждевременное окончание войны Лян-Ман!
Чжао Чжуань, император династии Чжао, сидел в одиночестве в Зале усердия, где учились и учились сменявшие друг друга императоры.
У двери стоял Чэнь Ван, левый императорский помощник Министерства кадров и Великий хранитель Чэня.
Молодой император сидел на том же месте, где учился в юности, и смотрел на учителя в Зале усердия.
Никто не знал, был ли этот молодой император, некогда столь амбициозный, полон гнева, сожаления или одиночества.
Как ни странно, у этого императора, с тех пор как он был принцем, до восшествия на престол, не было ни одной негативной репутации.
Более того, хотя он и не был старшим сыном предыдущего императора, его восшествие на престол было совершенно законным и, по-видимому, самым популярным выбором.
В период Весны и Осени некоторые императоры, чьи империи были разрушены, должны были умереть, в то время как другие – нет.
Первые, как императоры Цзян из Великой Чу, и вторые, как последние правители Южной Тан.
Хотя этот молодой император относился к первой категории, Чжао Чжуань на самом деле не заботился ни о своей жизни, ни о смерти.
Он просто хотел понять одно: почему, в конце концов, он проиграл так безмолвно, словно высокое здание внезапно рухнуло, рассыпаясь в мгновение ока, не оставив времени на восстановление.
Ошибся ли его гениальный дед, или же фундамент династии Чжао пошатнулся под руководством его отца?
Император, стоя спиной к Чэнь Вану, сохранял спокойное выражение лица.
Чэнь Ван внезапно заметил «молодого» евнуха, стоящего в конце коридора.
Чэнь Ван не решался заговорить.
Евнух медленно продвигался по коридору, пройдя мимо Чэнь Вана.
Он продолжил путь, наконец, свернул за угол и исчез.
От начала и до конца не было слышно ни звука.
Чэнь Ван закрыл глаза, его лицо исказила боль.
В какой-то момент появилась императрица Янь Дунъу, её благодать не померкла.
Чэнь Ван прошёл к двери и поклонился.
Янь Дунъу кивнул в ответ, затем вошёл в Зал усердия и сел рядом с Императором, молча и безмолвно. Чжао Чжуань повернулся и с улыбкой сказал: «Ты здесь».
Янь Дунъу улыбнулся и сказал: «Я составлю тебе компанию».
Чжао Чжуань тихо сказал: «Я думал, что Лу Шэнсян сдастся, как У Чунсюань и Сун Ли, видя, что ситуация отчаянная.
Неожиданно он сражался до последнего и потерял семь или восемь из десяти своих солдат в столице! Я думал, что принц Чжао Суй из Цзяодуна и наследный принц Чжао И останутся бездеятельными, как Гу Цзяньтан, но неожиданно отец и сын двинулись на юг, и вся их конница погибла в бою! Я также думал, что губернатор округа Лянхуай Сюй Гун поступит так же, как Лу… Шэн Сян и Чжао Суй погибли в битве за свою страну, но неожиданно он прислал мне сегодня секретное письмо. В нём говорилось следующее: «Сегодня на границе нет ни Сю Сяо, ни Чжан Цзюйлу при дворе. Я, Сю Гун, искренне не хочу умереть, преданный семье Чжао в Лияне. У нас в Лянхуае остались только элитные войска. Вместо того, чтобы…» «Если мы погибнем во внутренних распрях на Центральных равнинах, мы должны последовать примеру пограничных войск Северной Лян: каждый должен смотреть на север и быть спиной к югу».
Чжао Чжуань даже усмехнулся. «Этот великий пограничный генерал, столп нашей нации,… последние слова в секретном письме…» – это: «Если Ваше Величество не согласится, я ничего не могу сделать».
Взгляд Янь Дунъу был суров: «Предатель нации!»
Чжао Чжуань покачал головой и самоуничижительно сказал: «Он просто не очень лоялен, не сеет хаос. Изначально Сюй Гун выиграл несколько решающих сражений, иначе правитель Яньла и его люди были бы слишком бесстыдны, чтобы продолжать в том же духе. Сюй Гун написал это письмо не для меня, а для Чжао Бина и Чжао Чжу, отца и сына. У нашего великого генерала Сюй благие намерения».
Янь Дунъу стиснул зубы и сказал: «Самый ненавистный из них — Чэнь Чжибао! Позор Гу Цзяньтану!»
Чжао Чжуань всё ещё качал головой. «Как бы ни были грозны 60 000 пехотинцев и 20 000 элитной кавалерии Чэнь Чжибао, и как бы искусно этот святой воин в белом плаще командовал своими войсками, они не смогут полностью остановить продвижение пограничных армий Ляо на юг. Это объясняется как нежеланием Гу Цзяньтана истощать свои элитные войска, так и стремлением многих его генералов сдерживать собственные ресурсы».
Чжао Чжуань вздохнул: «Как бы то ни было, Чэнь Чжибао действительно оправдывает репутацию святого воина в белом плаще. Неудивительно, что покойный император так высоко его ценил».
Янь Дунъу выглядел удручённым.
Чжао Чжуань улыбнулся: «Я должен быть благодарен, что Чэнь Чжибао не остался в Бэйляне, чтобы помогать этому человеку. Иначе не только эта империя больше не принадлежала бы мне, но и семья Чжао тоже исчезла бы!»
Янь Дунъу опустил голову и погладил живот. Чжао Чжуань протянула руку и коснулась её головы. Слёзы текли по лицу молодого императора, но его голос был невероятно мягким, когда он говорил: «Живи хорошо, живи хорошо со своим ребёнком. Я прошу только, чтобы ты жила в мире и безопасности и никогда не говорила ей, кто её отец».
Чжао Чжуань говорил, словно обращаясь к несуществующему существу: «Ты и моя семья Чжао связаны веками. Чжао Чжуань просит лишь, старый бессмертный, чтобы ты благополучно вывез её из города Тайань.
Где-то, возможно, рядом с его ухом, но также и на горизонте, раздался вздох, а затем одно слово: «Хорошо».
В тот день император Чжао Чжуань из Лияна, держа в руках императорскую печать, лично покинул город, чтобы сдаться.
Человеком, принявшим капитуляцию, был не Чжао Сюнь, правивший всего десять дней, и даже не принц Чжао Бин из Яньла, а Его Королевское Высочество наследный принц Чжао Чжу!
Чжан Гаося исполнила свои последние слова, сказанные Чжао Чжу на вершине горы после их ухода от Чэнь Чжибао и его свиты.
Много лет спустя, зимой, когда эпоха Сянфу была изменена на Янцзя, она уже была императрицей новой династии Лиян.
В столице, теперь переименованной в город Тайпин, в всё ещё называемом Из дворца Уин в зал медленно вошёл стройный мужчина в зелёном одеянии, с холодным мечом, закреплённым на поясе, весь в крови.
За ним стояла женщина в белом, с мечами Весеннего Грома и Вышитой Зимы, охраняя вход в зал. Снаружи толпа из тысяч вооружённых стражников.
Уже будучи императрицей, она всё ещё стояла с мечом в руках, стоя в зале между двумя мужчинами.
Один из них был самым знатным человеком в мире, другой – самым непобедимым.
Когда-то они были лучшими из братьев.
Первый намеревался убить второго, но потерпел неудачу.
В тот момент, когда последний вошёл в зал, он вложил холодный меч в ножны.
В этом жесте чувствовалась неприкрытая насмешка.
Он молча взглянул мимо женщины.
Новый император, Чжао Чжу, облачённый в драконьи одежды, медленно поднялся с трона и спустился по ступеням, шаг за шагом, встав перед Чжаном.
Гаося столкнулся с мужчиной лицом к лицу. Чжан Гаося гневно крикнул дрожащим голосом: «Сюй Фэннянь! Ты и правда собираешься снова посеять хаос?! Ты хоть представляешь, сколько солдат и мирных жителей погибнет в Бейляне и на Центральных равнинах напрасно?!»
Женщина в лазурном одеянии проигнорировала женщину, которая была матерью страны. Она лишь взглянула на одеяние с драконом и спросила: «Зачем?»
Чжао Чжу спокойно ответил: «Этот маленький нищий хочет угостить тебя лучшим вином, но император Чжао Чжу хочет убедиться, что в будущем не будет проблем, и семья Чжао может спать спокойно. Всё так просто».
Мужчина улыбнулся и спросил: «Неужели ты не можешь просто сесть, выпить и обсудить всё?»
Чжао Чжу покачал головой и сказал: «Вот почему я, Чжао Чжу, теперь могу носить это одеяние».
Увидев, как мужчина потянулся к рукояти меча, Чжао Чжу просто закрыл глаза, замерев в ожидании смерти.
Чжан Гаося уже собиралась броситься вперёд, когда Чжао Чжу крепко схватил её за руку.
Побледнев, она ослабила пальцы, и меч упал на землю.
Да. Вся столица, сотни экспертов и тридцать тысяч воинов в доспехах не могли остановить его, так как же Чжан Гаося могла остановить его?
Она тоже закрыла глаза, но только чтобы схватить своего мужчину обеими руками.
В какой-то момент она, казалось, почувствовала, как император отшатнулся назад, словно его ударили кулаком в грудь.
Она внезапно открыла глаза и обернулась, увидев Чжао Чжу, растерянного, но… невредим.
Мужчина, спрятав кулак, уже повернулся и ушёл, прошептав: «Будьте добры к Бэйляну отныне. Я буду наблюдать за тобой из-за пределов столицы, маленький нищий.
Человек и лицо, похожее на лисье, в мгновение ока исчезли.
Чжао Чжу опустил голову, задыхаясь от рыданий: «Маленький нищий, я был неправ, поистине неправ…»
Кроме неё, никто не мог меня услышать.
Отныне я покидаю реки и озёра, окутанный плащом туманом жизни.
После этой жизни не будет ни ветра, ни дождя.
Оружие и железная кавалерия.
Свободная рука и романтика.
Бесстрашная.
Великолепная.
Благородный и прямой дух.
Звук чтения разносится эхом.
Звон жемчужных занавесок.
Мир царит мир.
За пределами столицы два всадника путешествуют вдали.
На землю обрушивается сильный снегопад.
Лицо Бай Хуэр вопрошало: «Ни о чём не жалеешь?»
Сюй Фэннянь, одетый в зелёное, улыбнулся: «Только чтобы у Бэйлян была чистая совесть».
Лицо Бай Хуэр исказилось от гнева: «Но ты меня разочаровал!»
Лицо Сюй Фэнняня смягчилось, он повернулся и с улыбкой спросил: «Что же нам делать?»
Бай Хуэр холодно фыркнула, не глядя на него. Впервые она слегка покраснела и сказала деловым тоном: «Сюй, нищенка! Будь моей женой!»
Сюй Фэннянь показал ей большой палец вверх: «Отличное мастерство! Ваше Высочество, я должен вас наградить!»
Бай Хуэр потянулся, уголки его губ приподнялись, и он фыркнул: «Но у меня довольно много жён». Давайте посчитаем: Цзян Ни, Лу Чэнъянь, Ван Чудун, Хуншу, Цинняо, Пэй Наньвэй, Хуянь Гуаньинь…
Она продолжала считать, но почему ей казалось, что конца этому нет?
Кто-то посмотрел на небо: «Что? Какой сильный снегопад! Кажется, он почти такой же тяжёлый, как тот, что мы впервые встретили в том году».
Она подавила улыбку, тоже подняла взгляд и тихо вздохнула: «Да».
Среди тяжёлого снегопада.
По сравнению с расцвеченными зимними и весенними громами прошлых лет, теперь он был холодным ножом.
Мир боевых искусств в снегу начался с них и закончился ими.
Хорошее начало и хороший конец.
Жил-был небольшой городок, возможно, благодаря своей удалённости, избежавший дыма войны в Весенний и Осенний период, а теперь и пламени войны на Центральных равнинах.
От начала до конца не было слышно ни звуков кавалерийских сражений, описанных в исторических романах, ни лязга доспехов, воспетых сказителями.
Когда пыль в городе Тайань осела, атмосфера хаоса внезапно рассеялась, и наступила более великолепная и процветающая эпоха.
Для этого маленького городка самым очевидным зрелищем было всё большее число гостей, приходивших в Дом Братьев выпить и… рассказывая истории, пока, наконец, не наполнился зал.
Некоторые посетители, оказавшиеся в затруднительном положении, воспользовались ситуацией и сказали официанту ресторана, что им всё равно, где посидеть; они просто выпьют на улице, поскольку это не помешает рассказчику.
Главной достопримечательностью этого ресторана, известного на много миль вокруг, были не редкие, изысканные вина или соблазнительные женщины, их продающие, а пожилой рассказчик, который сидел в одиночестве в центре вестибюля, окружённый столиками.
Старик сидел на небольшом табурете, рядом с ним стоял небольшой столик с молотком, двумя-тремя кувшинами вина, большой белой чашей и тарелкой арахиса – вот и всё.
В тот день, после полудня, когда гости убрали свои тарелки и заменили их кувшинами, банками и мисками разных размеров, рассказчик медленно вышел из задней залы.
Он всё ещё находился более чем в двадцати шагах от стола, и, не успев открыть рот, уже нарисовал Весь ресторан, оба этажа, зааплодировал. Старик высоко поднял сжатые кулаки в знак приветствия, и ресторан взорвался громкими аплодисментами, создавая оживлённую и шумную атмосферу. Рассказчик, одержав верх, широко расправил рукава и с видом господина уселся на небольшой табурет. Сделав вид, что поправляет одежду и садится прямо, он протянул руку, схватил молоток, сильно ударил им по столу и громко произнёс: «В прошлый раз мы говорили о второй войне Лян-Ман и о восемнадцати великих владыках Центральных равнин!»
Старик поднял молоток, опустил его и снова ударил молотком по столу. Старик произнёс глубоким и сильным голосом: «Взлёты и падения эпох, военные и государственные дела требуют наибольших размышлений!» Самая-самая мысль!»
В этот момент один из слушателей рассмеялся и повысил голос: «В прошлый раз ты, старик, всё это держал в секрете.
Ты сказал, что герой Чжан Фэйлун, известный как Бянь Цзин Цзюйши, просил у нашего правителя Бэйляна совета, как обращаться с феями.
Что же сказал правитель Бэйляна? Мы все ждали! Все согласны?
Гости за десятками столиков ресторана дружно отреагировали.
Многие харизматичные герои, положив мечи на стол, начали освистывать, а многие юные рыцари яростно свистели.
Рассказчик явно был хорошо знаком с подобными сценами. Он спокойно налил себе чашу вина и с наслаждением осушил её.
На самом деле, искусство создавать длительное напряжение в конце каждого рассказа было секретным оружием, переданным старику владельцем этого ресторана. Поддержание аппетита публики было ключом к привлечению постоянных клиентов. Старик неторопливо поставил чашу с вином и улыбнулся: «Если бы вы не упомянули об этом, я бы забыл. Не волнуйтесь, позвольте объяснить! Общение с людьми — это целая наука, а для молодого, начинающего героя знакомство с этими высокопоставленными феями — ещё более глубокое искусство. В мире есть два вида небесных женщин: одни – такие, как Хуэйшань Цзыи из Дасюэпина или Тун Шаньцюань, владелица поместья Цзиньцюодао. В конце концов, они редки и бесчисленны. Даже если вы объездите весь мир, вы всё равно будете скучать по ним. Я не буду обсуждать, как с ними обращаться. А есть и другие. Именно так правитель Бэйляна учил героя Чжан Фэйлуна. Так сказал старик. Слушайте внимательно! Такой хороший совет забыт навсегда…»
Что ж, неловкий жест старика с чашей для вина кажется невероятно знакомым.
Пришло время снова платить. Как и ожидалось, между столиками появились две симпатичные молодые женщины из ресторана. Они не просили денег, а несли деревянную доску с более чем дюжиной кувшинов дорогого, изысканного вина. Они не просили о покупке, но любой, кто хотел выпить, мог взять.
Когда ресторан только начал использовать эту тактику, никто не хотел ею пользоваться, но они не могли выносить бесстыдное упорство старого рассказчика не рассказывать истории, пока им не предложат вина!
Теперь посетители ресторана к этому привыкли и не беспокоятся о мелочи. Просто платите, что в этом особенного? Господам, которые приходят сюда, вообще не нужно столько денег. К тому же, вы берете вино сегодня, он платит завтра, а кто-то другой оплатит счет послезавтра. В конечном итоге, и продавцы, и покупатели довольны.
Но ресторан Владелец ресторана поистине беспринципен, раз прибегает к такому безжалостному трюку!
К счастью, руководство ресторана достаточно умно и хорошо чувствует сердца посетителей. Они знают, что подобные вещи делаются только один раз в начале и один раз в конце. Это никого не раздражает и со временем стало негласным правилом ресторана и даже одной из его особенностей.
Две молодые леди быстро убрали около двадцати маленьких кувшинов вина, которые они принесли гостям.
Затем рассказчик продолжил: «Северо-Западный принц сказал нашему герою Чжану, что сражаться с этими претенциозными рыцарями и феями на самом деле довольно увлекательно.
По словам принца, прежде всего, запомните следующее: никогда не сдавайтесь до битвы, считая себя ниже себя и предполагая, что эти феи и рыцари изначально превосходят вас! Вы должны помнить, что какими бы красивыми или отчуждёнными ни были эти женщины, им всё равно нужно есть, пить, испражняться и ходить в туалет! Даже если они едят лук, чеснок, рыбу и мясо, они всё равно пукают!»
Сначала зал наполнился изумлением.
Затем раздался гром аплодисментов.
Эти слова действительно нашли отклик у зрителей. На втором этаже на заборе лежал мужчина с улыбкой на лице.
Слева от него стояла на цыпочках маленькая девочка, а справа сидел на корточках пухлый мальчик.
У обоих детей на поясе висел небольшой деревянный меч. Этот мужчина был владельцем этого ресторана. Раньше он работал здесь официантом.
Проработав несколько лет официантом, он быстро выкупил весь ресторан у старого владельца. Бизнес процветал и процветал. Ходили слухи, что предыдущий владелец уехал в провинциальную столицу, чтобы купить дом на пенсии. В начале этой весны дивиденды только за прошлый год составили почти 300 таэлей серебром! Этот новый владелец за последние два года стал большой знаменитостью в этом уездном городе.
Он очень влиятелен и имеет хорошие отношения со многими образованными джентльменами, имеющими учёные звания. Иначе как бы такие важные чиновники, как уездный судья и главный клерк, время от времени заходили сюда выпить?
Могут ли другие рестораны пригласить этих двух великих Бодхисаттв?
Даже если они будут просить милостыню, они ничего не смогут сделать!
