Наверх
Назад Вперед
Сначала Брак Потом Любовь Глава 522: Тётя — не мама Ранобэ Новелла

К тому времени, как они собрались и поехали обратно в правительственный комплекс, было уже за полдень.

Увидев их, матушка Чжоу в шутку сказала: «Чем вы заняты дома? Приди вы чуть позже, мы бы вас не ждали и поели бы первыми».

Редактируется Читателями!


Линь Ли смущённо покраснела и сказала: «Извините».

В доме Сяобинь услышал шум со двора и, несмотря на то, что играл с дедушкой в шахматы, бросил фигуры и выбежал. Увидев Линь Ли, он тут же подбежал, обнял её и крикнул: «Тётя!»

Линь Ли была застигнута врасплох и чуть не потеряла равновесие, отступив на два шага. К счастью, Чжоу Хань протянула руку и поддержала её.

«Ха-ха, Сяобинь», — улыбнулась Линь Ли и погладила ребёнка по голове. Стоявшая рядом матушка Чжоу тоже улыбнулась и вздохнула: «Посмотрите на этого ребёнка! Как он похож на Линь Ли!

Если бы вы не знали, то подумали бы, что они мать и сын».

Услышав это, Сяобинь, державшая Линь Ли на руках, внезапно повернулась к матушке Чжоу и сказала: «Тётя мне не мама!» Ведь он был ещё ребёнком, и голос у него был немного ребяческий.

Обстановка во дворе внезапно изменилась, смех и болтовня внезапно стихли.

Матушка Чжоу не ожидала, что такой маленький ребёнок будет таким чувствительным.

Она почувствовала, что её слова были неуместны. Взглянув на Линь Ли и ребёнка, она почувствовала смешанное чувство: сердечную боль за преждевременное развитие внука и смущение из-за неловкости Линь Ли.

Чжоу Хань, стоявшая рядом, нахмурилась, шагнула вперёд и, строго глядя на ребёнка, сурово сказала: «Больше не упоминай имя матери в этом доме!»

Малыш испугался и инстинктивно отпрянул.

Увидев это, Линь Ли поспешила вперёд, оттащила Чжоу Ханя, закатила глаза и спросила: «Почему ты так жестоко обращаешься с ребёнком?» Она присела, погладила Сяобинь по голове и сказала: «Всё хорошо, всё хорошо. Сяобинь, ты, должно быть, голоден. Пойдём поедим, хорошо?»

Матушка Чжоу тоже поняла, что происходит, и с сухим смехом сказала: «Да, да, да, давай сначала поедим», подмигнув Чжоу Ханю.

Хотя лицо Чжоу Ханя оставалось серьёзным, он кивнул и просто сказал: «Входи».

Малыш, казалось, был искренне напуган действиями Чжоу Ханя, глядя на него пустым, немного испуганным взглядом.

Увидев его в таком состоянии, Линь Ли протянула руку, взяла его за руку и улыбнулась: «Сяобинь, пойдём с тётей, хорошо?»

Малыш наконец пришёл в себя, посмотрел на Линь Ли, кивнул и прошептал: «Хорошо».

Когда они вернулись домой, тётя уже принесла еду и расставила её, а отец Чжоу убрал шахматы, в которые играл с Сяобинем, и поставил их обратно в кабинет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


За ужином матушка Чжоу хотела пригласить его сесть рядом с собой, но малыш посмотрел на Линь Ли и, казалось, не решался.

Линь Лицзянь, увидев это, улыбнулась и сказала: «Всё в порядке, просто садись рядом». Она погладила малыша по голове и потянулась палочками к куриной ножке.

Видя, как Линь Ли обращается с малышом, матушка Чжоу почувствовала облегчение. Она была рада, что Линь Ли действительно добра к её ребёнку. Её тревожило и огорчало положение Лин Рань. В конце концов, она была их родной матерью, а дети всегда ближе всего к своим матерям. Теперь, когда Лин Рань такая, кто ещё мог занять её место в его сердце?

К счастью, была Линь Ли. Атмосфера во дворе, казалось, стала какой-то странной с момента их первой встречи. Матушка Чжоу списала свои слова на что-то неуместное, отчаянно пытаясь исправить немного неловкую ситуацию. Она сказала: «Сегодня хорошая погода, солнце высоко, и кажется, что гораздо холоднее, чем вчера, Линь Ли, правда?»

Линь Ли подняла глаза, улыбнулась и кивнула: «Да, немного жарче, чем вчера». Сегодня действительно было гораздо жарче, настолько жарко, что почти забываешь о зиме, особенно в полдень, когда солнце палит. Высокая температура в сочетании с плотной одеждой создавала ощущение начала лета.

Матушка Чжоу пристально посмотрела на Линь Ли, словно что-то заметив. Она с любопытством спросила: «Линь Ли, тебе не жарко?» Она посмотрела на водолазку Линь Ли, и её вопрос прозвучал несколько насмешливо.

Зимой носить водолазку было обычным делом, но сегодня было необычно жарко, разница температур по сравнению со вчерашним днём составляла более десяти градусов. Поэтому водолазка Линь Ли выглядела особенно неуместной в этих обстоятельствах.

Линь Ли вздрогнула, затем её лицо неестественно покраснело. Она вымученно рассмеялась и на мгновение замерла, не зная, что сказать. Она никак не могла объяснить, что надела толстую шерстяную водолазку в такую жару только для того, чтобы скрыть следы чьей-то работы!

Думая об этом, она невольно возненавидела Чжоу Хань. Наконец, немного разозлившись, она слегка наклонила голову и взглянула на Чжоу Хань, сидевшего справа от неё. Она тихонько отложила палочки, сунула руку под стол, коснулась бедра Чжоу Хань и сильно ущипнула его.

«Кхм…» — простонала Чжоу Хань, слегка повернувшись к Линь Ли. Она увидела, что Линь Ли тоже смотрит на него с улыбкой, но её рука под столом не была поднята, и давление, казалось, усиливалось.

Отец Чжоу, стоявший рядом, заметил, что выражение его лица слегка изменилось, и спросил: «Что случилось?»

Чжоу Хань лишь улыбнулся и покачал головой. Он сунул свободную руку под стол и быстро отдернул руку Линь Ли. Затем он начал объяснять от имени Линь Ли: «Вчера Ли слегка простудилась. Она была у врача и получила лекарство. Врач сказал, что погода в последнее время очень непредсказуемая, и простуды часто случаются. Он боялся, что она снова простудится, когда немного поправится, поэтому настоял, чтобы она оделась потеплее».

Затем он повернулся к Линь Ли, и его лицо было наполнено глубокой любовью.

Матушка Чжоу много раз кивнула, говоря: «Да, да, погода в последнее время очень плохая, и простуды часто случаются. Тебе нужно быть осторожнее».

Линь Ли лишь улыбнулась, глядя на Чжоу Хань и чуть не закатив глаза.

После ужина Линь Ли помогла тёте убраться. Малыш рядом с ней всё время молча следовал за Линь Ли. Если она была в столовой, он был там. Если она шла на кухню с посудой, он следовал за ней.

Куда бы ни шла Линь Ли, он следовал за ней неотступно. Линь Ли пыталась уговорить его выйти поиграть или посмотреть телевизор в гостиной, но малыш не реагировал, не сводя глаз с Линь Ли.

Наконец, Линь Ли помогла убрать со стола, попрощалась с тётей и вышла из кухни с ребёнком.

Взяв ребёнка за руку, Линь Ли вывела его во двор. Солнце медленно садилось на западе, и дом заслонял большую часть солнечного света во дворе, оставляя тень и прохладу.

Линь Ли сел на каменную скамью рядом с ребёнком и тихо спросил: «Что случилось? Ты расстроен?»

Малыш долго и пристально смотрел на Линь Ли, в его больших тёмных глазах навернулись слёзы. Видя, как Линь Ли поджал губы, он понял, что выражение его лица стало таким огорчённым и скорбным.

Увидев это, Линь Ли быстро протянул руку, чтобы коснуться его маленького личика, и с тревогой спросил: «Почему ты плачешь? Расскажи мне, что случилось?»

Услышав слова Линь Ли, слёзы, навернувшиеся на глаза, внезапно хлынули из его глаз, и он воскликнул: «Тётя, я что-то не так сказал?»

Линь Ли была ошеломлена, совершенно не понимая, откуда взялись его слова. Она могла лишь утешить его: «Нет, когда же Сяобинь сказал что-то не так? Как я могла не знать?»

Сегодня малыш казался особенно хрупким и чувствительным. Он бросился к Линь Ли, крепко обнял её и воскликнул: «Тётя…» Тётя – не моя мама. Она не била меня, не вела себя со мной грубо, не тыкала в меня иголкой, не запирала меня в комнате и не исчезала, чтобы напугать. Она смотрела со мной телевизор, читала книги и писала вместе со мной. Так что тётя – не моя мать, тётя – не моя мать…»

Услышав это, Линь Ли почувствовала, как её сердце сжалось от боли. Только тогда она поняла, что он имел в виду, говоря «тётя, а не моя мать». Оказалось, что он не отвергал её и не ненавидел за то, что она заменила Ли Линжань в его сердце. Он просто сравнивал её со своей матерью, чётко разделяя их, и это разделение разрывало сердце.

Она протянула руку, крепко обняла ребёнка и прошептала ему на ухо: «Ладно, ладно, тётя – это тётя. Я не мать Сяобиня, но я всегда буду его тётей». Она не понимала, как Лин Жань умудрилась причинить боль такому маленькому ребёнку, так напугать и ужаснуть собственного сына. Что может понять ребёнок? Чего они вообще хотят? Просто дайте им немного больше заботы и любви, и они запомнят всю вашу доброту. Разве она не была лучшим и самым очевидным примером? Нежно поглаживая его по спине, Линь Ли успокаивала его, говоря: «В будущем тётя будет сопровождать Сяобиня в чтении и письме.

Обещаю Сяобину, что никогда не буду с ним грубить, не говоря уже о том, чтобы ударить. Я всегда буду к нему добра и никогда не позволю ему страдать или грустить».

Малыш рухнул ей на грудь, весь дрожа от рыданий. Он жалобно спросил: «Правда?»

Линь Ли кивнула, глаза её ныли от боли, но она сдержала подступающие слёзы. Она опустила голову и нежно поцеловала его в макушку, заверяя: «Это правда. Всё правда.

Малыш замолчал и ещё крепче обнял Линь Ли за руку.

Линь Ли нежно погладила его, запрокинув голову, чтобы успокоиться. Она подняла взгляд и встретилась взглядом с господином Чжоу, стоявшим у ворот.

Выражение лица господина Чжоу было слегка серьёзным, его красивые брови слегка нахмурились. Заметив, что Линь Ли смотрит на него, он ничего не сказал, просто повернулся и ушёл в дом. Линь Ли была немного озадачена, но не стала зацикливаться на этом.

Она просто погладила ребёнка, жалея его за то, что ему пришлось столько вытерпеть в столь юном возрасте.

Возможно, устав от слёз, малыш прислонился к Линь Ли и вскоре уснул.

К тому времени, как Чжоу Хань вышла из комнаты, Линь Ли уже довольно долго спала, держа ребёнка на руках.

Телефон у неё почти онемел.

Новелла : Сначала Брак Потом Любовь

Скачать "Сначала Брак Потом Любовь" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*