Чжоу Хань тоже сел позади неё, молча и просто смотрел на неё.
«Я думала, десяти лет достаточно, чтобы он забыл кого-то и влюбился в кого-то другого.
Редактируется Читателями!
Но оказывается, некоторые чувства глубоко укоренились, въелись в кости и кровь. Даже спустя десять лет такая любовь, въевшаяся в кости, остаётся самой непримиримой. Поэтому, когда правда вышла наружу, когда человек, живший в глубине его сердца, вновь появился, вся его прежняя любовь, терпимость и обожание стали самой большой шуткой, самой ироничной вещью, потому что от начала и до конца он меня не любил. Я была лишь заменой человека, жившего в глубине его сердца, заменой, когда этого человека не было рядом, утешением в его одиночестве. Возможно, за эти десять лет мне и удалось проникнуть в его сердце, но я так и не смогла до него достучаться», – сказала Линь Ли и вдруг рассмеялась – так иронично, так бессильно. Чжоу Хань обнял её за плечи и притянул к себе.
Только тогда он понял, что она плакала, и слёзы уже ручьём текли по её лицу.
Вытирая слёзы кончиками пальцев, Чжоу Хань посмотрел ей в глаза и сказал: «Я не он».
Линь Ли тоже посмотрела на него, её губы слегка скривились. Она протянула руку и потянула её вниз, слегка кивнув. «Да, ты не он, но, как и у него, в глубине твоего сердца живёт женщина, которую ты не можешь забыть. Даже если он причинил тебе боль, даже если ты думала, что сможешь его забыть, правда доказывает, что ты просто обманывала себя. Ты лишь спрятала её глубоко в своём сердце».
Чжоу Хань ничего не сказала, просто глядя на неё. «Если уж говорить откровенно, то давайте сегодня же всё проясним.
Больше всего в жизни я ненавижу быть чьим-то заменителем, поэтому, намеренно вы это делаете или нет, я не могу этого принять. Я хочу, чтобы мы вернулись к прежнему положению и не усложняли ситуацию. Мы можем просто оставаться парой, готовой к сотрудничеству. Я могу помочь вам разобраться с семейными делами, а вы – мне с моими родителями. Мы можем жить просто, без каких-либо эмоций, потому что ни один из нас не может себе этого позволить».
Чжоу Хань пристально посмотрел на неё. После долгой паузы он медленно заговорил, не отрывая от неё взгляда. Он спросил: «Ты этого хочешь?»
«Да», – без колебаний кивнула Линь Ли. Это было не то, чего она хотела, но, похоже, она могла себе это позволить.
Чжоу Хань больше ничего не сказал, просто смотрел на неё, плотно поджав губы. Его руки, крепко сжатые на одеяле, обнажали вздувшиеся вены, словно он пытался сдержать бурные эмоции.
Он выглядел немного настороженным. Линь Ли больше ничего не сказала. Помолчав немного, она повернулась, откинула одеяло и встала с кровати. Дойдя до двери, она почувствовала необъяснимую боль в кончике носа.
Ей стало так неловко, что хотелось плакать, а грудь сжимала и ныла. Это чувство было отвратительным, она его просто ненавидела.
Чжоу Хань смотрел, как она выходит из комнаты, как её фигура исчезает из виду.
В тот момент, когда дверь открылась и снова закрылась, Чжоу Хань повернулся и ударил кулаком в стену, его грудь кипела от неутолимой ярости.
Линь Ли стояла в дверях, слыша шум изнутри.
Она стиснула зубы, подняла взгляд, сдержала слёзы, глубоко вздохнула и ушла.
С того ночного разговора между Линь Ли и Чжоу Хань, казалось, выросла невидимая преграда. Они жили под одной крышей, даже разделённые дверью на работе, но виделись лицом к лицу ничтожно редко.
Линь Ли избегала его, и Чжоу Хань делала то же самое. Прислонившись к столу, Линь Ли прижала руку к виску.
Она почувствовала лёгкую головную боль, тупую, колющую.
Двери лифта открылись, и помощник Сюй вбежал наверх, практически бегом влетев в кабинет Чжоу Хань. С тех пор, как Линь Ли вернулся к работе после своего отпуска, он заметил, что помощник Сюй выглядит ещё более занятым, чем прежде. Линь Ли заметил это потому, что помощник Сюй взял на себя большую часть её работы, иногда даже сам копируя.
Линь Ли подсознательно предполагала, что Чжоу Хань намеренно её избегает, поэтому каждый раз, когда она видела помощника Сюй в такой спешке, она невольно чувствовала себя немного виноватой. Поэтому, увидев, как он выходит из кабинета Чжоу Хань, сжимая в руках десяток пугающих стопок документов, Линь Ли невольно крикнула: «Помощник Сюй, могу я вам чем-нибудь помочь?»
Помощник Сюй взглянул на неё и тихо пробормотал: «Это ваша работа».
Он говорил так тихо, что Линь Ли едва расслышала: «Что?»
Помощница Сюй сухо улыбнулась, покачала головой и сказала, что ничего особенного. Он был так неосторожен, дав ей такой грубый совет, и теперь было поздно сожалеть об этом!
Уже собираясь уходить, он вдруг что-то вспомнил и повернулся к Линь Ли, спросив: «Секретарь Линь, вы действительно хотите помочь?»
Линь Ли кивнула и протянула руку, чтобы взять у него документы, но помощница Сюй остановила её. Он сказал: «Секретарь Линь, если вы действительно хотите помочь, перестаньте спорить с господином Мо и помиритесь. Я всего лишь подработка. Если вы продолжите в том же духе, у меня даже не будет времени на свидание с девушкой. Откуда мне знать, что вы не хотите горячего какао?»
Линь Ли была ошеломлена. Горячий какао… вдруг она что-то вспомнила. Так вот в чём заключалась эта «хорошая подруга» в тот вечер. Она поняла, что происходит, и строго посмотрела на него.
Чувство вины тут же испарилось, она повернулась и вернулась на своё место.
Помощник Сюй заметил это, откинул волосы назад и спустился вниз с документами в руках. Головная боль не проходила даже после работы, а сонливость казалась признаком простуды. Я взглянула на часы, понимая, что опоздаю, если не заберу малыша из детского сада.
Я проигнорировала головную боль, собрала вещи и поспешила в офис.
Когда машина подъехала к детскому саду, только что прозвенел звонок, и у входа было полно родителей, ожидающих своих детей. После звонка ворота открылись, и через минуту дети со двора бросились к ним, смеясь и играя, сияя от радости.
Конечно же, среди них был и маленький Чжоу Цзябинь.
Как только малыш вышел из школьных ворот, он увидел Линь Ли, стоящую у входа. Он подбежал к ней и обнял её за ноги. В последнее время он, казалось, привязался к ней и всё чаще цеплялся за неё. Он также стал гораздо более жизнерадостным и менее замкнутым. Иногда по ночам он прижимался к Линь Ли и рассказывал ей об интересных школьных событиях. В результате он всё меньше времени проводил наедине со своими Трансформерами, которых раньше почти не выпускал из рук. Судя по его словам, в детском саду у него появилось несколько хороших друзей, и он всегда упоминал о них, приходя домой.
Линь Ли была рада этой перемене и почувствовала облегчение и радость за своего ребёнка.
«Тётя, я хочу сегодня поесть в KFC, можно?» Малыш, пристёгнутый с пассажирского сиденья, повернул голову и посмотрел на Линь Ли.
Линь Ли слабо улыбнулась и спросила: «Почему тебе вдруг захотелось это есть?»
«Потому что Чжан Цзяцян сказал, что родители вчера вечером водили его за гамбургерами, и они сказали, что бургеры были особенно вкусными», — честно ответил малыш. Ему было всё равно, какой бургер вкуснее; он завидовал Чжан Цзяцяну, ведь родители его туда водили.
Вот если бы тётя Линь Ли могла его туда отвезти, было бы здорово.
По дороге Линь Ли ответил: «Это невкусно. Это вредно для здоровья».
Малыш лишь тихо пробормотал «ох», и его лицо потемнело.
Линь Ли взглянула на него, на её губах появилась лёгкая улыбка. Затем, обернувшись на дорогу, она сказала: «Иногда ничего, но слишком часто».
Малыш на мгновение замер, а потом понял, что происходит. Он широко улыбнулся и радостно воскликнул: «Спасибо, тётя!»
Линь Ли улыбнулась в ответ, освободив руку, чтобы коснуться его головы.
Она отвела малыша в KFC и заказала кучу еды. Он с удовольствием ел, его улыбка не сходила с лица. Линь Ли съела несколько кусочков картошки фри, но аппетита у неё не было, и она не двигалась с места.
Когда они закончили есть и вышли, уже совсем стемнело. С приходом зимы дни становятся короче с каждым днём.
Место для парковки найти было трудно, поэтому она припарковалась подальше. Линь Ли держала малышку за руку и медленно шла. Подул холодный ветер, и она несколько раз чихнула.
Малышка, сидевшая на тарелке, посмотрела на неё и спросила: «Тётя, у тебя простуда?»
Линь Ли прикрыла рот рукой и кивнула, сказав: «Кажется, да».
«Тогда я схожу с тобой к врачу. Учительница говорит, что визит к врачу поможет тебе быстрее поправиться», — серьёзно сказал малыш.
Линь Ли почувствовала тёплое, согревающее сердце чувство. Она погладила его по голове и сказала: «Тётя, когда вернёшься домой, я приготовлю тебе сироп от простуды. Ты выпьешь его и всё будет хорошо. Но Сяобинь сегодня должен спать один, потому что я простужен и не могу заразить его». «Я не боюсь.
Я мужчина!» — малыш серьёзно посмотрел на Линь Ли.
Линь Ли улыбнулся, присел на колени и посмотрел ему прямо в глаза. «Все мужчины спят одни».
Мальчик закусил губу и помолчал, прежде чем сказать: «Хорошо».
Он не боялся, скорее чувствовал себя неуверенно.
Линь Ли улыбнулась, снова встала, взяла его за руку и приготовилась идти дальше.
Но, подняв взгляд, она замерла, удивлённая человеком перед собой.
Чэн Сян стоял в десяти шагах от Линь Ли, его волосы были растрепаны, одежда измята. Под уличным светом он выглядел немного бледным, а лицо — некрасивым.
Чэн Сян тоже был немного удивлён. Он долго смотрел на Линь Ли, прежде чем медленно заговорить, тихо позвав: «Линь Ли…»
Линь Ли пришла в себя и едва заметно кивнула. Она отвела взгляд, взяла малыша за руку и приготовилась идти дальше.
Малыш, казалось, почувствовал что-то неладное в этом безумии и молча покрутился, широко раскрыв тёмные глаза.
Когда они подошли к Чэн Сян, он сказал: «Давай как-нибудь поужинаем вместе».
Линь Ли замолчала, и прежде чем она успела что-либо сказать, он сказал: «Просто будем друзьями».
