Наверх
Назад Вперед
Смутьянка-Дочь великого Герцога хочет жить Одна Глава 226 Ранобэ Новелла

The Troublemaker Daughter of the Grand Duke Wants To Live Alone Глава 226 Смутьянка-Дочь великого Герцога хочет жить Одна РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


«Ты выглядишь как милая фея из сказки!»

Кэрол не перестает восхищаться мной в моем платье.

Белое платье, украшенное мотивом феи из сказки, со сверкающими цветочными узорами, украшенными кристаллами и жемчугом.

Оно выглядело настолько дорогим, что я чувствовал себя немного неловко, но я не мог носить его как под настойчивыми уговорами Бониты, так и под ее угрозами, которые мне не нужны. надень что-нибудь такого же уровня на вечеринку, куда была приглашена мать моей невесты.

«Благодаря тебе, такие стрисы, вероятно, на какое-то время станут тополями.»

Бонита, которая тщательно укладывала белые цветы в мои волосы, нашла удовлетворительное положение и согласилась с опасениями Кэрол. аплодируя.

Этим двоим нравится моя внешность, поэтому они были щедры в своих оценках. Так что мне приходится выслушивать их комплименты с долей скептицизма.

Но, может быть, это тре… Я выгляжу довольно симпатично, не так ли?

Я чувствовал себя лучше, когда поворачивал голову то туда, то сюда перед зеркалом, чтобы осмотреть свое лицо. Навыки Бониты были сомнительными, Кэрол тоже значительно улучшилась.

Я слышал, что младшие братья и сестры Кэрол стали жертвенными ягнятами, чтобы она отточила свои навыки в одевании меня p.

Так что из-за меня, они стали самыми красивыми и красивыми поцелуями в округе, яркая улыбка Кэрол говорила, что все это благодаря мне.

«Мэри, пойдем сами.»

Мой отец приехал забрать меня p. Он взглянул на меня один раз, затем взял меня за талию, поднял и развернул за пояс. Я не могу не посмеяться над его поступком.

«Ты сегодня выглядишь красивее, чем кто-либо другой.»

Я беру маленькую коробочку и нет. Если я буду выглядеть красиво в глазах отца, этого будет достаточно. Тоай — это важный вопрос.

Когда я появляюсь на вечеринке, люди собираются группами по три-пять человек и болтают. Когда я появляюсь, они аплодируют.

Это было довольно неловко, хотя я и не был тогда главной героиней.

После обмена приветствиями с людьми я обращаюсь к Астине, взгляд которой хорошо сочетается с цветом ее глаз..

«Ты выглядишь так красиво, Мэри.»

«Расскажи мне что-нибудь новенькое.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Астина элегантно закручивает свои блестящие светлые волосы. Она похожа на Золушку из сказки, которую я видел в прошлой жизни.

Она была принцессой, вышедшей из сказки… Вспоминая комплименты Кэрол и Бониты ранее, я почувствовал еще большее смущение.

Мы говорили о катке Астины, на котором она каталась когда ее взгляд уходил куда-то еще, а не на меня.

Я проследил за взглядом Астины и увидел Теора на другом конце.

Ах, что мне делать?

Я хочу чтобы помочь, но сколько бы я ни думал об этом, кажется, что я перехожу черту. В прошлый раз Астина специально приветствовала его, потому что боялась, что я приду на войну и помогу им.

Нет, но Астина слишком дорога для меня. Несмотря на то, что Теор — мой брат, Астина очень милая и удивительная девушка.

И это чувство появилось, как только я увидел глаза влюбленной девушки.

Этот взгляд был более блестящим красивее любых украшений или мальчиков, и это была драгоценность.

«Астина, подожди минутку.»

«А? Куда ты идешь?»

Я беру запястье Астины. Она словно замерла, когда поняла, что я направляюсь к Теору.

«Почему ты снова здесь? О, Астина тоже здесь?»

Не говоря ни слова, Теор спросил меня:»Почему ты снова здесь?» как только он увидел меня. Но когда он увидел Астину позади меня, он тепло улыбнулся. Можно ли так дискриминировать людей?

«Прошло много времени.»

Астина приветствовала Теора ярким голосом, из-за чего мои опасения о том, как сделать так, чтобы эти двое разговаривали, казались бессмысленными.

Затем она затронула тему катка в хане Теора. Теперь пришло время мне ускользнуть, обратите внимание…

«Сестра, Демимор прибыл.»

«О, Рекс.»

В самый раз вовремя Рекс побежал к Сообщи мне о прибытии Демимора. Возможно, это означает, что Фризия тоже прибыла. Я глубоко вздохнул.

Когда я впервые захотел пригласить Фрицию в Великое Герцогство, я не думаю, что Император так легко исполнит мое желание… Но он я. Он был более чем счастлив исполнить мое желание.

Вечеринка должна была быть как можно меньшей, helotoors, с цветами, которые нравятся принцессе Фризии. Условие заключалось в том, что только люди одобряют полковника Императора.

Разве это не проще, чем я думал?

«Мэри!»

Фризия в желтом платье на этом сайте ее имя, подбежал ко мне. Ее легкие шаги были такими веселыми, что людям было приятно.

«Спасибо тебе, мчч. Я впервые посещаю такую ​​вечеринку.»

«Я благодарен, что ты проделал весь этот путь сюда.»

Фризия прошла по залу вечеринки с возбужденным выражением лица. Вскоре мой отец пришел поприветствовать ее.

Фризия кажется гораздо более счастливой и невинной, чем я думал. Я был рад, что вспомнил цветы, которые ей нравятся.

«Знаешь, Мэри.»

«Акк!»

Я наблюдал за Фризией, которая активно общалась с людьми, с довольным сердцем, но вдруг кто-то шепчет мое имя сзади, заставляя меня вздрагивать от удивления.

Демимор взглянул на меня с еще большим удивлением.

«Сюрприз? Извините.»

«О, нет. Но почему?»

«О, потому что есть еще один жест.»

«Жест?»

Когда я спрашиваю, Демимор улыбается и поднимает указательный палец, указывая на его спина. Я посмотрел за Демимор и побежал к этому человеку.

«Принцесса Лазанна!»

«Мэри, давно не виделись!»

Лазанна обняла меня, когда я бежал к ней, вырывая коробку, которую она держала в руках.

Я также отправил приглашение Лазанне, хотя не ожидал, что она примет участие, так как она долгое время была вдали от страны. Я был счастлив увидеть ее лицо больше, чем чье-либо еще.

Честно говоря, я немного волновался, отправляя приглашение.

Хотя Лазанна заботится о Демиморе и обо мне, я не был насколько комфортно она будет чувствовать себя на мероприятии, куда также приглашена принцесса Фриция.

Но, видя ее яркую улыбку, мои опасения проявляются.

«Я так рад, что ты пришел.»

«Я не хочу назначать тебя, поэтому я меняю свой график, чтобы присутствовать на этой вечеринке.»

Лазанна Она уже была веселым человеком, но после путешествия по разным странам за пределами дворца и возвращения ее выражение лица и голос наполнились еще большей позитивной энергией. Она выглядела более здоровой и счастливой.

Лазанна рассказывала истории о странах, которые она посетила. Как хороший писатель, ее рассказы о путешествиях также доставляли удовольствие.

Особенно, когда она рассказывала историю о встрече с карманником, всеобщее внимание было приковано к ней из-за моего смеха.

«О, этот столб немного…»

«Что случилось?»

Пока Лазанна была готова рассказать свою историю, она впервые заколебалась. Я кричал, но не стал терпеливо предлагать ей официантку, пока потягивал каток.

«София вернулась.»

«София?»

«Она вернулась из ниоткуда, что могло бы показаться ложью, и мне жаль, что я не сказал, Мэри, но я снова привез Софию обратно в Бритину. Это было мое решение.»

«Понятно…»

«Мне очень жаль, но я не оставлю Софию там. Она сказала, что потеряла память. Я говорю с ней о моем брате Кэмероне. Ну, вообще-то, она и о нем забыла.»

Лазанн крепко обнял мою руку и посмотрел на меня так, словно пытался понять мою минуту. Я не знал, как реагировать, поэтому просто сохранял спокойствие.

Тогда Демимор нанес свою руку на мой шолер. Когда я смотрю на него, он слегка кивает, как будто нервничает о моих чувствах.

«Я просто не могу оставить Софию позади.»

«Все в порядке. Я очень рад, что София вернулась. Спасибо за заботу о ней.»

«Если бы это была ты, Мэри, я бы знал, что ты это скажешь.»

Я почувствовал облегчение, когда услышал, что София вернулась.

Возможно, Селби тоже вернулась туда, где ей место. Я чувствовал себя так, будто из моей груди вылетел тяжелый брен. Я глубоко вздохнул.

Я искренне желаю, чтобы Селби и София были счастливы там, где им место.

«О, мне нужно кое-что спросить у Гилберта. Подожди минутку!»

Как будто она сказала все, что ей нужно было сказать, Ласанна неловко зовет Гилберта и появляется.

Они даже не взаимодействуют, да? Гилберт, который появляется из ниоткуда, когда его зовет принцесса, кажется взволнованным, как и любой другой, оказавшийся в такой ситуации.

Бт Лазанна забрала Гилберта с собой. Было очевидно, что они устроили какую-то раму, чтобы оставить после себя только меня, Демимора.

«Демимор.»

«Да?»

Но я был благодарен за это Риклос Лазанны.

«Ты примешь это?»

Я хочу, чтобы Демимор получил прямоугольную коробку, которую я взял ранее.

Демимор озадаченно смотрел, проверяя ее, затем прикусил нижнюю губу, произнеся мое имя, как будто что-то называя.

«Если бы у меня была мана, я бы подарил тебе кольцо, подобное тому, которое ты подарил мне тогда. Но они говорят, что это невозможно. Так что это всего лишь кольцо…»

Что я хочу сказать Демимуру, так это кольцо с черным иамоном, который напоминает мои глаза. Это был последний подарок, который подарил мне Арсен.

Я взяла кольцо, которое Демимор подарил мне на помолвке или предыдущей, и надела его на палец. Затем я надел ему на палец кольцо, которое дал Демимору.

«Спасибо за все, Демимор.»

«Мэри…»

«Я отправляюсь в долгое путешествие. Ты дашь мне шанс продолжать тебя благодарить?»

Это было приглашение ему поехать со мной.

Демимор, который вздыхал и путал свои ухоженные волосы, ноэ смотрит на меня со слезами на глазах.

В то же время я слышу гром аплодисментов сзади.

«Я пойду с тобой!»

Астина подбежала ко мне и схватила меня за руки. Я также слышу, как Рекс говорит, что хочет пойти с s.

Я не в восторге от этих двоих, висящих у меня на руках. Что ж, было бы здорово, если бы мы пошли все вместе.

«Мэри, ты серьезно?»

Демимор, погруженный в свои мысли, морщит лицо, услышав мое разрешение. Его лицо было таким забавным, что я даже не стал смеяться, шепча Демимору на ухо.

«Ты мне нравишься, Демимор.»

Как только я сказал это, я почувствовал облегчение.

Хотя мне было стыдно слышать или говорить об этом, когда это, наконец, обрело форму, появившись из моей мотылька, мне показалось, что мое счастье стало возможным.

Демимор впереди позвольте мне еще раз вздохнуть. Это был длиннее, чем у кого-либо другого, но почему-то мне казалось, что я знаю счастье, которое содержалось в этом глубоком вздохе.

«Это обман.»

Демимор хукнул меня легким»пожалуйста». выражение лица, но его объятия были теплыми и сделали меня счастливой.

Нет, все было просто блаженством.

Моя семья была позади меня, в объятиях, в которых я находился, а также семья Деми Мур. Все смотрели на него с любовью.

Я мысленно смотрю на небо.

Мама и Арсен тоже сейчас должны смотреть s, верно?

До этого Несмотря на то, что колонка закончилась, падающие звезды упали как ложь.

Все на вечеринке смотрят на это зрелище, разинув мотыльков. Я закрываю глаза и тайно молюсь.

Пожалуйста, порадуйте всех, кто это увидит. В течение очень, очень долгого времени.

&lt,,The en&gt,,

Читать новеллу»Смутьянка-Дочь великого Герцога хочет жить Одна» Глава 226 The Troublemaker Daughter of the Grand Duke Wants To Live Alone

Автор: 윤로체
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Смутьянка-Дочь великого Герцога хочет жить Одна
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*