Наверх
Назад Вперед
Слишком Cильные маги Глава 774 — Ты сегодня немного странный Ранобэ Новелла

MAGES ARE TOO OP — Глава 774 — Ты сегодня немного странный — Слишком Cильные маги

Глава 774 Сегодня ты немного странный

Маленькое пространственное кольцо было помещено перед Казулефином.

Редактируется Читателями!


Затем старый Маг повернулся к Роланду и уважительно сказал:»Триста высококачественных магических драгоценных камней, каждый из них будет стоить не менее одной золотой монеты, некоторые — около трех золотых монет. Общая стоимость составляет около 700 золотых монет».

Роланд кивнул. Это действительно было дорого.

Семь сотен золотых монет было достаточно, чтобы восстановить дворянскую семью среднего уровня.

Но были ли довольны жертвы — другой вопрос.

Он посмотрел на Казулефина и спросил его выражением лица, что она думает.

Казулефин кивнул. Она была служанкой и никогда не видела такой большой суммы денег, поэтому, естественно, у нее не было бы никаких сомнений по этому поводу.

«Ну, тогда все».

Роланд не знал. Не хочу больше неприятностей. В конце концов, Альдо будет достаточно просто спасти своего незаконнорожденного сына.

Спасение Роланда матери и дочери могло считаться бонусом.

Услышав слова Роланда, старый Маг вздохнул с облегчением, и выражение его лица выглядело так, будто он получил новую аренду жизнь.

Маг, подобный Роланду, с летающим городом мог уничтожить страну в одиночку, не говоря уже о небольшой семье Магов.

a

Роланд вывел Казулефина из Ассоциации магов, затем призвал мягкое белое облако, чтобы они оба встали на него, и медленно взлетел в небо. Казулефин немного испугался и встал рядом с Роландом, не решаясь пошевелиться.

Маленькая девочка была так взволнована, что даже подбежала к краю белого облака и посмотрела вниз, а затем побежала к нему. с другой стороны и посмотрел вниз, и наконец оббежал все белое облако.

Эта напуганная Казулефин кричала, чтобы девочка не двигалась, на случай если она упадет.

«Не волнуйтесь, по краям облака есть преграды. Даже если дракон налетит, он не сможет прорваться». Удивленный, Роланд посмотрел на маленькую девочку, бегающую перед ним, затем спросил:»Как ее зовут?»

«Ядсир». Казулефин посмотрел на дочь и очень нежно улыбнулся.»Альдо сказал, что у нее есть талант мага. Я хотел поставить ее на этот путь, когда ей было шесть лет, но…»Роланд кивнул.

Девушка была действительно одаренной, как и ожидалось от потомков мага.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда она шла, она была одаренной. уже поглощает магию самостоятельно.

Она была слабой, но поглощение постепенно увеличивало склонность ее тела к магии, и позже, когда она начала изучать магию, у нее была бы лучшая отправная точка, чем обычная магия ученица.

«Позволь мне быть ее учителем». Роланд улыбнулся.

Альдо как бы помог ему освоиться в магии, а его дочь обладала талантом к магии, поэтому он, естественно, должен был ее поддерживать.

«Спасибо, мистер Роланд». Казулефин вздохнула с облегчением, поскольку она думала о том, как сделать Роланда учителем своей дочери.

Она могла даже посвятить себя ему.

Но Роланд вызвался добровольцем, так что был не надо заморачиваться. Расслабившись, она спросила: Роланд, куда мы теперь идем?»»Альдо сказал, что у него внебрачный ребенок. Роланд посмотрел вдаль.»Он сказал, чтобы позаботился и о нем».

«Я хотел спросить…» Казулефин выжидающе посмотрел на Роланда.»Вы все время говорите, что Альдо просил вас приехать, разве он не мертв?».

«Он мертв! Я встретила его в Божественном Царстве Магии».

Казулефин быстро впал в уныние, и через некоторое время она вытерла глаза и сказала:» Хорошо, что по крайней мере он все еще живет в божественном царстве.»

Для большинства обывателей вход в божественное царство после смерти был абсолютным благословением.

Итак, Казулефин был в немного лучшем настроении, только немного потерянным при мысли о, казалось бы, темное будущее без ее мужчины. Вскоре, пролетев над деревней Таша, Роланд приземлился примерно в пятистах метрах от деревни, чтобы не напугать жителей, затем вошел с Казулефин и ее дочерью.

После допроса ленивого деревенского жителя, загорающего у входа в деревню, он обнаружил дом Кардашьян.

За пределами простого небольшого соломенного дома семья из трех человек выполняла сельскохозяйственную работу.

Единственное, что росло в пустыне, это опунция, внешне называемая красными фруктами.

Они собирали красные плоды.

Маленький мальчик потянулся за красными фруктами. окруженный шипами и случайно уколотый, его рука втягивалась.

Человек увидел это и выругался.»Если ты даже не можешь хорошо собрать фрукты, что в тебе хорошего? Просто ел и спал весь день?».

Не почувствовав облегчения после этих слов, мужчина подошел и ударил мальчика ногой на землю.

Женщина с белым шарфом, обернутым вокруг головы. была обеспокоена, но не осмелилась заговорить.

«Бигби, не думай, что я не знаю, что ты чертов ублюдок. Когда ты вырастешь еще на два года, я обязательно продам тебя за деньги. Пэ.

Мужчина и женщина были темнокожими, что типично для песчаных людей.

Но кожа мальчика была светло-пшеничного цвета, даже более склонная к белому, и на первый взгляд, он был не настоящим туземцем, а смешанной расой.

Два настоящих песчаных народа производят полукровку — любой, кто не был дураком, знал бы, что в этом что-то не так.

Раздражительность и гнев этого человека также были понятны.

Роланд заинтригованно наблюдал за ними сзади.

Эта женщина была некрасивой, можно даже сказать немного некрасивой, и ее единственное достоинство, по-видимому, заключалось в том, что она была трудолюбива и способна рожать детей.

Что именно случилось с Альдо с иметь ребенка от такой женщины?

Он был Магом, было легко заставить красивых женщин влюбиться в него.

Маленький мальчик встал с растерянным выражением лица, затем его снова пнули.

Мужчина не почувствовал облегчения и собирался топать еще, когда заговорил Роланд.

«Поскольку тебе не нравится этот мальчик, как насчет того, чтобы продать его мне?»

Внезапный голос испугал двух крестьян, которые обернулись и увидели бледно-зеленое сияние магии Роланда. мантии и его светлый цвет лица, и знал, что пришел большой шанс.

Эти двое подсознательно колени. В Урганде престиж и достоинство мага были намного выше, чем у дворянина.

«На продажу?» — с улыбкой спросил Роланд, подходя к ним.

«Для продажи!»

«Не для продажи. Это был женский голос, и она подняла голову с болезненным выражением лица. Роланд посмотрел на мужчину.»Сколько?»

«Просто дайте все, что хотите, милорд».

Роланд засмеялся.»Чистейший ум крестьянина. Неплохо. За пять серебряных монет?»

«Хорошо, хорошо!» Мужчина поднял глаза, от волнения потирая руки. На самом деле, не говоря уже о пяти серебряных монетах, Роланд был готов заплатить пять или даже пятьдесят золотых монет.

Но Роланд считал, что если бы у пары была золотая монета в руках, они, вероятно, не прожили бы долго.

Итак, Роланд предложил пять серебряных монет, что было правильной суммой для их нынешних статус, а не сумма, которая могла бы стать причиной их смерти.

«Милорд, я не хочу его продавать».

«Сейчас не твоя очередь говорить». Мужчина повернулся боком и ударил женщину по лицу.»У вас был ребенок от чужой собаки. Я помогал тебе воспитывать его, пока ему не исполнилось пять лет, чего еще ты хочешь? Если ты не хочешь его продавать, ты тоже можешь уйти отсюда».

Женщина не осмелилась больше говорить и низко склонила голову.

Роланд был слегка удивлен, когда повернулся. его взгляд на ребенка, который медленно поднимался с земли.

Затем он протянул пять серебряных монет, положил их перед мужчиной и сказал:»С этим, я возьму его сейчас.

Затем он увидел женщину с опущенной головой, слезы падали на песок перед ней.

Роланд вздохнул в глубине души и сказал:»Не волнуйся, я пусть Бигби будет возвращаться к вам время от времени».

Женщина резко подняла глаза, на ее лице было полное удивление.

Роланд больше не обращал на нее внимания, поскольку он сказал то, что нужно нужно сказать. Он посмотрел на мальчика, стоящего позади них, и улыбнулся.»Бигби, иди сюда.

Бигби в замешательстве посмотрел на Роланда, а затем на своих родителей в замешательстве. Его ноги были как бы укоренены. Роланд вызвал белое облако и наступил на него первым, за ним последовали Казулефин и ее дочь.

Стоя прямо, Роланд смотрел на Бигби и не двигался, не разговаривал.

С каждым проходом. во-вторых, атмосфера стала более неловкой.

Фермер Светиан хотел сказать Бигби, чтобы тот подошел и последовал за мастером-магом, но по какой-то причине он открыл рот, но ничего не сказал.

У него даже было ощущение, что он был неважным прохожим.

А Кардашьян, крестьянка, выглядела встревоженной. Она продолжала подавать знак Бигби, чтобы тот поскорее отправился к Мастеру-Магу, но не осмеливалась говорить… Женщины в Королевстве Пустыни имели очень низкий статус и вряд ли были квалифицированы, чтобы говорить в формальных ситуациях.

Поэтому она нервничала все больше и больше, опасаясь, что Мастер-маг может рассердиться, если он будет ждать слишком долго, до такой степени, что он может даже забить ее сына до смерти. В легендах Маги были загадочными и темпераментными.

Бигби взглянул на свою мать, и, наконец, он скривил губы, подошел и забрался дальше. Роланд улыбнулся и направил белое облако в небо, летящее в направлении Делпона.

Причина, по которой он не использовал телепортацию, заключалась в том, что тела двух детей были все еще слишком хрупкими, а также потому, что теперь он был слишком силен, а его магическая сила была слишком безмерной. Если бы он не контролировал это должным образом, он легко мог бы причинить им вред.

В воздухе маленькая девочка, Ярдсир, спряталась за своей матерью и с любопытством наблюдала за Бигби.

А Бигби стоял напротив. Роланд, опустив голову, с невыразительным лицом, не желал говорить и не казался слишком умным. Роланд на мгновение взглянул на мальчика и рассмеялся.»Только что вы почувствовали сильное намерение убить меня и, казалось, хотели убить меня, почему?» Легендарному магу было слишком легко почувствовать психические колебания маленького ребенка.

Казулефин выглядел потрясенным.

Она не могла представить, что ребенок младше шести лет будет таить в себе намерение убить могущественного Мага.

Разве он не дрожит?

Как ее дочь.

Бигби медленно поднял голову, глядя на Роланда, его растерянное лицо становилось дерзким.»Ты забрал меня от моей матери, ты заставил меня бросить ее».

В его голосе звучали ненависть и гнев.»Не то чтобы тебе не разрешили вернуться и увидеться с ней».

«То, что маги говорят неправду, это ложь детям».

Роланд снова засмеялся.»Есть ли что-нибудь, о чем мне нужно тебе солгать? Или ваше мясо особенно ценно, и, продав вас, я могу купить дракона, чтобы купить суп?» Бигби замер. Он также понимал, что он был сыном простого фермера или сыном крестьянки… В конце концов, он был полукровкой, а его настоящий отец был неизвестен.

«Если бы вы узнали это заклинание полета у мне, разве для тебя не будет просто вернуться и увидеть ее?» — спросил Роланд, топнув правой ногой белое облако под собой.

Бигби на мгновение застыл, глядя на Роланда с сиянием в глазах.»Ты собираешься научить меня магии… Почему ты так любезен со мной? Может быть, ты мой настоящий отец?»

Бедные дети были не по годам развитыми и учились бы лучше, если бы их воспитывали ежедневные избиения. Он знал, что он не сын Светиана, поэтому иногда задавался вопросом, кем на самом деле был его отец и почему он бросил его и его мать.

Казулефин на мгновение замер, затем разразился смехом.

Роланд в ответ покачал головой.»Я не твой отец, но я дружу с твоим отцом».

«Где он?» — выжидающе спросил Бигби.

«Мертв».

Глаза ребенка потускнели.»Я знал это, иначе он пришел бы за мной и моей мамой».

«Но у тебя все еще есть другая семья». Роланд указал на Казулефина и ее дочь.»Это твои мачеха и сводная сестра. Хотя двое маленьких детей выглядели примерно одного возраста, Ядсир была старшей дочерью в хронологическом порядке, и это было то, что Роланд мог сказать.

Глаза Бигби безо всякого выражения скользнули по Казулефину, но когда его взгляд упал на маленькая девочка, его лицо было намного мягче, и он даже растянул уголки рта в улыбке.

«Итак, дядя, куда ты меня ведешь?»

«Моя Волшебная Башня». С этого момента ты будешь моим учеником, пока не научишься самостоятельно».

«Ты собираешься научить меня магии?» Бигби, наконец, проникся большим энтузиазмом по поводу Роланда.»Но у меня нет денег, и я слышал, что изучение магии стоит больших денег».

«Не волнуйся, тебе не нужно за это платить, твоя единственная задача. — это хорошо изучить магию и больше ничего».

«Спасибо. Бигби поверил Роланду, потому что ему было ясно, что нечего лгать такому бедному мальчику, как он, и что маг не может быть таким терпеливым с таким маленьким ребенком, как он, если он не имеет в виду добро. Но он был немного озадачен.»Но почему вы не взяли с собой мою мать, когда было ясно, что она может последовать за вами? Это потому, что она

хорошенькая?»

Бигби указал на Казулефина. Казулефин сразу покраснел, не осмеливаясь взглянуть на Роланда.

«Во-первых, я знаю Казулефина, мы знакомые, но я не знаю твоей матери», — терпеливо объяснил Роланд.»Во-вторых, последние слова, которые оставил мне твой отец, говорили только о том, что я научу тебя магии, и ничего не говорили о твоей матери. Кроме того… у твоей матери теперь есть муж, понимаешь? Позже, когда вы закончите школу и у вас будут средства, вы, естественно, сможете взять ее и привести, чтобы отплатить ей и выполнить свой сыновний долг. Это твой долг, а не мой.

Бигби кивнул, показывая, что понял.»Так что с этого момента я должен называть тебя своим учителем?»

«Конечно».

Казулефин немного встревожился в сторонке и сразу же потащил за собой дочь и втолкнул ее внутрь перед Роландом.

«А еще твоя сестра». Роланд улыбнулся.

Казулефин вздохнул с облегчением.

Пролетев большую часть дня, Роланд наконец вернулся в Делпон с тремя пассажирами.

Когда он приземлился в поместье, Андонара сразу же поприветствовал его улыбкой.

Роланд, однако, чувствовал себя немного странно, когда оглядел Андонару вверх и вниз и спросил:»Ты — немного странно сегодня?»

Андонара скосила голову набок, показывая озадаченный взгляд.

Слишком Cильные маги — Глава 774 — Ты сегодня немного странный — MAGES ARE TOO OP

Автор: Xiang Yan, 翔炎, Soaring Flames

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 774 — Ты сегодня немного странный — Слишком Cильные маги — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Слишком Cильные Маги

Скачать "Слишком Cильные Маги" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*