Наверх
Назад Вперед
Слава После Перерождения Глава 579 — Спин-офф — Лин Маомао, Цзи Сяоцун, день рождения Ранобэ Новелла

579.

Спин-офф Лин Маомао, Цзи Сяоцун, день рождения

Редактируется Читателями!


Наконец-то наступил день рождения Цзи Сяоцуна.

Лин Чжан и Юйвэнь Тонг, в знак своей привязанности к младшим, оба посетили этот банкет по случаю дня рождения, взяв с собой своих приемных детей.

Вместе они наслаждались некоторыми оперными представлениями.

Ночью, после банкета, Лин Маомао повела приглашенных в сад, чтобы посидеть и отдохнуть.

В саду они обнаружили, что все место было украшено красивыми праздничными фонариками.

В просторном павильоне был поставлен стол, на котором лежали закуски, карты и некоторые другие безделушки.

В павильоне были окна во всех четырех стенах, все из которых теперь были открыты, как и дверь, выходящая на пруд.

Из павильона они могли ясно видеть фонари в саду.

Ого, как красиво, — воскликнул Юйвэнь Юэ.

Остальным тоже понравилось.

Лин Сюйсюй специально отпросился и ушел из школы пораньше, но только в этот момент он обнаружил эти фонари.

Когда ты заставил их повесить эти фонари, Большой Брат?

Днем, — сказал Лин Маомао, прежде чем перевести взгляд на Цзи Сяоцуна.

Тебе нравится?

Цзи Сяоцун кивнул и счастливо улыбнулся.

Да.

Спасибо, Брат Маомао.

Его улыбка была такой же яркой, как распустившийся цветок, и прекраснее всех праздничных фонарей там.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лин Маомао не мог оторвать от нее глаз.

Никто из остальных, кроме Юйвэнь Линя, этого не заметил.

Прошло несколько мгновений, прежде чем он отвел глаза, пробормотав про себя: «Неудивительно, что эти двое проводят так много времени вместе.

Оказывается, они в отношениях.

Увы».

Что такое любовь на самом деле?

Почему все так одержимы ею?

Папа и отец проводят каждый день вместе, но им этого все равно кажется мало, и они иногда публично демонстрируют свою привязанность в нашем присутствии.

Когда-нибудь я просто найду себе приличную девушку и женюсь.

Я не хочу закончить как папа или отец.

Такое поведение так раздражает.

… Юйвэнь Линь мог только думать об этих идеях.

У него никогда не хватило бы смелости рассказать о них Лин Чжану или Юйвэнь Туну.

freewebnovel.c

Увидев, что Лин Маомао смотрит на него не мигая, Цзи Сяоцун не мог не улыбнуться еще шире, еще больше завораживая Лин Маомао, стоящего напротив него.

Прошло много времени, прежде чем шум фейерверка вернул Лин Маомао к чувствам.

Брат Маомао, когда ты приготовил эти фейерверки?

Я ничего не заметил, сказал Цзи Сяоцун.

Это действительно стало для него сюрпризом.

Лин Маомао сказал: Вчера.

Я до сих пор помню, как десять лет назад, когда мой кузен женился на Его Величестве, мы вдвоем носились и носились по дворцу и все вспотели.

Потом, когда начался фейерверк, мы упросили моего кузена отпустить нас туда и самим запустить фейерверк.

Не в силах отговорить нас, мой кузен заставил нескольких мужчин вывести нас поиграть.

Опасаясь, что мы можем повредить глаза летящими осколками фейерверка, охранники всегда уводили нас сразу после поджигания фитиля.

Цзи Сяоцун тоже вспомнил это.

Как он мог этого не помнить?

В то время они были в старой столице.

Его пребывание в этом городе было самым счастливым опытом в его жизни.

И после этого мы продолжали приставать к Его Высочеству, чтобы он позволил нам остаться во дворце на несколько дней.

В то время он и Его Величество только что поженились и хотели проводить как можно больше времени наедине друг с другом, поэтому мы были своего рода третьим лишним.

Несколько раз Его Величество бросал на нас осуждающие взгляды, что говорило мне, что он жаждал вышвырнуть нас из дворца.

Услышав это, Лин Маомао рассмеялся.

В то время он был маленьким мальчиком, который мог быть занозой в шее, когда был непослушным, но теперь, если подумать, ему пришло в голову, что главная причина была в том, что его кузен души в нем не чаял.

Он всегда цеплялся за своего кузена в детстве, и его кузен почти не отказывал ни в одной из его просьб.

Ух ты.

Меня удивляет, что вы тоже были такими непослушными, дядя Мао, сказал Юйвэнь Юэ.

Остальные также перевели взгляды на них двоих, их глаза были полны любопытства.

Лин Сюйсюй, в частности, нашел невероятным, что его серьезный старший брат был таким же непослушным, как он, выражение его глаз безошибочно предполагало, что он хотел услышать больше историй об этом.

Могу ли я рассказать им больше, брат Маомао?

— спросил Цзи Сяоцун.

Лин Маомао посмотрел на него.

Сколько ты еще помнишь?

Цзи Сяоцун улыбнулся, я помню все.

Лин Маомао был несколько поражен.

Как и Его Величество, я также был одарен необычайно цепкой памятью, — объяснил Цзи Сяоцун.

Цзи Сяоцун рассказал много событий, которые произошли в прошлом.

Тогда, когда он приехал в столицу со своим дядей и впервые встретился с Лин Маомао, Лин Маомао был маленьким мальчиком, но когда он брал его за руки, Лин Маомао излучал такое чувство, будто он мгновенно вырос.

В то время Цзи Сяоцун проводил почти каждый день с Лин Маомао.

Было время, когда Его Высочество жил в особняке Лин, и мы с братом Маомао делили с ним кровать, делая ее такой тесной, что он каждый раз становился весь потный.

Утром, когда мы просыпались, он, улыбаясь, бил нас по лбу костяшкой пальца и говорил, что мы как две печи, большая и маленькая.

У Лин Маомао был несколько отстраненный взгляд.

Он не рассчитывал, что у Цзи Сяоцуна будут яркие воспоминания о таких подробностях.

В то время мать брата Маомао тоже была дома, и она делала нам много вкусностей.

Брату Маомао и мне каждый день предлагали особые закуски.

Иногда мы съедали их слишком много и не могли есть, а на следующий день закусок было меньше.

Эти закуски были действительно вкусными.

Мне они очень нравились.

Каждый раз, когда я заканчивал свою и, казалось, не насыщался, брат Маомао тайно отдавал мне остаток своей порции.

Я, не имея достаточного самообладания, принимал ее и позже обнаруживал, что не могу снова есть свою еду.

Однажды, когда взрослые узнали, что я съел слишком много закусок, брату Маомао устроили выговор, и после этого он больше не осмеливался подсовывать мне так много закусок.

Он осмеливался давать мне только маленькую порцию за раз, и каждый раз, когда он это делал, он говорил: «Конг, мы не должны есть слишком много, иначе мы не сможем есть, и тогда взрослые будут хлопать нас по рукам.

Веди себя хорошо».

Ух ты!

Не могу поверить, что дядя Мао говорил такие вещи, чтобы уговорить людей, когда был маленьким мальчиком!

— закричал Юйвэнь Юэ.

Лицо Лин Маомао немного покраснело.

Ему никогда не приходило в голову, что Цзи Сяоцун помнит даже об этом.

Цзи Сяоцун поднял брови.

Я помню много других вещей.

Лин Маомао слегка кашлянул.

Тебе действительно не обязательно рассказывать им все.

Он должен!

Мы хотим все услышать!

Голос Юйвэнь Юэ был громче всех.

Цзи Сяоцун рассмеялся и охотно исполнил желание Юйвэнь Юэ, Лин Маомао рядом с ними покорно бросала на них неодобрительные взгляды.

Поговорив некоторое время, они начали играть в карты.

Юйвэнь Юэ, как всегда, была той, у кого был самый необузданный энтузиазм за карточным столом.

Пока Лин Чжан не было рядом, она стояла, положив ногу на стул и руку на бедро.

Поторопись, Линь!

Что ты так долго?

Твои карты не изменятся, сколько бы ты ни пялилась на них!

Юйвэнь Линь закатил глаза на нее.

Следи за своими манерами, ладно?

Если папочка увидит тебя такой, ты гарантированно пожалеешь об этом.

При упоминании папочки Юйвэнь Юэ подсознательно повернула голову, чтобы оглянуться.

Увидев, что Лин Чжан не было в поле зрения, она мгновенно осмелела.

Перестань пытаться меня напугать.

Меня нелегко напугать.

Просто сделай это уже!

Найдя ее лицо неприглядным, Юйвэнь Ци, сидевший напротив нее, хлопнул себя по лицу руками.

Лин Маомао, старший из них всех, протянул руку и ударил ее по лбу костяшкой пальца.

Успокойся.

Юйвэнь Юэ нашла его бесстрастное лицо несколько пугающим и послушно села на стул, но вскоре она вернулась к своим старым привычкам.

Цзи Сяоцун сидел прямо напротив Лин Маомао.

Каждый раз, когда Юйвэнь Юэ кричала по-мужски, он расхохотался, по-видимому, очень ценя ее индивидуальность.

Не волнуйся.

Я буду следить за Его Высочеством.

Если он подойдет, я немедленно дам тебе знать.

Ты лучший, дядя Цун!

Юйвэнь Юэ наклонилась над столом и дала Цзи Сяоцуну пять.

За столом не хватило мест для всех, поэтому Лин Сюйсюй сидел позади Юйвэнь Юэ справа от нее, выступая в качестве ее советника.

Видя, что она собирается разыграть не ту карту, он поспешно предупредил: «Подожди!

Я устал ждать.

Вот и все!»

Юйвэнь Юэ был очень нетерпелив.

Лин Сюйсюй убрал руку, закрыл ею лицо и завыл: «О, моя принцесса, ты действительно умеешь играть в карты?!»

Юйвэнь Юэ хорошо проводил время.

Все дело в веселье.

Подожди минутку!

Линь, зачем ты разыграла эту карту?

Эта не считается.

Забери ее обратно!

Я разыграю другую карту!»

Юйвэнь Линь спокойно сказал: «Ты не можешь просто так взять ее обратно».

Кто это сказал?!

Юйвэнь Юэ закричал.

Цзи Сяоцун, сидевший напротив Лин Маомао, снова расхохотался.

Лин Маомао выглядел довольно смирившимся каждый раз, когда видел, как глаза Цзи Сяоцун слезятся от смеха.

Почему он раньше не обнаружил, что Кресент и Цун в этом отношении похожи?

Первый был веселым, а второй, казалось, находил все в ней забавным.

В ночь пятнадцатилетия Цзи Сяоцун молодые люди не спали допоздна.

Только когда Лин Чжан, взволнованный сверх всякой меры, послал кого-то напомнить им о том времени, они положили конец вечеринке.

Я ожидаю от тебя большего.

Лин Чжан снова начал читать нотации своей дочери.

Юйвэнь Тонг рядом с ним улыбнулся несимпатичной улыбкой.

Еще через полмесяца пришло время Цзи Сяоцуну отправляться обратно на остров.

Лин Маомао, не желая отпускать его, пошел проводить его.

Изначально Цзи Инь хотел лично проводить Цзи Сяоцуна, но пока Лин Маомао это делал, он отказался от этой идеи.

Стражи павильона вместе с охранниками особняка Лин, следуя за своими молодыми хозяевами, сопровождали их от столицы до Хайчжоу.

За пределами города Пинтао стояли на якоре несколько кораблей павильона, которые должны были благополучно доставить Цзи Сяоцуна обратно на остров.

Перед посадкой улыбка сошла с лица Цзи Сяоцуна, и он серьезно посмотрел на Лин Маомао.

Брат Маомао, обещай мне, что ты приедешь на мой обряд посвящения, когда мне исполнится семнадцать.

Я обещаю, — сказал Лин Маомао, наклонив голову.

Он был бы там, сколько бы трудностей ему ни пришлось преодолеть.

Он хотел стать свидетелем того момента, как Цзи Сяоцун переоделся во взрослую одежду.

Ты не должен забывать меня.

Я не забуду.

Не обращай слишком много внимания на этого парня Юйвэнь И.

Эм… Эм?… Он тебе не нравится?

Лин Маомао был удивлен.

Не то чтобы он мне не нравился.

Он кажется мне назойливым человеком.

Ошеломленный, Лин Маомао попытался объяснить: у Юйвэнь И смелый и раскованный характер.

Если он сказал что-то, что ты считаешь оскорбительным, не думай слишком много.

Я его исправлю.

Я никогда не буду слишком много думать ни об одном из его слов.

Это ты можешь это сделать.

Лин Маомао подумал, что между ними возникло какое-то недопонимание, но Цзи Сяоцун должен был вскоре отправиться на корабль, и он не хотел, чтобы Цзи Сяоцун беспокоился об этом вопросе после своего возвращения, поэтому он сказал: «Будьте уверены, я не буду уделять ему слишком много внимания, и нет никакого способа, которым он сможет убедить меня».

Только тогда Цзи Сяоцун выглядел удовлетворенным, и он еще раз предупредил Лин Маомао не забыть посетить остров, чтобы присутствовать на его обряде посвящения, когда ему исполнится семнадцать лет.

Лин Маомао дал ему слово, а затем наблюдал, как Цзи Сяоцун сел на корабль.

Когда корабль отплыл, Цзи Сяоцун появился на палубе и помахал Лин Маомао на прощание.

Лин Маомао, наблюдая, как он удаляется вдаль, сделал большой глоток воздуха и помахал в ответ.

Прошло два года до их следующей встречи.

Корабль не ушёл далеко, но он уже начал скучать по Цзи Сяоцуну.

Два года показались ему слишком долгими.

Два года спустя, на том же пирсе, на корабль взошел высокий и прямой молодой человек.

Решительно глядя в сторону какого-то места в море, он погладил подарок в своей дорожной сумке.

Новелла : Слава После Перерождения

Скачать "Слава После Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*