
571.
Повседневная жизнь: Гнев
Редактируется Читателями!
С тех пор, как на его спине нарисовали пионы, Лин Чжан чувствовал, что что-то не так.
Хотя теперь он был полностью одет, он все еще чувствовал себя так же неловко, как если бы был голым.
И Юйвэнь Тун отказался смыть его, сказав, что со временем это само собой исчезнет.
Лин Чжан был так раздражен, что не разговаривал с Юйвэнь Туном два дня.
Ночью, когда он лежал в постели, он клал между ними еще одно одеяло и запрещал Юйвэнь Туну пересекать его.
Каждый день Юйвэнь Тун мог смотреть только на Лин Чжана, которого ему даже не разрешалось обнимать, но он все равно не сдвинулся с места в этом вопросе.
Всякий раз, когда он думал о картине пионов на спине Лин Чжан, которая была величественной и неземной красоты и которую мог видеть только он, его охватывало чувство жара.
Он хотел целоваться с Лин Чжан каждую ночь, но последняя была сердита на него, и он должен был быть благодарен, что его не заставили спать в кабинете.
О целовании каждую ночь не могло быть и речи.
Отец, ты поссорился с папой?
— спросил Юйвэнь Юэ у Юйвэнь Туна, прокравшись в комнату.
Юйвэнь Тун бесстрастно спросил в ответ: «Что заставляет тебя так думать?»
Юйвэнь Юэ колебалась несколько мгновений, прежде чем ответить: «Я приготовила тебе закуски и попросила папу передать их тебе, но он отказался и запретил мне давать их тебе».
Когда она закончила говорить, на лице Юйвэнь Юэ появилось несколько виноватое выражение.
Она пришла сюда с пустыми руками, без закуски.
Юйвэнь Тун слегка кашлянула и сказала: «У меня недавно болел зуб».
Я не могу есть сладкое, поэтому папа сказал тебе не приносить мне ничего.
Юйвэнь Юэ издала Ух, словно поняв, что я что-то понимаю.
Тогда я подожду пару дней и сделаю еще одну порцию, специально для тебя!
Юйвэнь Тун был в восторге.
Я думал, ты никогда не увлекаешься такими вещами.
Почему ты вдруг захотела приготовить закуски?
Юйвэнь Юэ любил кунг-фу и не интересовался рукоделием или готовкой.
Юйвэнь Тун, который никогда не заставлял свою дочь что-либо делать, был поражен, услышав, что она сама приготовила несколько закусок.
Я научилась этому мастерству у служанок.
В тот день, когда я навещала дедушку, дядя Мао сказал мне, что двоюродная бабушка любит закуски.
Она приносит мне одежду, сшитую ею, каждый раз, когда приходит сюда, и мне нравится каждая из них.
Я приготовлю ей несколько закусок в следующий раз, когда она приедет к нам.
Надеюсь, ей они понравятся, — сказала Юйвэнь Юэ.
Юйвэнь Тун был слегка удивлен, но, немного подумав, погладил Юйвэнь Юэ по голове.
Ты поступаешь правильно.
Двоюродная бабушка заботится о тебе, и ты, как младший, должен проявить свою любовь в ответ.
Юйвэнь Юэ наклонила голову и улыбнулась: «Но ты тот, кого я люблю больше всего, отец.
Пожалуйста, научи меня еще паре приемов, чтобы я мог быстро контратаковать.
Мне нужно победить Ци!
Юйвэнь Тун посмотрел на нее.
Почему ты так хочешь победить своего старшего брата?
Юйвэнь Юэ сказал: «Потому что он никогда не берет меня с собой, когда выходит из дворца.
Линь всегда следует за ним, и он отказывается брать меня с собой».
Юйвэнь Тун поднял брови и изобразил гнев, которого не чувствовал.
О?
Это неприемлемо.
Как они смеют выходить играть, не взяв тебя с собой?
Подожди здесь.
Я пойду и исправлю их.
Юйвэнь Юэ поспешно объяснил: «Нет, нет, пожалуйста, не надо.
Дело не в том, что они не хотят играть со мной».
Ци просто беспокоится, что я могу оказаться в опасности.
Увы, просто не вмешивайся в это, отец.
Я сам преподам ему урок.
Глядя на ее красивое, очаровательное лицо, которое, казалось, становилось все больше и больше похоже на лицо Лин Чжана в молодости, Юйвэнь Тун обнаружил, что не может отказаться.
Хорошо.
Я научу тебя паре приемов, а потом ты сможешь их исправить для меня.
Юйвэнь Тун привел Юйвэнь Юэ на полигон, пока Лин Чжан все еще проверял школьные работы Юйвэнь Ци и Юйвэнь Линя.
Ему никогда не приходилось беспокоиться о Юйвэнь Лине, потому что даже учитель сказал, что Юйвэнь Линь хорошо учился, что он очень умен и хорошо делает выводы о других случаях из одного примера.
Юйвэнь Ци тоже был умен, но этот парень использовал весь свой интеллект для изучения кунг-фу.
Большинство книг в его кабинете были о военной стратегии и тактике, а остальные были либо о народных сказках, либо о каком-то неакадемическом предмете.
Там не было ни одной ортодоксальной книги.
В этот день, как и всегда, он явно не приложил столько усилий к учебе, как Юйвэнь Линь.
Лин Чжан со строгим выражением лица отчитал мальчика.
… Если ты когда-нибудь посмеешь так небрежно относиться к домашнему заданию, ты будешь наказан, и я никогда больше не позволю тебе покидать этот дворец!
Юйвэнь Ци был поражен.
Я не посмею, папочка.
Пожалуйста, не наказывай меня.
Мы с дядей Мао через пару дней отправляемся на охоту в Западную Гору.
Лин Чжан усмехнулся: «Ты все еще думаешь пойти поиграть?»
Юйвэнь Ци заметил недовольство на его лице и тут же замолчал, стоя там с видом покорности, не смея произнести больше ни слова.
Внимательно прочитай этот политический дискурс от начала до конца.
Я хочу, чтобы ты высказал свое мнение по этому поводу в моей спальне послезавтра утром.
Если ты снова посмеешь отнестись к этому легкомысленно, я заставлю тебя переписать все эти книги десять раз!»
— сказал Лин Чжан, указывая на стопку книг на столе.
Выражение лица Юйвэнь Ци изменилось от страха.
Глядя на этот политический дискурс, он сказал сквозь стиснутые зубы: «Я обещаю, что буду усердно над ним работать!»
Юйвэнь Линь неторопливо стоял в стороне, наблюдая, как ругают его брата.
Как лучший ученик, он никогда не испытает то горе, которое Юйвэнь Ци испытывает в этот момент.
Юйвэнь Ци всегда уговаривал его помочь ему написать эссе, когда он, Юйвэнь Ци, не хотел этого делать.
Он много раз тщетно пытался убедить Юйвэнь Ци, и на этот раз он решил позволить Юйвэнь Ци приложить серьезные усилия к учебе.
В результате, когда Юйвэнь Ци украдкой подмигнул ему, прося о помощи, Юйвэнь Линь сделал вид, что не замечает.
В тот момент, когда Лин Чжан ушел, Юйвэнь Ци набросился на Юйвэнь Линя.
Ты такой придурок, Юйвэнь Линь.
Почему ты проигнорировал меня, когда я только что подмигнул тебе?
Мы все еще братья?!
Юйвэнь Линя, которого брат сжимал в руках, так сильно трясли, что у него закружилась голова.
SSхватись!
Не будь таким грубым, ладно?
Я же говорил тебе, что тебе нужно отнестись к эссе серьезно, что папа в последнее время немного угрюмый, что он, черт возьми, разозлится на тебя, если ты только поверхностно попытаешься, но ты не послушал, а теперь ты винишь в этом меня?!
К тому же, как я мог тебе помочь, когда папа положил на тебя глаз?
Юйвэнь Ци отпустил его, сел на стул и удрученно сказал: Один вид рассуждений о политике вызывает у меня головную боль.
Я тоже хотел написать презентабельное эссе, но головные боли не проходили, как бы я ни старался.
Во всем виноват наш учитель.
Он не должен был давать мне это домашнее задание.
Нет, это вина отца.
Он не должен был злить папу.
Почему он такой бесчувственный .
Юйвэнь Линь, зажав рукой рот брата, прошипел: Заткнись, придурок.
Если эти слова достигнут ушей отца, ты будешь мертв!
Не втягивай меня в неприятности, идиот!
Юйвэнь Ци почти задыхался.
Когда Юйвэнь Линь ослабил хватку, он ахнул: WТы пытался убить меня?
Я должен был задушить тебя, дурак.
Эй, кого ты назвал дураком?
Я твой старший брат, и ты должен оказывать мне уважение.
Юйвэнь Линь проигнорировал его словесную угрозу.
Он был обеспокоен, потому что тайные телохранители, несомненно, доложат его отцу о том, что только что сказал Юйвэнь Ци.
В последние несколько дней папа был зол на отца, несмотря на то, что отец все это время пытался угодить папе.
А что, если отец выместил злость на них?
Юйвэнь Ци был придурком и заслуживал наказания, но он не хотел, чтобы его втягивали в это.
Юйвэнь Ци, увидев досаду, написанную на его лице, наклонился и выдохнул: Эй, почему ты так раздражен?
Эти тайные телохранители не стали бы сообщать отцу о таком пустяке.
Тебе не о чем беспокоиться.
Юйвэнь Линь закатил глаза вверх.
Обычно они бы не стали, но сейчас папа был здесь!
Папа был зол на отца и не разговаривал с ним несколько дней.
Ты же знаешь, какой отец.
Он не мог вынести даже разлуки с папой на один день.
Я уверен, что он подробно расспросит своих тайных телохранителей о том, что папа сделал сегодня.
Если отец спросит о нас, когда телохранители доложат ему, мы будем мертвы, тупица.
Услышав слова брата, Юйвэнь Ци понял всю серьезность вопроса, но все равно пробормотал: «Это было действительно неразумно со стороны отца злить папу.
Почему мы должны брать на себя вину за это?»
Юйвэнь Линь бросил на него злобный взгляд.
Да брось ты уже!
Юйвэнь Ци вздохнул: «Что нам делать?
Они уже услышали меня».
Юйвэнь Линь, подперев подбородок руками, некоторое время размышлял, прежде чем сказать: «А как насчет того, чтобы придумать, как заставить папу простить отца?»
Если мы сделаем это, возможно, Отец отпустит нас.
Однако Юйвэнь Ци посчитал задачу сложной для выполнения.
Как мы должны это сделать, если мы даже не знаем, почему Папа злится на Отца?
Кроме того, как бы ни был зол Отец, мы всегда могли бы заставить Кресента поговорить с ним и успокоить его, это срабатывало каждый раз.
Юйвэнь Линь снова вздохнул, чувствуя, что его старший брат, который был всего на пару месяцев старше его, был буквально неизлечим.
Кресент донесла на тебя отцу, потому что ты отказался вывести ее из дворца поиграть.
Она могла бы донести и на меня для пущего эффекта.
Сейчас она слишком хочет увидеть, как отец накажет нас, а ты ждешь, что она нам поможет?
Она только пнет нас, когда мы ляжем.
Юйвэнь Ци был поражен.
Ты, должно быть, шутишь.
Она правда это сделала?
Юйвэнь Линь медленно произнесла: Несколько минут назад я попросила евнуха что-то ей доставить, но ее не было дома. Евнух сказал, что она пошла в императорский кабинет.
Юйвэнь Ци, …
Это было невероятно.
Как она могла так поступить?
Он только что отказался вывести ее из дворца.
Зачем она донесла на него отцу?
fewebnve.com
Юйвэнь Ци чуть не взобрался на стену.
Тогда что нам делать?
Я не хочу одновременно переписывать книги и быть наказанным отцом.
Я умру, если это произойдет!
Юйвэнь Линь тоже стал капризным, но его раздражало то, как выяснить причину, по которой Лин Чжан злится на Юйвэнь Туна, чтобы он мог применить свои методы к ситуации.
…
Лин Чжан, проверив домашнее задание сына, пошел проверить свою дочь, но обнаружил, что ее нет.
Где моя дочь?
Ее Высочество пошла в императорский кабинет, Ваше Высочество.
Лин Чжан нахмурился.
Она пошла навестить этого придурка Юйвэнь Туна?
Лин Чжан, совсем не настроенный видеть Юйвэнь Туна, не пошел в императорский кабинет и решил подышать свежим воздухом в императорском саду.
Однако на полпути он услышал от евнуха, что Юйвэнь Тун обучает Юйвэнь Юэ кунг-фу на плацу.
Лин Чжан мгновенно потерял дар речи.
Юйвэнь Тун все еще был в настроении обучать их дочь кунг-фу?
Неплохо.
Похоже, Юйвэнь Тун вообще не осознал своей ошибки.
Его самообладание начало выходить из себя, Лин Чжан отказался от идеи пойти в сад, развернулся и бросился к главным воротам.
Я ухожу из дворца!
Ван Дашань и остальные, естественно, последовали за ним, не задумываясь, но прежде чем отправиться, Ван Дашань украдкой указал в сторону места на некотором расстоянии позади него.
…
На плацу Юйвэнь Тун, научив свою дочь паре новых приемов, приготовился отправиться в место, где учились принцы, чтобы увидеть Лин Чжана.
Они уже собирались отправиться, когда Яо И прибежал и сказал: «Это плохо, господин».
Его Высочество вышел из дворца и выглядел довольно сердитым, когда уходил!
Юйвэнь Тун был в замешательстве.
Кто это на этот раз взъерошил ему перья?
Яо И тоже не имел ни малейшего понятия.
Только что Его Высочество собирался в императорский сад подышать свежим воздухом, но на полпути ему сообщили, что вы обучаете Ее Высочество кунг-фу, и он внезапно рассердился, а затем сразу же покинул дворец.
Юйвэнь Юэ ахнула и с беспокойством посмотрела на отца.
Отец, как ты думаешь, папа злится из-за того, что я занимаюсь кунг-фу?
Разве он не согласился на это в тот день?
Юйвэнь Тун некоторое время думал об этом, прежде чем ответить: «Ты не имеешь к этому никакого отношения, Полумесяц.
Возвращайся.
Я найду папу».
О, сказал Юйвэнь Юэ.
На этот раз она не осмелилась попросить Юйвэня Туна забрать ее с собой из дворца, потому что она также чувствовала, что в этот раз Лин Чжан, похоже, действительно разозлился.