
570.
Повседневная жизнь : Рисование
Редактируется Читателями!
Юйвэнь Тун, хотя и утверждал, что хочет нарисовать картину, на самом деле пытался раздеть Лин Чжана, что мгновенно привело последнего в полную готовность.
Разве ты не говорил, что хочешь нарисовать картину?
Зачем ты меня раздеваешь?
— спросил Лин Чжан, схватившись за собственный воротник, чтобы не дать Юйвэнь Туну раздеть его.
Потому что я хочу нарисовать картину, — ответил Юйвэнь Тун, как будто объясняя очевидное.
Лин Чжан, …
В его глазах читалось недоверие, словно он издевается, но он не ослабил хватку.
Юйвэнь Тун, не в силах продолжать раздевать его, смиренно добавил: Вчера вечером ты согласился позволить мне нарисовать картину на твоей спине.
Глаза Лин Чжана расширились от удивления.
Доктор Нарисуй ему на спине рисунок?
Как это возможно?
Он никогда бы не согласился на такую… такую нелепую просьбу от Юйвэнь Туна!
Это смешно.
Ты лжешь, пытаешься воспользоваться моей потерей воспоминаний о прошлой ночи!
— заявил Лин Чжан.
Юйвэнь Туна сказал: «Я не такой».
Ты дал мне слово.
Вчера вечером ты…
То, что Юйвэнь Туну рассказал ему дальше, мгновенно заставило лицо Лин Чжана вспыхнуть от внезапного жара, потому что рассказ Юйвэнь Туна об этой истории был таким смущающим.
Теперь он также смутно припомнил некоторые подробности о том, что произошло вчера вечером.
Казалось, он действительно взял на себя обязательство сделать что-то для Юйвэнь Туна.
Это потому, что я был пьян, и ты уговорил меня согласиться на это.
Это не считается обещанием, — поспешно возразил Лин Чжан.
Юйвэнь Туна молча посмотрел на него на мгновение.
Ты хочешь сказать, что отказываешься от своего слова?
Я ждал этого с прошлой ночи, и даже подготовил пигменты. Я потратил довольно много времени на их подготовку после заседания суда.
Я даже несколько раз в уме подробно прокручивал, как это нарисовать.
Лин Чжан взглянул на укоризненные глаза Юйвэнь Туна и быстро отвернулся, чувствуя себя немного виноватым.
Но это была не его вина.
Очевидно, Юйвэнь Туна уговорил его согласиться сделать это, когда он был… был в таком состоянии.
Почему Юйвэнь Туна вел себя так, будто он, Лин Чжан, был неправ?
Юйвэнь Туна все еще молча смотрел на него.
Прошло несколько мгновений, прежде чем Юйвэнь Туна сказал: «Ты действительно не разрешаешь мне рисовать на твоей спине?»
Он звучал удрученно, радость на его лице исчезла.
Видя, что Лин Чжан отказывается шевелиться, он отпустил одежду Лин Чжана и, опустив голову, начал тихо убирать набор красок на столе, который был готов уже довольно долгое время…
Лин Чжан наблюдал, как он молча убирал вещи.
Хотя Юйвэнь Тун не говорил, было ясно, что он чувствовал себя обиженным.
Лин Чжан, …
Юйвэнь Тун делал это намеренно.
Он разыгрывал роль обманутого мужа!
Ладно, ладно, хватит дуться.
Я позволю тебе нарисовать это, но ты должен сказать мне, как долго моя спина будет носить эту картину.
Я не хочу, чтобы что-то подобное осталось на моей коже навсегда.
И не смей рисовать ничего непристойного!
Юйвэнь Тун перестал убирать вещи и посмотрел на него.
Даешь мне слово?
Лин Чжан, … Даешь мое слово.
Мудак.
Юйвэнь Тун, черт возьми, сделал это, чтобы вызвать у него чувство вины и заставить смягчиться.
В тот момент, когда Лин Чжан согласился, Юйвэнь Тун быстро вернул все в исходное положение, а затем взялся за шейный платок Лин Чжана.
Лин Чжан все еще сжимал его воротник, не показывая никакого намерения убрать руки.
Юйвэнь Тун просто посмотрел на него.
Лин Чжан, помолчав несколько минут, ослабил хватку.
Юйвэнь Тун немедленно раздел его.
Он сделал это так быстро, что у Лин Чжана возникло подозрение, что Юйвэнь Тун может творить магию.
Когда вся одежда Лин Чжана была снята, горящие глаза Юйвэнь Тун оглядели его тело, выражение в них явно отличалось от того, что было несколько минут назад.
Позвольте мне прояснить это: вы не должны делать ничего, кроме как рисовать картину, — поспешно сказал Лин Чжан.
Его талия слишком болела, чтобы выдерживать более напряженные упражнения.
Они целовались в течение долгих часов прошлой ночью, а затем провели все утро, делая то же самое, даже когда шли, он чувствовал себя несколько… кхм… слабым.
Если они снова будут дурачиться, он может упасть.
Юйвэнь Тун подхватил его и направился к мягкому дивану сбоку.
Уложив на него Лин Чжана, он сказал: «Лягте ничком, и вам станет лучше».
Лин Чжан, не чувствуя себя смущенным, сразу перевернулся и лег ничком.
Согласившись на это, он задался вопросом, что Юйвэнь Тун собирается нарисовать на его спине.
Юйвэнь Тун планировал нарисовать на спине Лин Чжана картину цветущих пионов.
Некоторое время назад он уже придумал, как должна выглядеть эта картина.
На самом деле он думал об этом с того момента, как ему пришла в голову идея нарисовать ее, и прокручивал ее в голове бесчисленное количество раз.
Он был знаком со спиной Лин Чжана лучше, чем кто-либо другой.
Даже сам Лин Чжан не знал о своей спине так много, как Юйвэнь Тун.
Юйвэнь Тун был настолько хорошо знаком с каждым дюймом своей спины, как будто яркий ее образ был запечатлен в его сердце.
Каждый мазок его кисти был довольно уверенным.
Когда первый мазок кисти Юйвэнь Туна коснулся его спины, Лин Чжан почувствовал странное ощущение и некоторый зуд, и его тело на мгновение изогнулось помимо его воли.
Юйвэнь Туна положил свободную руку на плечо Лин Чжана и сказал: «Не двигайся».
Лин Чжан сдержался, лежа неподвижно, но все это все равно показалось ему довольно странным.
Он пробормотал: «Почему ты вдруг хочешь нарисовать картину на моей спине?»
Я имею в виду, даже я сам не смог бы ее увидеть.
На самом деле, ты будешь единственным, кто сможет увидеть, каково это.
В чем смысл всего этого?
Юйвэнь Туна, сгорбившись, нежно рисуя на спине Лин Чжана, ответил: «Вот что делает ее сокровищем только для меня».
Лин Чжан, …
Он закатил глаза вверх, не в силах понять, о чем думает Юйвэнь Туна.
Но он все еще не мог не напрячь спину.
Прикосновение мягкой, шелковистой кисти, скользящей по его коже, было зудящим и странным.
Когда кисть двигалась к пояснице, в частности, он всегда невольно сосредотачивал на ней все свое внимание, все его тело напрягалось помимо его воли.
Из-за мышечного напряжения линии его тела стали более заметными.
Идеальные контуры его фигуры были похожи на контуры сложной статуи.
Каждый дюйм его кожи и мышц под ней были в прекрасных пропорциях.
Хотя Юйвэнь Тун не мог быть более знаком с этим и мог нарисовать подробную картину с закрытыми глазами, он все еще не мог не задержать дыхание.
Пигменты резко контрастировали с белой, гладкой кожей Лин Чжана, что было чрезмерно интенсивным визуальным стимулом.
Юйвэнь Тун даже не мог поддерживать ровное дыхание, но он все еще был невозмутим, когда возобновил рисование.
Медленно тело Лин Чжана расслабилось, и, лежа ничком на кушетке, он успокоил свой разум и начал вспоминать предыдущие несколько дней.
Удивительно, но через некоторое время он привык к кисти Юйвэнь Туна, которая двигалась по его спине.
Он почувствовал себя немного сонным, его глаза стали слезиться от сонливости, веки стали тяжелее.
Вы можете вздремнуть, если хотите.
Я бы закончил картину к тому времени, как вы проснетесь, — тихо сказал Юйвэнь Тунг, почувствовав его сонливость, его глаза все еще были прикованы к спине Лин Чжана, по которой его кисть скользила ровно и легко.
Хорошо, — ответил Лин Чжан вполголоса.
Несколько раз его сонливость растворялась силой удара, когда он был на грани засыпания, потому что он все еще не мог не заботиться об этом.
Но еще через несколько таких мгновений он полностью снова расслаблялся и засыпал.
Услышав, как дыхание Лин Чжана стало ровным, Юйвэнь Тунг понял, что он заснул, отложил кисть, осторожно вытер пот с ладони.
Хотя он собирался сделать это уже довольно давно, он все равно столкнулся с большим испытанием, когда ему предоставили возможность исполнить свое желание, и прямо сейчас он чувствовал себя слегка напряженным.
Ему потребовалось много времени, чтобы закончить картину, и Лин Чжан спал во время всего процесса.
Когда он проснулся, Юйвэнь Тун нанес последние штрихи на картину.
Пигменты были очень особенными и быстро высыхали, и они оставались на спине Лин Чжана целый год, если только кто-то не использовал особое зелье, чтобы растворить их.
Лин Чжан, проснувшись, вспомнил, зачем он здесь.
Больше не чувствуя движения кисти взад и вперед по своей спине, он понял, что Юйвэнь Тун закончил работу, но его удивило, что в кабинете было так тихо.
Он приподнялся на локтях с дивана и, намереваясь выяснить, присутствует ли еще Юйвэнь Тун, повернул голову и увидел, что Юйвэнь Тун стоит прямо за ним, завороженно глядя ему в спину.
Ошеломленный, Лин Чжан сердито спросил: «Какого черта ты стоишь здесь, как призрак?»
Все внимание Юйвэнь Туна было привлечено к картине цветущих пионов на спине Лин Чжана.
Хотя он знал, какой будет эта картина, когда задумывал ее композицию в своем уме, он все равно был поражен ее красотой, когда она была закончена.
Картина простиралась от левого плеча Лин Чжана до поясницы, с пионами, цветущими в изобилии на слоях перекрывающих друг друга зеленых листьев, величественными и изящными.
Они были такими красивыми, как будто ожили на спине Лин Чжана.
Нет, они были даже красивее настоящих пионов, потому что обладали силой завораживать души людей.
Когда Лин Чжан подпирал верхнюю часть тела, картина, двигаясь вместе с его спиной, выглядела такой же очаровательной и небесной, как и ее обладательница.
Юйвэнь Ю не ответил Лин Чжану, но протянул руку, которая медленно погладила спину Лин Чжана.
В конце концов он мечтательно улыбнулся: «Я бы нарисовал ее раньше, если бы знал, что она будет такой красивой».
Лин Чжан смущенно посмотрел на него и был поражен видом очарования, запечатленного на лице Юйвэнь Туна.
О чем ты говоришь?
Это просто картинка.
Неужели она не идет ни в какое сравнение с теми, что нарисованы на бумаге?
Кстати, ты так и не сказал мне, что именно ты нарисовал.
Пионы.
Пионы?
Лин Чжан был сбит с толку.
Зачем Юйвэнь Тун нарисовал пионы на спине?
Разве это не странно?
Он был мужчиной и не обладал таким женским обаянием.
Разве изображение пионов не будет выглядеть на нем неловко?
Но поскольку Юйвэнь Тун выглядел настолько очарованным, словно даже не мог бегло говорить, любопытство Лин Чжана было задето.
Он поднялся с мягкого дивана, схватил верхнюю одежду и набросил ее на себя.
Я пойду и посмотрю в зеркало.
С этими словами он вышел из кабинета и вернулся во внутреннюю комнату, где снял верхнюю одежду перед большим зеркалом для переодевания.
Юйвэнь Тун последовал за ним внутрь как раз вовремя, чтобы увидеть, как он снимает верхнюю одежду, прежде чем повернуть голову, чтобы посмотреть в зеркало, которое отражало изображение цветущих пионов на его спине.
Юйвэнь Тун обнаружил, что затаил дыхание, сжав руки.
В это время Лин Чжан, получив четкое представление о рисунке на его спине, был на мгновение ошеломлен.
Он действительно не рассчитывал на то, что Юйвэнь Тун нарисует изображение цветущих пионов вот так.
Честно говоря, это было на самом деле… довольно мило.
Юйвэнь Тун проделал действительно хорошую работу.
Но… он все равно находил это несколько эксцентричным.
Было бы понятно, если бы такая картина была на спине женщины с несравненной красотой.
У него все время было это чувство, что его спина с такой картиной ощущалась не совсем правильно.
Он повернул голову и сказал Юйвэнь Тун: Когда я смогу избавиться от этого?
Юйвэнь Тун подошел и спросил несколько хриплым голосом: Тебе не нравится?
Лин Чжан сказал: «Это кажется странным.
Разве мужчина с изображением пионов на спине не кажется вам странным?
Странно?
Нет, это совсем не кажется мне странным», — подумал Юйвэнь Тонг, пристально рассматривая изображение на спине.