Наверх
Назад Вперед
Слава После Перерождения Глава 552 — Спин-офф — Путешествие в Южный океан: Странные змеи и мертвые тела Ранобэ Новелла

552.

Спин-офф Путешествие в Южный океан: Странные змеи и мертвые тела

Редактируется Читателями!


Тропа, ведущая вниз к дну долины, была неровной.

По краю дна долины было высохшее русло реки, что указывало на то, что раньше здесь протекала река.

Пройдя по высохшему руслу реки и через местность, усыпанную извилистыми валунами, они достигли большого леса, состоящего из толстоствольных, глубоко укоренившихся, засохших деревьев, все из которых давно умерли, но стволы которых все еще цепко держались.

Они похожи на деревья феникса, не так ли?

Юйвэнь Цзинь подошел к стволу, внимательно осмотрел его, а затем отрезал ветку своим мечом.

Ик?

Это странно.

Кажется, я ошибаюсь.

Это действительно деревья феникса, но они немного отличаются от тех, которые мы обычно видим в нашей стране, — сказал Цзи Яньлай с задумчивым выражением лица.

Услышав слова «деревья феникса», Лин Чжан вспомнил то гигантское дерево феникса, которое он и Юйвэнь Тун видели на острове озера в павильоне тысячелетия в горах Саньгуань.

С тех пор он никогда не видел такого впечатляющего дерева феникса.

И теперь, стоя перед большим лесом, полным обгоревших деревьев феникса, Лин Чжан был несколько сбит с толку, услышав эти слова Цзи Яньлая.

Вы имеете в виду, что существуют разные виды деревьев феникса?

Цзи Яньлай наклонил голову и открыл рот, чтобы заговорить, но, испытывая опасения по поводу объяснения этого вопроса в присутствии посторонних, снова закрыл его.

Лин Чжан был поражен, когда заметил это.

Даже это должно было храниться в секрете?

Давайте продолжим движение и не теряйте бдительности, — сказал Юйвэнь Тун.

Они продолжили путь в долину.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда никто не смотрел, Цзи Яньлай сказал Лин Чжану: «Эти деревья феникса того же вида, что и в горах Сангуань, те, которые, как ходят слухи, привлекают фениксов».

Пораженный, Лин Чжан посмотрел на большую площадь деревьев феникса и спросил: «Была ли особая причина, по которой люди высаживали так много их в этом месте?»

На самом деле, Лин Чжан хотел спросить, связано ли это как-то с павильоном тысячелетия или семьей Цзи.

Цзи Яньлай, который знал, что он имел в виду, покачал головой и ответил: «Я тоже этого не знаю, но думаю, что их не было.

По крайней мере, я никогда раньше не слышал о таком месте».

Лин Чжан, задумавшись, посмотрел на Юйвэнь Туна, который тихо сказал: «Я думаю, мы найдем какие-нибудь подсказки в городе».

Хотя Цзи Яньлай сказал, что никогда раньше об этом не слышал, и Лин Чжан, и Юйвэнь Тун чувствовали, что есть большая вероятность, что это место как-то связано с семьей Цзи или с Кровью клана Феникса, текущей в их жилах, если быть точным, потому что почему бы еще отец Цзи Яньлая пришел в место со столькими деревьями феникса и отказался уйти после того, как задержался здесь так долго?

Они начали пробираться через лес, Юйвэнь Цзинь бдительно оглядывался по сторонам, положив руку на рукоять своей сабли.

Лес был очень тихим, но хотя тропа была неровной, они пока не столкнулись с какой-либо опасностью.

Осторожно!

Впереди раздалось внезапное волнение.

Оказалось, что из ниоткуда появилась змея и бросилась на Юйвэнь Цзина.

Страж Павильона Тысячелетия, шедший бок о бок с Юйвэнь Цзинем, быстро оттащил его в сторону и отрубил голову змее своим мечом, спасая Юйвэнь Цзиня от участи быть укушенным.

Но волнение не утихло.

Напротив, после того, как люди поблизости увидели, как выглядит эта змея, послышался громкий коллективный вздох.

Это была очень странная змея со своеобразными короткими крыльями на боках!

Лин Чжан никогда раньше не видел таких странных змей.

Что это за штука?

Почему она выглядит так странно?

Юйвэнь Тун тоже нахмурился, не давая Лин Чжану приблизиться к мертвой змее, все больше оглядываясь по сторонам и стволам деревьев феникса вокруг них.

Держите глаза открытыми, все.

Только что мы ничего не слышали, прежде чем эта штука появилась.

Здесь может быть еще больше таких существ.

Все остальные стали более внимательными, услышав слова Юйвэнь Туна.

Цзи Яньлай присел рядом с мертвой змеей и задумался на мгновение, прежде чем сказать: «Я слышал только об одном виде змей, которые умеют летать».

Лин Чжан был удивлен.

Какой вид?

Тэн Змея, ответил Цзи Яньлай.

Лин Чжан, …

Он снова молча посмотрел на мертвую змею на земле.

Она была примерно такого же размера, как обычная змея, и совсем не походила на легендарное животное.

Эта пара коротких штук на ее боках больше похожа на плавники, чем на крылья.

Цзи Инь тоже посмотрел на змею.

На самом деле она не летала.

Она просто быстро вставала на дыбы.

Некоторые другие виды змей тоже могут это делать.

Именно после этих слов Цзи Инь остальные, казалось, немного успокоились.

Они действительно не могли поверить, что такие существа, как змеи Тэн, существуют в этом мире.

Вскоре, как и ожидалось, появились еще несколько таких змей.

Только тогда они обнаружили, что эти змеи обвиваются вокруг стволов около корней мертвых деревьев.

Поскольку некоторые из запутанных корней свернулись, а цвет змей был очень похож на цвет корней, солдатам было очень трудно отличить змей от корней, когда змеи не двигались, поэтому они не заметили их заранее.

Солдата укусила в шею змея, которая внезапно взмыла в воздух.

Из укуса мгновенно обильно потекла кровь.

Клыки змеи оказались длиннее и острее, чем у обычной змеи, и, похоже, она была немного ядовитой, так как укушенный солдат вскоре потерял сознание и упал на землю.

Господин Му, который путешествовал с ними все это время, подошел к солдату и перевязал ему место укуса змеи.

Это яд, который вызывает кому.

Он не смертелен.

Он проспит около двух часов, прежде чем придет в себя.

Эти змеи были довольно неприятными, так как один укус любой из них мог немедленно отправить человека в кому.

После этого инцидента все сосредоточили свое внимание на корнях деревьев, пытаясь найти этих змей и убить их всех.

Из-за этого они обнаружили некоторые довольно ужасающие факты.

За некоторыми стволами деревьев феникса на самом деле лежали мертвые тела.

Тела были ужасающими, потому что они не были уменьшены до того, чем они были в результате естественного разложения, а выглядели так, как будто с жертв содрали кожу, а их кости удалили.

На некоторых костях все еще оставалась плоть, большая часть которой уже сгнила и источала неприятный запах, но, что удивительно, часть плоти была еще свежей.

Эти чудаковатые змеи обвивали стволы возле корней, потому что хотели съесть гнилое мясо трупов.

Лин Чжан и другие подошли, и все нахмурились при виде отвратительной сцены.

Лин Маомао, бросив взгляд на нее, тут же развернулся и поднял руку, чтобы закрыть глаза Цзи Сяоцуна.

Тебе не стоит это видеть.

Это отвратительно.

Глаза Цзи Сяоцуна моргнули за ладонью Лин Маомао.

Хорошо, сказал он, послушно оставаясь на месте.

Юйвэнь Цзинь больше не был в настроении рассказывать шутки, чтобы разрядить обстановку, и его лицо тоже потемнело.

Кто-то сделал это с ними.

Кто мог быть таким жестоким, чтобы снять с этих людей кожу и забрать их кости после убийства?

Лин Чжан с довольно холодным лицом вспомнил, что им рассказал пират.

Разве вы не помните?

Пират сказал, что на этом острове есть племя каннибалов.

За его словами последовало минутное молчание.

Когда они впервые услышали о племени каннибалов, они подумали, что это племя нецивилизованных людей, которые едят сырую плоть животных и пьют кровь, но теперь, глядя на эти трупы, плоть которых, предположительно, была съедена этими дикарями, они все почувствовали, как волосы на затылках встают дыбом.

Такая жестокость была далеко за пределами их воображения.

Похоже, пират говорил правду.

На этом острове действительно обитают монстры и каннибалы, — сказал Юйвэнь Цзинь, переводя взгляд с этой странной змеи на кучу трупов.

Может быть, это не самое худшее, — сказал Юйвэнь Тонг.

Остальные посмотрели в сторону каменного города вдалеке, свинцовое ощущение сковало их животы.

Что касается обнаружения странных змей и трупов, все были довольно тихими, сосредоточив свое внимание на защите от возможной опасности.

Они нашли еще несколько змей и убили их всех, и их сердца замерли еще глубже, когда было замечено еще несколько куч трупов.

И только когда они вышли из рощи деревьев феникса, их лица немного смягчились.

Некоторые из этих трупов в лесу довольно свежие.

Я думаю, что эти каннибалы регулярно ходят туда, чтобы сбрасывать тела, но мы не видели никого из них, кроме группы дикарей на побережье.

Это так сбивает с толку, сказал Юйвэнь Цзинь.

Может быть, они в этом городе, сказал Лин Чжан.

Если они живут в городе, то им придется пройти через эту формацию, состоящую из каменных статуй, о которых вы, ребята, только что говорили, прежде чем добраться до леса.

Поскольку они могут свободно входить и выходить из формации, она, вероятно, больше не работает, верно?

спросил Юйвэнь Цзинь, указывая в сторону гигантских каменных статуй впереди.

Казалось, он держал в уме то, что сказал Цзи Яньлай.

Лин Чжан задумался.

Ты права.

Похоже, эти статуи не двигались уже очень давно.

Я имею в виду, на земле нет никаких следов, — сказал Юйвэнь Цзинь, жестом приглашая авангард пойти с ним и проверить эти каменные статуи.

Юйвэнь Тун покорно остановил его.

Подождите минутку.

Юйвэнь Цзинь оглянулся на него, придя в себя, и послушно пробормотал «Ох», но затем снова перевел взгляд на эти статуи.

Очевидно, его любопытство было задето.

Мы издали много шума по прибытии.

Кто-то мог активировать Формацию, чтобы помешать нам добраться до города.

Нецелесообразно вторгаться в нее так стремительно, — сказал Юйвэнь Тун.

Цзи Яньлай сказал: Я проведу вас через нее.

Я случайно прочитал о том, как взломать такую крупномасштабную формацию в книге в свободное время.

Спасибо.

Юйвэнь Тун кивнул.

Затем он позвал Юйвэнь Цзина и сказал ему следовать за ними вместе с остальными, что он не должен делать ничего, что ему не сказали делать.

Юйвэнь Цзина поразило, что его троюродный брат, который запрещал ему делать все, что угодно, обращался с ним как с ребенком.

Чувствуя себя немного смущенным, он выдохнул Юйвэнь Туну: «Не говори этого вслух, кузен.

Ты смущаешь меня.

Помимо всего прочего, я генерал.

Да, всемирно известный генерал.

Юйвэнь Тун фыркнул.

Юйвэнь Цзинь, …

Почему ты фыркаешь?

Не думай, что только потому, что ты мой кузен, я не посмею тебя избить… Ну, я действительно не посмею этого сделать, сказал Юйвэнь Цзинь про себя.

Лин Чжан, стоявший в стороне, слегка покачал головой, хихикая.

С Цзи Яньлаем во главе они все вошли в область, ощетинившуюся каменными статуями.

Сначала все место было очень тихим, как будто их беспокойство о том, что Формация все еще в рабочем состоянии, было совершенно излишним, но вскоре факт подсказал им, что это было больше, чем просто предположение…

Земля внезапно начала трястись, и эти гигантские статуи начали двигаться с грохотом, круша обломки на земле, Юйвэнь Цзинь практически выпрыгнул из своей кожи.

Боже мой!

Эти штуки действительно движутся!

Я не могу поверить, что это действительно происходит!

Статуи двигались быстро, и все были начеку и готовы к бою.

Никому не двигаться.

Оставайтесь на месте, — громко предупредил Цзи Яньлай.

Никто из них не осмеливался бродить вокруг.

Когда все статуи изменили свои позиции, они посмотрели вперед и обнаружили, что каменного города, который был впереди несколько минут назад, теперь нигде не было видно.

Все, что они могли видеть, это возвышающиеся каменные статуи, которые закрывали им обзор.

Они даже не могли видеть лес деревьев феникса позади себя, через который они прошли по пути к этому месту.

Казалось, что они попали в ловушку леса огромных статуй, который, по-видимому, тянулся так далеко, насколько они могли видеть во всех направлениях.

Новелла : Слава После Перерождения

Скачать "Слава После Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*