Наверх
Назад Вперед
Слава После Перерождения Глава 550 — Спин-офф — Путешествие в Южный океан Ранобэ Новелла

550.

Спин-офф Путешествие в Южный океан

Редактируется Читателями!


Он прямо впереди, — сказал пират, указывая в сторону туманной полосы, к которой они направлялись.

Застряв на этом судне на несколько дней, он понял, что у него нет никаких шансов сбежать, и научился сотрудничать.

Он надеялся, что эти люди Великого Вэня пощадят его жизнь.

Он не хотел умирать.

Поскольку он указал им правильное направление, помогая им добраться до места назначения так быстро, Юйвэнь Тонг удовлетворил его просьбу, позволив ему остаться на судне с парой мужчин, которые будут охранять и защищать его.

Это странно.

Почему мы не видим флотилию Фанцунь?

Они случайно уже не вошли в эту область?

— спросил Лин Чжан.

Видимость впереди была слишком плохой, чтобы определить направление.

Они могли видеть издалека, что эти воды окутаны густым туманом, но поблизости не было никакой другой флотилии.

Вероятно.

Учитывая, как встревожен был король этого государства, я не понимаю, почему они задерживались снаружи, зайдя так далеко, — сказал Юйвэнь Тонг.

У них много яиц, я отдам им должное.

Как думаешь, нам тоже следует немедленно туда отправиться?

— спросил Лин Чжан.

Он посмотрел на густой туман.

Его дед и Цзи Яньлай оба считали, что причиной тумана было крупномасштабное маскировочное формирование, развернутое вокруг острова, но из-за его размеров и моря он не мог сказать, как оно работает, просто глядя на него снаружи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако…

Он инстинктивно почувствовал, что в тумане есть опасность, что единственный способ…

Это наш путь внутрь, если мы собираемся туда попасть, — сказал он, подняв руку и указав на юго-восток.

Юйвэнь Тун посмотрел на него.

Ты что-то почувствовал?

Лин Чжан наклонил голову.

Я чувствую, что там тихо, а все остальные места кажутся мне опасными.

С этими словами он перевел взгляд на Цзи Яньлая, который согласился с ним.

Твоя догадка верна.

Интересно, какие секреты есть на этом острове.

Кто-то действительно пошел на то, чтобы развернуть вокруг него маскировочное формирование такого масштаба, — сказал Цзи Инь, глядя в сторону густого тумана вдалеке.

Неважно что, мы узнаем, когда доберемся туда, — заметил Лин Чжаоу.

Юйвэнь Тун повернулся на каблуках и позвал офицеров.

Уже поздно, поэтому мы сегодня не пойдем на остров.

Передай, что мы ночуем здесь.

Завтра, после рассвета, половина наших людей отправится со мной в туман, а другая половина останется здесь в ожидании дальнейших указаний.

Да, сэр.

Флот выстроился, оставаясь за пределами туманной полосы, моряки и морские пехотинцы суетились на судах.

Было нелегко удержать корабли от дрейфа в этих водах.

К счастью, не было сильного ветра или волн, и ситуация была под контролем.

На следующее утро теплое солнце заливало поверхность моря, и вскоре стало совсем светло.

Флот продолжил движение к туманной полосе.

Лин Чжан, Юйвэнь Тонг и некоторые другие стояли на палубе, наблюдая, как туман настигает их.

Все были начеку после того, как суда вошли в туман.

Лин Чжан очистил свой разум и отпустил все эмоции, чувствуя тонкое руководство, которое, как казалось, исходило с высшего уровня бытия, пытаясь провести флот через густой туман.

freewebnvel.cm

Другие корабли следовали за флагманом вплотную, и все корабли зажгли на себе факелы, чтобы не потерять друг друга из виду.

Все напряглись.

Спустя долгое время, часа два или, может быть, четыре, они наконец выплыли из серой полосы тумана, и видимость постепенно улучшилась.

Как только все корабли вышли из тумана, их встретил остров, стоящий прямо впереди.

Остров был не большим и не маленьким и ощетинился странно выглядящими скалами.

Прошло два года с тех пор, как этот остров появился из моря, но скалы все еще были покрыты обгоревшими водорослями, цвет которых был разнообразного оттенка.

В целом, большинство скал были темно-серыми, а те, что были светлых тонов и встречались редко, казались довольно навязчивыми.

На острове также стояло много больших засохших деревьев.

Они давно умерли, но их стволы все еще цепко держались.

Кварталы странной формы скал перемежались зелеными кустами.

Некоторые семена трав, принесенные на этот остров ветром, пустили корни, проросли и выросли.

Одним словом, этот остров не был совсем безжизненным.

По крайней мере, здесь были растения, хотя и редкие.

Флот медленно подкрался к нему.

Это место было очень тихим, настолько тихим, что они даже не чувствовали никаких ветров, и не было никаких признаков опасности.

Ничего из того, о чем говорил пират, не было видно: ни племени каннибалов, ни монстров, пожирающих людей, ни пиратов, пытающихся убить друг друга, чтобы заполучить больше сокровищ.

Корабли, пришвартованные на якоре на некотором расстоянии от берега, были единственным доказательством того, что на этом острове были и другие посетители, но эти корабли лежали неподвижно на берегу, выглядя так, будто они стали частью этого странного острова, словно они когда-то были живы, но теперь мертвы.

Все вы держите глаза открытыми.

Не теряйте бдительности ни при каких обстоятельствах.

Ювэнь Тонг дал еще одно указание, когда флот приблизился.

Его голос мог разноситься очень далеко.

Он отдавал приказы таким образом, когда они были в море за пределами туманной полосы.

Благодаря своей мощной внутренней энергии он мог заставить весь флот, включая тех, кто находился очень далеко от него, услышать себя.

Однако в тех предыдущих случаях не было никакого эха, но на этот раз он услышал громкую реверберацию.

Слышать эхо на море было действительно довольно странно.

Лин Чжан, Цзи Яньлай и некоторые другие слегка нахмурились.

Как будто все это место находилось в каком-то невидимом гигантском контейнере, что показалось им странным и неприятным.

Прежде чем они прибыли в этот район, Юйвэнь Тун совещался с офицерами об этой операции.

Когда они подъехали к берегу и бросили якорь, группы морских пехотинцев высадились и построились на берегу, охраняя от возможных непредвиденных ситуаций.

Лин Чжан, Юйвэнь Тун и другие также сошли с судна.

Оказавшись на берегу, они обнаружили, что под их ногами нет песка, что земля в основном каменистая, мокрая и скользкая.

Берег тоже был довольно крутым, и они могли видеть лес из гротескных камней, перемежающихся с кустами.

Наше прибытие не было действительно тихим, но никто из тех, кто был на этом острове, не появился, чтобы посмотреть, что происходит.

Кажется, нам здесь не очень рады, — сказал Лин Чжаоу в тишине, его глаза небрежно обшаривали вокруг.

Лин Чжан, Юйвэнь Тун и другие обменялись взглядами, но никто из них ничего не сказал.

Все они знали, что имел в виду Лин Чжаоу.

Они могли слышать дыхание многих людей, прячущихся в, казалось бы, безлюдном лесу из гротескных камней перед ними.

Хотя эти люди очень старались, чтобы их дыхание было поверхностным, Лин Чжан, Юйвэнь Тун и другие все равно могли слышать его из-за своего исключительно хорошего слуха.

Похоже на дыхание людей.

Это либо так называемое племя каннибалов, либо пираты, которые прибыли до нас, — выдохнул Лин Чжан.

Юйвэнь Цзинь на той стороне, чья внутренняя энергия была не такой мощной, как у них, не мог слышать дыхания этих людей, но он многое вывел из слов Лин Чжана.

Позвольте мне сначала взять несколько человек и осмотреть местность, сэр, предложил Юйвэнь Цзинь.

Юйвэнь Тун покачал головой, и одним движением руки морской офицер, который стоял рядом некоторое время, махнул флагом, и с этим отряд солдат вышел вперед и выстроился в линию, держа щиты высоко.

Только тогда Юйвэнь Тун сказал: Некуда спешить.

Учитывая тяжелое дыхание этих людей, их навыки кунг-фу просто средние.

Нам следует опасаться стрел и ловушек.

Не идите туда неподготовленными.

Сначала нам нужно принять меры.

Авангард также был частью армии, и всегда было целесообразно минимизировать потери.

Юйвэнь Цзинь кивнул и отступил в сторону, положив руку на рукоять сабли, висящей на поясе, готовый выхватить ее для боя в любой момент.

Господин, мы до сих пор не видели ни одного корабля королевства Фанцунь.

Разве они не прибыли раньше нас?

— удивленно спросил Лин Маомао, стоя позади них.

Цзи Сяоцун сбоку тоже смущенно оглядывался по сторонам.

Юйвэнь Тонг объяснил: Флот Фанцунь не бросал якорь в этом районе, и я не слышал никаких движений кораблей в радиусе десятков ли, что означает, что они либо все еще застряли в тумане, либо высадились на этом острове в другом месте.

Хотя этот остров большой, островитяне, сколько бы их ни было, не смогут справиться с двумя огромными группами нарушителей, не издавая ни звука.

Поскольку они такие тихие, я считаю, что, скорее всего, флот Фанцунь все еще находится в тумане.

Услышав это, остальные не смогли понять, были ли они рады тому, что опередили флот Фанцуня на этом острове, или тайно жаловались на то, что король Южного океана и его люди такие хромые.

Теперь, когда флот Фанцуня все еще не достиг этого острова, им пришлось бы принять на себя основной удар атак островитян.

Если бы эти люди прибыли раньше них и уже предприняли действия, многие препятствия были бы устранены, что значительно облегчило бы задачу для опоздавших.

Если бы мы только знали об этом заранее и немного замедлились.

Теперь нам придется расчистить им дорогу, Юйвэнь Цзинь тихо фыркнул, звуча довольно угрюмо.

Как насчет того, чтобы я взял несколько человек и отправился туда посмотреть?

— сказал Лин Чжан Юйвэнь Туну.

Дашань и остальные все

Пусть мои люди разбираются с этим, — внезапно сказал Цзи Яньлай.

Лин Чжан удивленно посмотрел на него.

Цзи Яньлай продолжил: Мы сидели без дела на протяжении всего путешествия.

Пришло время нам что-то сделать.

Не волнуйтесь, мои люди справятся с работой, даже если будут внезапные атаки или защитные механизмы.

Цзи Яньлай привел с собой нескольких старейшин Павильона Тысячелетия и пятьдесят охранников, все из которых обладали навыками кунг-фу, и половина из них была так же хороша в бою, как Яо И и другие.

Более того, все они хорошо знали Формации.

Юйвэнь Тонг, без всякого притворства вежливости, сказал, кивнув головой: Будьте осторожны.

Цзи Яньлай наклонил голову и жестом велел старейшине, стоявшему рядом с ним, принять меры.

Старейшина кивнул, а затем устремился в лес гротескных камней с охранниками позади него.

Они были так быстры, что их фигуры размылись.

Увидев это, Юйвэнь Цзинь, не знавший никакой внутренней информации, был ошеломлен, широко открыв рот.

Он думал, что навыки кунг-фу и фехтования этих охранников были немного выше среднего, но теперь оказалось, что их Навыки Легкости были настолько хороши.

Войдя в лес гротескных камней, пару старейшин и охранников встретили стрелы, но они предвидели такую атаку, поэтому ни одна из стрел не могла причинить им никакого вреда.

На самом деле, эти стрелы служили только для того, чтобы выдать позиции их стрелков, которые вскоре оказались подкравшимися к целям, в которые они пытались попасть.

Почему я раньше не узнал, что их кунг-фу такие крутые?

Юйвэнь Цзинь снова был шокирован.

Цзи Яньлай и Цзи Инь, казалось, не были впечатлены.

Цзи Сяоцун, однако, гордо слегка приподнял подбородок и посмотрел на Лин Маомао, стоящего рядом с ним.

Видишь это, брат Маомао?

Я же говорил тебе.

Во время путешествия Цзи Сяоцун рассказал Лин Маомао о калибре охранников Тысячелетнего павильона.

Лин Маомао кивнул.

Это действительно очень впечатляет.

Лин Маомао изучал кунг-фу у Цзи Иня и добился определенного прогресса за эти годы, но теперь, наблюдая, как эти охранники сражаются с врагами, он чувствовал, что, вероятно, не может сравниться ни с одним из них, и не мог не восхищаться ими.

Цзи Сяоцун наклонился к нему ближе и сказал ему на ухо: «Но я даже лучше их.

Можешь быть уверен, что я не позволю тебе пострадать на этом острове».

Лин Маомао взглянул на него и, помолчав несколько мгновений, сказал: «Хорошо».

Лицо Цзи Сяоцуна тут же сморщилось в улыбке, такой зубастой, что его глаза стали щелочками.

Пока они двое шептались друг с другом, взрослые впереди них все наблюдали за ситуацией в лесу из гротескных камней.

По мере того, как охранники павильона Тысячелетия одного за другим хватали и выбрасывали прятавшихся среди скал людей, личность нападавших постепенно раскрывалась.

Новелла : Слава После Перерождения

Скачать "Слава После Перерождения" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*