Преданность негодяя, Преданность предателя
Закон есть закон.
Редактируется Читателями!
Принцев и нищих наказывают одинаково!
Нортон Лорист
Привет, ребята!
Зима и лето уже прошли свой расцвет в своих полушариях и скоро начнут сходить на нет.
В то же время мы приближаемся к нашим последним ста главам в TRL, и они более захватывающие, чем все, что было раньше!
Мы решили внедрить два новых уровня patreon, чтобы вы, ребята, могли насладиться большим наращиванием и с нетерпением ждать, что вы, ребята, скажете.
Ситуация накаляется, и ставки становятся все выше и выше.
Какой новый поворот примет путешествие Лориста?
Новые уровни, Extinct Swordgod и Ancient Magus, дают ответы.
Мы также хотели бы сообщить нашим покровителям, что ввели плату заранее на нашей странице patreon.
Это означает, что с вас будет взиматься плата за любые новые взносы или увеличение ваших взносов по мере их внесения, а не только в конце месяца.
Мы с нетерпением ждем эту новую главу и не можем дождаться, чтобы узнать, куда пойдет роман в своих последних 100!
И поскольку мы не можем ждать, и недавно у нас появилось немного свободного времени, мы решили поставить новую цель!
Если вы, ребята, можете помочь нам достичь этой цели, мы будем выпускать по 6 глав в неделю, пока мы не закончим TRL!
Возбужденные приветствия
Ryogawa и Prince.
Spiel уставился на Ганса, который стоял перед командой приема, и ему захотелось рассмеяться.
Ганск удерживал власть в течение нескольких дней, намного превосходя команду кого-либо еще и имея право посадить в тюрьму любого, даже Кедан был вынужден плыть по течению, чтобы убедиться, что операции администрации не будут затруднены.
Однако, когда Ханск получил известие о возвращении Лориста, он за одну ночь постарел на десять лет.
Его отчужденность и высокомерие исчезли, теперь он действовал с искренней искренностью и ноткой страха.
В конце концов, он назначил себя главным администратором.
Хотя Лорист мог терпеть назначение своего сына наследником, он не мог отпустить Ханска безнаказанно.
Ханск выглядел мучеником, ожидая прибытия Лориста.
Он тихим голосом инструктировал Лайсекотта, как приветствовать отца и как отвечать на его вопросы.
Он даже мог поверить, что сделать Лайсекотта наследником в обмен на его жизнь было правильным и лучшим, что он мог сделать.
Если смотреть на это в этом свете, он действительно был предан дому.
К сожалению, Лорист заботился не о преданности дому, а о преданности ему лично.
Кроме того, дом, которому был предан Ханск, не был тем же самым домом, в котором находился Лорист.
Лошади грохотали по улице.
Лорист вскоре появился из-за поворота дороги.
Гласия ехала позади него.
Рейди, Таркел, Поттерфэнг, бригада стражи и Фирмрок следовали за ней.
Группа гостей начала болтать, включая Ханска и Лисекотта.
Когда Лорист остановился перед ними верхом, они поклонились.
Все поняли, что Лорист был небом Дома Нортонов.
Теперь он был святым меча и самым гордым защитником дома.
Мы приветствуем Ваше Величество обратно в дом…
Согласно дворянскому этикету, Лорист должен спешиться и попросить их отбросить формальности, прежде чем обратиться к чиновникам, чтобы они приняли его одного за другим.
Ему не нужно было много говорить, только одно или два слова приветствия и похлопывание по плечу, чтобы поблагодарить их за их тяжелую работу и выразить свою благодарность.
Но их лорд твердо сидел в седле.
Все чувствовали, как его глаза пронзают макушки.
Все было тихо, когда по двору пронесся легкий порыв ветра.
Давление заставило некоторых, кто знал, что они делают, опустить головы еще ниже и поклониться еще ниже, как будто это поможет им спрятаться в тени других.
Ваша светлость!
Ханск наконец выпрямился и гордо рассеял атмосферу.
Лорист махнул рукой, ничего не сказав.
Рейди, верхом на лошади, проскакал перед группой.
Он вынул серебряную трубку из кармана на седле.
Он вынул из нее свиток, который развернул и прочитал.
Грус!
Ивансон!
Айкфолл!
Мослин!
Бышус!…
Двое охранников исчезли среди гостей и вытащили кого-то, называя каждое имя.
Некоторые поняли, что все они были либо доверенными лицами Ханска, либо людьми из бастиды.
Большинство из них были отставными солдатами, которые перешли в полицию и были глубоко вовлечены в восстание.
Однако Рейди не назвал ни Ханска, ни Лисекотта.
Что ты делаешь?!
Ханск запаниковал и подбежал к Рейди.
Рейди сжал ноги вокруг середины лошади, и она обошла Ханска, который теперь стоял сбоку.
Рейди вытащил ногу из стремени и ударил ею в лицо человека.
Старик отступил на несколько футов и упал на землю.
Он тяжело поднял голову.
Грязный отпечаток ботинка и синяк покрывали его лицо.
Он выплюнул полный рот крови и два зуба.
Имена продолжали объявляться.
Одного за другим виновных вытащили из группы.
Рейди свернул свиток и вернул его в трубу, когда 45-й встал сбоку.
Лорист спешился позади него и подошел к оставшимся чиновникам с искренней улыбкой на лице.
Он поднял каждого с земли и тепло поблагодарил их.
Кедан извинился перед Лористом, слезы непрерывно текли по его лицу от имени тридцати или около того оставшихся.
Никакие извинения не могут искупить этого, Ваша Светлость.
Это наша вина, что это нельзя было остановить или избежать.
Лорист пренебрежительно махнул рукой.
Не говори ничего.
Ты сделал, что мог.
Ты хорошо сделал, что не пролил кровь.
Ты продолжал выполнять свои обязанности и преданно ждал моего возвращения.
Ты поступил правильно.
Я не могу выразить свою благодарность в полной мере.
Но пусть эти два слова останутся в силе.
Спасибо.
Чиновники в центре двора содрогнулись, слезы текли по их лицам.
Те, кого держала стража сбоку, побледнели.
Лорист объявил инцидент мятежом этими словами.
Теперь все они были официально предателями, по крайней мере, для всех остальных, и они были бы записаны таковыми в записях дома, если бы каждое упоминание о них не было полностью стерто.
Мы… не были предателями!
Были теми, кто наиболее предан дому!
Мы не потерпим этого оскорбления!
— крикнул Ханск, его лицо побагровело.
Не было большего оскорбления его преданности.
Он шагнул вперед к Лористу, несмотря на свое опухшее лицо.
Эй, смотрите, кто у нас здесь, — прощебетал Лорист, наконец заметив существование Ханска, — Мне любопытно, барон.
Что вы здесь делаете?
Разве я не сказал вам убираться в свои земли и подумать о вашем дерьмовом отношении и поведении?
Я решил не упоминать больше об этом из уважения к тому, что вы сделали для меня в прошлом, но вот вы здесь.
Скажите, кто дал вам разрешение приходить сюда, и кто разрешил вам открывать рот?
Я… Ханск внезапно осознал свою дилемму.
Его подготовленные аргументы были бесполезны.
Лорист не признал его должностным лицом дома, но говорил с ним как с еще одним вассалом.
Очевидно, у него не было полномочий вмешиваться в дела дома как посторонний.
Без признания его членом дома у него не было ни единой опоры, ни оправдания его присутствию или действиям.
Если бы он действительно был верным должностным лицом дома, он должен был бы оставаться в своих владениях, как и было приказано.
Он не имел права покидать свои земли, если он все еще считал себя должностным лицом дома.
Нахождение здесь само по себе было по сути заявлением о том, что он больше не должностное лицо дома, а просто вассал.
Я… Я был здесь, чтобы поддержать молодого мастера Лайзкотта как регента и наследника de jure.
Я только исполнял свой долг верного слуги, ответил он после некоторого раздумья.
Хе-хе, регент?
Наследник де-юре?
Лорист повернулся к дрожащему страусу.
Ненависть мелькнула в его глазах, когда они уставились на толстую фигуру.
Я не помню, чтобы когда-либо называл наследника, пробормотал мужчина, словно думая сам с собой.
Лайсекотт, сын мой, время действительно летит.
Тебе уже семнадцать.
Я был слишком занят, поэтому пренебрег твоим воспитанием.
Я не думал, что ты так торопишься стать наследником де-юре.
Это действительно то, чего ты хочешь?
Хотя Лайсекотт нечасто видел своего отца, он боялся его до мозга костей.
Лорист бросил его в семью Малека, чтобы наказать.
Этот человек даже заставил Рейди публично высечь его тридцать раз в Академии Нико из-за простой ошибки и отправил обратно в бастиду, окровавленного и избитого.
Он помнил уроки и замер, хотя Лорист вежливо его просил.
Он не мог перестать стучать зубами.
Когда взгляд отца упал на него, он вспомнил наставления матери и ободряющие слова Ханска.
Несмотря ни на что, ты старший сын Его Светлости.
Он не сделает тебе многого.
Он собрался с духом и ответил.
Мамочка и Ха— дядя Ханск сказал, что я твой законный наследник.
Все, что принадлежит дому, принадлежит и мне, и никто не может отобрать это у м-меня…
Мой законный наследник?
Лорист рассмеялся, протягивая руку.
Таркел вручил ему свиток.
Я был ранен и потерял связь.
Ты сам объявил себя наследником, я никогда тебя не поддерживал.
Я не могу тебя винить, иметь амбиции — это не плохо, но ты послушал других.
Ты просто соглашаешься с амбициями других.
Другие использовали тебя, и ты был рад, что тобой манипулируют.
Ты просто безмозглый дурак— Лорист открыл свиток.
— Ты был в Ragebear семь месяцев, верно?
Посмотрим, что ты сделал.
Ого, как удивительно!
Ты изнасиловал 21 служанку, убил четырех слуг и повара, потому что тебе не понравилась их стряпня, и бросил их головы в огонь.
Твой дядя даже приложил все усилия, чтобы заткнуть всем рты ради тебя, и закопал труп в саду…
Вы приказали Академии Рассвета связать Гелиаса и отправить его к вам, чтобы отомстить ему за то, что он вызвал вас, когда вы преследовали своих сводных сестер.
Академия отказалась, поэтому вы приказали легиону сжечь ее дотла.
К счастью, Гласия отказалась.
В ответ вы прокляли ее перед множеством людей.
Вы послали своих стражников за мадам Малек, чтобы отплатить ей за годы упорного труда, которые она вложила в ваше воспитание.
К счастью, ее не было в особняке, но в отместку вы сожгли его дотла.
Вы выходили четыре раза за последние семь месяцев, изнасиловали трех женщин и убили их семьи.
Вы переехали тринадцать человек на улице своей каретой, убив троих и тяжело ранив остальных.
Вы потребовали дани в виде интересных безделушек от торговцев в городе…
Я восхищаюсь тем, что вы сделали все, что я хотел, но не сделал.
Я всегда хотел поступать как вы и игнорировать все, я всегда лелеял идею быть тираном.
Знаете, почему я не стал им?
Если бы я стал, мой отец, ваш дед, повесил бы меня, чтобы извиниться перед предками и вычеркнуть мое имя из реестра.
Твоя мать избаловала тебя и воспитала тебя как монстра.
В тебе нет ни сочувствия, ни человечности.
Как лорд дома Нортонов, как твой отец, я должен исправить свою ошибку.
Настоящим ты вычеркиваешь себя из семейного реестра.
Ни ты, ни кто-либо другой не может использовать свое имя и имя дома Нортонов в одном предложении.
Ты не достоин моего имени, не достоин быть даже бастардом.
Я буду поддерживать честь моего отца, честь моих предков и честь моего имени.
Мир узнает о ваших преступлениях.
Имена каждой жертвы и преступления, которые вы совершили против них, будут вытатуированы на вашем теле, и вас повесят на городской площади.
Когда вы умрете, ваше тело будет оставлено гнить на виселице.
Лорист повернулся ко всем присутствующим и повысил голос.
С этого дня такова будет судьба каждого мужчины, женщины и ребенка, которые запятнают имя Нортона!
Будь то крестьянин, солдат, чиновник, дворянин или член семьи!
Лайскотт побледнел и отступил назад, слушая лорда.
Он и представить себе не мог, что этот человек так пристально следит за ним.
Его взгляд метнулся к чиновникам дома.
Он был уверен, что они настучали
Отец… Простите меня… он споткнулся и упал на задницу.
Его штаны потемнели, и под ним образовалась лужа.
Вы не можете этого сделать, ваша светлость!
Король признал Лайсекотта вашим наследником.
У меня запечатанный указ от Его Величества!
У вас нет права или полномочий причинять ему вред!
— неистово заорал Ханск, подбегая к Лисекотту и нащупывая указ Аугусла.
Указ короля?
Лорист усмехнулся: «Вы шутите?
Или я неправильно расслышал?
Барон, когда я давал королю право вмешиваться в мои личные дела или во внутренние дела дома?
Вы действительно думаете, что он может просто так назначить моего наследника по прихоти?
Он пытается спровоцировать мятеж и начать новую гражданскую войну?
О-он издал свой указ, потому что вы отсутствовали, и никто не знал, живы ли вы еще!
Мы попросили короля одобрить Лисекотта, потому что вас самого здесь не было!
И кто вам сказал, что я когда-нибудь сделаю его своим наследником?!
Так вы не слышали обо мне некоторое время, вы считаете, что я умер, как только я выхожу за дверь, и вы меня не видите?
Мне что, стоять перед тобой каждую минуту каждого дня, чтобы ты был уверен, что я жив?!
Как быстро ты хочешь, чтобы я умер?
Лорист был святым меча, он мог бы легко прожить два или три столетия, даже если бы он не улучшил свое совершенствование ни на шаг.
Оставим его одобрение, даже если бы Лайсекотт был лучшим наследником в мире, если бы он сам не стал святым меча, он бы никогда не прожил достаточно долго, чтобы унаследовать положение своего отца.
Вот почему ты позволил вражескому мастеру клинка бродить вокруг, разыскивая меня?
Ты был согласен раскрыть наши секреты врагу, пока они могли бы навсегда убрать меня со сцены, а?!
Ты убил 2000 моих верных людей!
Я… я просто старался изо всех сил, чтобы дом оставался стабильным… и помогал молодому мастеру Лайсекотту управлять доминионом.
Я верен…
Верен?
Ха!
Ты пачкаешь слово своими губами!
Лорист усмехнулся, Даже если бы я был мертв, ты из всех людей имел наименьшее право вмешиваться!
Заключение в тюрьму рыцаря золотого ранга и подделка его приказа, чтобы захватить его силы и атаковать столицу, запечатать входы в доминионы, перекрыть снабжение наших войск на передовой и похоронить преступления Лизекотта… Разве это то, что сделал бы преданный человек?
Если это так, то я не хочу ничего от этой преданности!
Это преданность негодяя, преданность предателя!
Уведите их.
Я не хочу пачкать свои глаза их лицами.
Я лично объявлю о ваших преступлениях, прежде чем казню вас!
холодно приказал Лорист.
Он наблюдал, как стражники уводили предателей.
Глация подошла.
Прости, Локк.
Я не понял, что делает этот негодяй.
Я бы остановил его, если бы понял.
Ты правда собираешься его убить?
Он твой старший…
Закон есть закон.
Принцы и нищие наказываются одинаково!
