Наверх
Назад Вперед
Сказания о Переродившемся Лорде Глава 481 Хижина охотника Ранобэ Новелла

Хижина охотников

Умная женщина — это благословение и проклятие.

Редактируется Читателями!


frewbnovel.com

Что нам делать?

— казалось, Рейди пытался сказать Лористу своим взглядом.

Лорист болезненно улыбнулся и покачал головой.

В своем нынешнем состоянии он был совершенно бессилен.

Рассчитывать на то, что Рейди в одиночку справится с двумя мастерами клинка, было совершенно нереально.

Независимо от того, кого из пары Рейди удастся сдержать, другой обязательно нанесет Лористу удар, и это будет его концом.

Все, что он мог сделать сейчас, это молиться, чтобы Арриотоли не вызвала Лориста прямо сейчас.

Неважно, насколько велики ее сиськи, у нее наверняка есть мозги.

В конце концов, она уже была матерью.

Лорист торопливо потянул Рейди за рукав.

Он сошел с кареты вместе с Рейди и задумчиво опустил голову, ведя себя как слуга, которого хозяин застал за совершением ошибки.

Он надеялся, что Арриотоли узнает об этом, увидев их такими, а не прыгнет прямо в объятия Лориста со слезами радости, текущими из ее глаз.

Он уже глубоко сожалел об этом.

Должно быть, я был в полубессознательном состоянии, когда решил, что приеду в баронство Дина.

Довольно известный факт, что две мои наложницы, Фенназали и Арриотоли, являются членами Дома Дина, поэтому очевидно, что мастера клинка будут обыскивать эту область.

На этот раз я действительно сам попал в эту ловушку.

Эта пара средних лет бросила на Лориста широкий взгляд и подумала, что он всего лишь скромный фермер.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Рейди же привлек их внимание.

Было действительно довольно странно для однозвездного серебряного ранга быть фермером.

Обычно те, кто пробуждал свою боевую силу в доминионе, набирались лордом доминиона в подчиненные или солдаты.

Большинству не разрешалось продолжать работать фермерами.

Затем пара средних лет повернулась к Арриотоли.

К счастью, она уже опустила руки, прикрыв рот от шока.

Затем она сердито подошла и яростно отчитала Рейди: Кримандо, почему ты вернулся так поздно?!

Все, что я тебе сказал, это сопровождать Канон сюда, чтобы принести кое-какие вещи снаружи!

Не оправдывайся тем, что ось твоей кареты сломана.

Ты уже трижды портил эту карету в этом месяце, и мы только вчера ее починили!

Если ты продолжишь в том же духе, я не позволю тебе служить рыцарем Дома Дина!

Я также не позволю нашему Сунирулу жениться на тебе, понял?!

А?

Рейди непонимающе посмотрела.

Что, черт возьми, происходит?

Арриотоли перепутал меня с кем-то другим?

Я не Кримандо, и с каких это пор я собирался стать рыцарем Дома Дина?

Что за дела с тем, чтобы позволить Сунирулу выйти за меня замуж?

Я знаю, что она твоя служанка, и что она красивая и все такое, но когда я пришел с Его Светлостью тогда, ты был тем, кто попросил меня жениться на ней!

Я уже отверг это!

Лорист вздохнул с облегчением и добавил десять тысяч очков Арриотоли в своем сердце.

Он не думал, что девушка станет настолько умнее, став полноправным рыцарем и матерью.

Ее выступление было поистине звездным.

Он потянул Рейди и жестом показал ему не спорить с Арриотоли, прежде чем он отстранился и притворился, что боится ругани Арриотоли.

Рейди, с другой стороны, открыл рот, только чтобы ничего не сказать, прежде чем снова опустить голову, выглядя нежелающим и упрямым.

Что?

Ты недоволен?!

Арриотоли ткнула Рейди пальцем в лоб.

Ты не можешь выполнить такую простую задачу, и все же осмеливаешься следовать за дядей Масой на передовую?!

Думаешь, я посвятлю тебя в рыцари, когда ты чего-то там добьешься?!

Мечтай!

Если ты будешь так бездельничать, не делая ничего полезного, я изгоню тебя из баронства Дина!

А ты, Канон!

— рявкнула Арриотоли, обращая внимание на Лориста. — Хотя я приказала тебе присматривать за этим ребенком и следить за тем, чтобы он работал как следует, вместо этого ты сопровождала его в его веселом путешествии!

Вы двое сегодня не получите ужина.

Теперь тебе лучше вернуться туда и убрать со столов.

Завтра вы тоже отправитесь в горы собирать травы.

Эти два уважаемых травника пришли, чтобы купить некоторые из наших трав, и если ты действительно найдешь какие-нибудь ценные, ты получишь чаевые на выпивку.

Травники?

Лорист понял ситуацию, немного подумав.

Эти два мастера клинка просто выдавали себя за травников, направлявшихся за ингредиентами.

Поскольку Арриотоли была всего лишь двухзвездным рыцарем серебряного ранга, она не узнала истинных личностей пары.

Но теперь, увидев, как Лорист вернулся в этой маскировке, у нее возникло чувство, что они оба не хотели, чтобы их личности были раскрыты.

Хотя баронство Дина находилось относительно недалеко от гор, они производили только некоторые травы низкой ценности.

Реальным местом для покупки трав была восточная часть Северных земель.

Горы Магического Дракона славились своими травами по всему континенту, и травы, производимые Деламоком, часто отправлялись в восточную часть Северных земель, чтобы компенсировать спрос на местном рынке.

Кто бы проделал весь этот путь в баронство Дина только ради этих обычных трав?

Было очевидно, что что-то не так.

Извините, вы двое, что пришлось позволить вам увидеть эту шутливую сцену.

Во всем виноваты эти двое лентяев.

Лицо Арриотоли снова расцвело после того, как она закончила отчитывать Лориста и Рейди, ярко улыбнувшись паре средних лет.

В конце концов, женщины действительно непостоянны.

Не беспокойтесь.

Ожидается, что лорд доминиона будет иметь дело с такими вещами.

Мы должны извиниться за то, что нарушили ваш плотный график, сказал мужчина с улыбкой, прежде чем он посмотрел на Рейди и Лориста, когда они оба вошли в зал, и добавил: Этот молодой человек неплох.

Он уже имеет одну звезду серебряного ранга.

Я думаю, он может стать золотым рыцарем вашего дома после хорошей подготовки.

Он?

Арриотоли фыркнул, Мастер-травник, не шути со мной.

Я буду благодарен, если они не разозлят меня до смерти.

Вы можете этого не знать, но отец этого парня был подчиненным моего отца.

Он пал на поле боя вместе с моим отцом.

Сначала я подумывал дать ему надлежащее обучение, но этот парень на самом деле последовал за странствующим наемником и сказал, что он научится навыкам, необходимым, чтобы отомстить за своего отца!

А затем он ушел почти на восемь лет.

После того, как наш дом получил защиту герцога Северных земель и наш доминион переехал сюда, этот парень каким-то образом умудрился вернуться в качестве однозвездного серебряного рыцаря и сказал, что хочет стать нашим рыцарем и жениться на девушке, которая раньше была его соседкой, моей служанке Сунирулу!

Я проверил его фехтование и обнаружил, что он научился куче бессвязной ерунды от наемников вместо правильной техники!

Поэтому я решил заставить его забыть плохие привычки, которым он научился у наемников, прежде чем он будет должным образом обучен приемам рыцаря.

Я и не думал, что он не сосредоточится на своих тренировках и вместо этого потратит свое время на путешествия по окрестностям, чтобы расслабиться.

Он даже тайно пытался пробраться на передовую с нашим рыцарем Массой, чтобы загребать себе какие-то достижения для достижения своей цели!

Арриотоли превратился в старую сплетницу и болтал с парой без конца.

Лица пар искажались со временем.

Как их могла волновать предыстория какого-то наемника с одной звездой серебряного ранга?

Они просто расспрашивали окружающих, но Арриотоли на самом деле начала болтать без умолку.

Когда она наконец закончила, пара вежливо отклонила ее предложения о дальнейшем гостеприимстве и приготовилась уйти.

Но прежде чем они ушли, мужчина средних лет предпринял последнюю отчаянную попытку.

О, достопочтенный рыцарь, леди Дина, вы действительно не хотите купить у нас дешевое лекарство высокого ранга?

Это редкий шанс, и мы случайно синтезировали несколько дополнительных флаконов тогда.

Поскольку вы так тепло к нам отнеслись, мы хотим продать их вам по низкой цене.

Просто купите один на всякий случай.

Мы можем заверить вас, что это лекарство действительно хорошо работает.

Пока они еще могут дышать, мы уверены, что оно поможет им полностью выздороветь.

Оно даже ускорит скорость их выздоровления.

Длинные ресницы Арриотоли затрепетали, когда она моргнула, по-видимому, с пониманием.

Но… но эти лекарства действительно слишком дорогие!

Десять золотых монет за одну, а срок годности истекает слишком рано, осталось меньше полугода.

Я действительно не вижу смысла в нем, даже если куплю его!

Через полгода десять золотых монет просто исчезнут!

В любом случае, нашему дому не нужны лекарства такого высокого ранга.

Мы можем просто купить самую обычную лечебную смесь за несколько больших серебряных для простолюдинов, которые получат травму.

Женщина средних лет улыбнулась и сказала: «Хорошо, Джек, прекрати рекламировать эти высокоранговые лекарства.

Леди Дина уже сказала, что они ей не нужны, так что для нее будет пустой тратой денег покупать их.

Нам пора уходить.

Большое спасибо за гостеприимство.

Мы вернемся через несколько дней, чтобы проверить собранные тобой травы.

Арриотоли поклонился и сказал: «Мастера травников, не передумаете ли вы остановиться у нас на ночь?

Хотя здесь довольно запущенно, мы постараемся сделать все возможное, чтобы разместить вас так, как вам будет угодно».

В этом нет необходимости.

Достаточно одной мысли.

Мы уже забронировали себе комнату в таверне в центре города.

Если вам понадобятся наши услуги, не стесняйтесь обращаться к нам в город Дафна во владениях виконта Сибокса. Вы также можете оставить нам сообщение на стойке гостиницы.

Мы определенно постараемся приехать как можно быстрее, — вежливо сказал мужчина средних лет.

Хорошо, спасибо за ваши добрые намерения.

Я не буду сдерживаться, если мне действительно понадобятся ваши услуги.

Вы всегда можете посетить баронство, — сказала Арриотоли, отдавая рыцарское приветствие.

Пара травников средних лет приехала и уехала на лошадях.

Только когда их силуэты исчезли на далеких дорогах, Арриотоли вернулась в зал своего деревянного замка.

Лорист и Рейди поглощали еду в зале за столом, накрытым деликатесами.

Служанка Арриотоли, прекрасная Сунирулу, надулась прямо рядом с ними, пока Рейди пугал ее, поглощая свою еду и издеваясь над ней за то, что она не может выйти замуж за кого-то, потому что она уродлива.

Если никто не женится на ней, то ты будешь его мужем, — недовольно сказал Арриотоли, когда она вошла, — Локк, что происходит?

Что с нарядом?

Лорист положил черный пшеничный хлеб обратно в тарелку и показал Арриотоли большой палец вверх.

Ты действительно быстро отреагировала сегодня и показала отличное представление.

Я чуть не умерла от рук этой пары.

А?

Эта пара средних лет?

Арриотоли удивленно сказал, Они были просто травниками, которые пришли купить травы.

Зачем им убивать тебя?

К тому же, я был там, не так ли?

Лорист закатил глаза.

Тупая девчонка, эти двое были мастерами клинка.

Они пришли сюда, чтобы проверить, не прячусь ли я здесь и не восстанавливаюсь ли.

Я подозреваю, что их послал Союз, чтобы выследить и убить меня.

Иначе они бы не проделали весь этот путь сюда, чтобы купить какие-нибудь обычные травы.

Неудивительно, что они продолжали спрашивать меня, нужно ли мне купить какой-нибудь высококлассный лечебный отвар по такой низкой цене.

Я знал, что должен был его купить, — сказал Арриотоли в полном изумлении.

Если бы ты это сделал, они бы сразу узнали, что я там.

Я благодарен, что ты не сделал ничего столь глупого, как покупка этих высококлассных лечебных отваров.

Ты должен знать, что каждый из них стоит не менее 30 золотых фордов, и если только лорд доминиона не ранен, никто не будет тратить такие деньги на исцеление кого-то другого.

Они предложили тебе это по такой низкой цене, чтобы узнать, здесь ли я с тобой, — ответил Лорист.

Арриотоли тут же начал плакать.

Локк, ты еще не оправился от своих ран?

Лорист болезненно улыбнулся.

Это будет не так просто.

Хотя внешне я более или менее в порядке, внутренности у меня все еще в беспорядке.

Сейчас я ничем не отличаюсь от калеки.

Я даже не могу поднять меч.

Сначала я думал, что смогу остаться здесь на полтора года, чтобы восстановиться, но, похоже, здесь тоже небезопасно.

Лучше мне уйти, чтобы не утащить тебя и твоего ребенка за собой.

Кстати, где Террик?

Террик был сыном Лориста и Арриотоли.

В тот год ему было три года, он был пухленький и симпатичный.

Однако Арриотоли заставила его носить имя Дина, и он не считался членом семьи Нортон.

Так что он был просто незаконнорожденным ребенком.

Террик играл как сумасшедший снаружи весь день и лег спать сразу после ужина.

Я попросил Сунирулу искупать его и дать ему пораньше поспать, — ответил Арриотоли.

И там я подумал, что вижу этого маленького пухляка.

Подумать только, он уже спал, пожаловался Лорист, Арри, а твои гарнизонные силы тоже были развернуты на передовой?

Разве я не просил тебя не посылать их?

Ну, наш дом сначала не собирался участвовать, так как Его Величество все-таки был довольно сильно оттеснен.

Но когда три легиона твоего дома пронеслись по Армении и Маливии, Его Величеству удалось победить Союз и отвоевать у них эти две провинции.

Прямо сейчас они уже атакуют равнины Фалик, поэтому я приказываю дяде Массе привести гарнизон, чтобы вытащить некоторые выгоды с поля боя.

Поскольку они с войсками твоего дома, я сомневаюсь, что у них будут какие-то проблемы.

Равнины Фалик богаты, и было бы стыдно, если бы мы не ухватили часть для себя, рассуждал Арриотоли.

Лорист, отстраненный этой жадной женщиной, думал, что войскам дома Дина в лучшем случае будут поручены простые задачи, такие как охрана пленников и лагерей, а также доставка припасов.

Вероятно, их не заставили бы атаковать в авангарде или возглавлять осаду, так что они были бы более или менее в безопасности.

Неудивительно, что Арриотоли так рвался отправить их на поле битвы, видя, что они вернутся с кое-какой добычей.

Ваша светлость, мы уезжаем сегодня вечером?

Рейди уже закончил откусывать жареное козлятину от бедренной кости и отбросил ее в сторону, прежде чем схватить льняную тряпку, чтобы вытереть рот и руки от Сунирулу, заслужив на себя сердитый взгляд.

Как раз когда Лорист собирался что-то сказать, Арриотоли вмешался первым.

Ты не можешь уйти.

Это опасно.

Лорист покачал головой.

Нет, эти мастера клинка уже положили глаз на это место.

К счастью, те двое, что пришли сегодня, не узнали нас.

Но если кто-то другой узнает, то нам конец.

Арриотоли рассмеялся и сказал: Локк, только я могу узнать тебя по твоему бородатому виду.

Я уверен, что остальные подумают, что ты просто фермер.

Что касается Рейди, то он уже сбрил свои маленькие усики.

Если бы не Сунирулу, который тоскует по нему день и ночь, никто бы не смог его узнать.

Как насчет этого?

На западной стороне долины есть хижина охотника.

Двое, которые там жили, уже последовали за дядей Массой на передовую.

Я уверен, что никто не заподозрит тебя, если ты останешься там.

Кроме того, этих двоих звали Кримандо и Канон, так я назвал тебя перед двумя травниками.

Они придут снова через пару дней, и я уверен, что они ничего не узнают, так что ты можешь просто спокойно отдохнуть здесь.

И еще, Локк, ты уверен, что тебе не нужна эта высокоранговая смесь?

Лорист отказался, нет необходимости.

Ты же знаешь, что я сам травник, причем 2-го ранга.

Пока я могу достать некоторые ингредиенты, нет необходимости покупать их самому.

Завтра я отправлюсь в упомянутую тобой хижину с Рейди и останусь там, если это подойдет.

Однако я надеюсь, что только вы двое знаете о нашем присутствии здесь.

Не говори об этом своей сестре, когда будешь писать ей, и не связывайся с Северными землями, понял?

Новелла : Сказания о Переродившемся Лорде

Скачать "Сказания о Переродившемся Лорде" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*