Решения двух герцогов
Мы сожгли все.
Редактируется Читателями!
Поля, кусты, сады, улицы, стены, замок, все загорелось.
Магазин тети Мари у площади был первым зданием в округе, которое загорелось.
Я никогда раньше не видел такого высокого пламени.
Даже маленькая столярная мастерская дяди сгорела.
Старая гостиница матери и отца тоже не пощадила.
Я никогда не думал, что увижу, как горит мой город.
Улицы уже были черными от сажи, когда мы подожгли последние здания.
Я улизнул, чтобы поджечь свой дом сам.
Я не позволю никому другому сделать это.
С Сарой и детьми все в порядке.
Она сказала, что они направляются в Северные земли, чтобы пожить у ее тети и дяди.
Они поселились где-то недалеко от новой столицы.
Дворец Роз, кажется, так это место называлось.
Ее дядя — один из садовников, а тетя — судомойка.
Это больше не моя война.
Я сражался, чтобы защитить свой дом, но теперь его нет.
Я был готов умереть за свою жену и детей, но теперь они ушли.
Я не умру за гордость герцога, особенно когда он тот, кто заставил меня сжечь свой дом.
Думаю, я ускользну, как только мы доберемся до Хандры и присоединимся к ним.
Дневник неизвестного солдата
Деревянные доски, использовавшиеся в качестве заграждений, были превращены в прочные деревянные мосты через траншеи.
Если бы защитники узнали, что они были результатом вдохновения, полученного из прихоти тяжеловооруженных солдат, они бы блевали кровью от ярости.
После завоевания передней части формирования Аугусло организовал доставку досок, чтобы солдаты могли разбить простые лагеря и аванпосты для ночного дежурства.
Затем их убрали и использовали в качестве мостов, когда пришло наводнение.
Один капитан Уайтлиона был слишком обеспокоен сетью траншей.
Их план состоял в том, чтобы атаковать днем и отсиживаться ночью.
Капитан считал, что не заделывать траншеи и не строить простые лагеря, что вызовет атаку со стороны кротов.
Им просто нужно было использовать топливо и огненные стрелы, чтобы поджечь свои лагеря и беспокоить его войска на всю оставшуюся ночь.
Однако приказы Аугустоса были ясны.
Они не должны были блокировать траншеи.
Хотя капитан не знал временных рамок наводнения, он не хотел, чтобы его солдаты лишились жизни в ночной атаке.
Поразмыслив над этим, он собрал своих лейтенантов, чтобы обсудить, что они могут сделать, чтобы справиться с кротами герцогства и остановить их ночные атаки.
Пока они ломали голову над отсутствием идей, один из вахтенных заметил, что деревянные доски примерно такой же ширины, как траншеи.
Они могли бы просто использовать их, чтобы заблокировать траншеи.
Капитан был в восторге.
Он щедро вознаградил человека и попытался выяснить, как ему пришла в голову эта идея.
Мужчина застенчиво сказал, что у него возникли проблемы при транспортировке некоторых досок.
Он напугал лошадей, стоявших неподалеку.
Его страх от их громкого лая заставил его выронить доски.
Они упали в траншею и зарылись в землю.
Ему потребовалось немало времени, чтобы вытащить их.
Его нынешняя смена была его наказанием.
Когда он подслушал их обсуждение, он вспомнил, как много он боролся.
Так родилась тактика, которая способствовала гибели тысяч солдат Форунда.
Если бы люди не были отвлечены давлением, которое использование досок позволяло их врагу оказывать на них, они бы обнаружили уловку Аугусла задолго до того, как она могла бы принести плоды.
Это было слишком очевидно и легко обнаружить, никакие усилия с их стороны не могли бы скрыть это.
К сожалению, люди были заняты противодействием доскам.
Небо прояснилось.
Когда вода заполнила траншеи, солдаты Уайтлиона успешно прибыли к первому из похожих на площадь раскопок.
Мужчины были сломлены, мокры и изнурены, они почти не оказывали сопротивления.
Не то чтобы они могли, большинство были безоружны — они бросили оружие и доспехи, чтобы быстрее выбраться из окопов.
Даже если бы они были вооружены, у них не было силы воли или присутствия духа, чтобы сражаться.
Они видели, как умирали их друзья, видели, как их трупы утаскивало водой вниз по окопам.
Они были всего в нескольких метрах от того, как тонули их товарищи, но не могли ничего сделать.
Вскоре многие были схвачены.
Получив отчет, Аугусло, Лорист и Физаблен направились туда.
Они также были потрясены, увидев большие, заполненные трупами окопы.
Они думали, что наводнение только заставит кротов подняться на поверхность, они не ожидали почти десяти тысяч синих трупов.
freewebnvel.cm
Они поняли, что произошло, только когда им сообщили о запланированной контратаке Форунда.
Какое огромное совпадение.
Враг сам виноват в своей неудаче.
Их время было просто ужасным.
Восемь площадей превратились в трупные пруды.
Всего под ними погребено чуть более 20 тысяч человек.
Только тем, кто находился по краям, удалось спастись, остальные теперь покоились вечно.
Хуже всего пришлось площади виконта Санскроса.
Только 524 из трех тысяч, ожидавших на площади, спаслись.
Тело виконта было извлечено.
Аугусло приказал сделать для этого врага надлежащий деревянный гроб, прежде чем его тело отправили обратно его семье.
Люди Уайтлиона в настоящее время все еще искали выживших и следили за извлечением трупов.
По деревянной дороге проезжали одна за другой заполненные повозки.
Мужчины постоянно заполняли щели между досками, чтобы повозки не застревали.
Дорогу собирались продлить, они просто ждали прибытия новых материалов.
Ваше Величество, Ваше Величество… — крикнул офицер, поспешно отдав рыцарское приветствие, — Вода остановилась дальше впереди…
Есть идеи, почему?
— спросил Аугусло.
Траншеи заканчиваются.
Вода вышла из берегов и затопила несколько низменных участков.
Разведчики говорят, что территория за пределами сети представляет собой равнину шириной три километра.
Но за ней есть еще одна сеть.
У Форунда, должно быть, не было достаточно времени или рабочей силы, чтобы соединить две сети.
Либо это, либо они использовали равнинную местность для размещения и обучения войск.
Давайте посмотрим, — сказал Аугусло, помахав хлыстом в руке и поехав к дороге.
Лорист, Фисаблен и еще несколько человек последовали за ними.
Что нам делать?
спросил король после осмотра.
Мы выкопаем еще одну траншею и соединим их.
Сначала нам нужно снова запечатать водохранилище, иначе мы превратим весь этот регион в болото.
Мы также завоюем эту сеть.
На этот раз враг будет готов к нам.
Мы не будем снова выводить тысячи, — шутя ответил Лорист.
Ха-ха-ха, Фисаблен от души рассмеялся, Они были так воодушевлены рытьем траншей и возведением глиняных стен.
Но теперь они спешат снести то, что построили!
Вот это да, превращаем безопасность в страх!
Их трата энергии действительно забавна.
Если бы я только мог видеть их лица… Ха-ха-ха…
Все расхохотались.
Изменения в мире были поистине чудесными.
Они думали, что им придется ломать спины, засыпая траншеи, пока войска Форунда копали новые.
Но теперь все полностью изменилось.
Теперь они копали траншеи, а враги их засыпали.
Аугусло кивнул.
Очень хорошо.
Герцог Кенмэйс, сотрудничай с Уайтлионом в вашей атаке.
Возьмите не менее десяти линий траншей.
Ваше использование деревянных досок было поистине гениальным.
Хорошо вознаградите того, кто придумал эту идею.
Кенмейс был весь в улыбках.
Естественно.
Дом повысит его и будет хорошо его использовать.
Аугусло кивнул, прежде чем повернуться к своим охранникам.
Прикажите команде логистики ускориться.
Нам нужно гораздо больше досок.
Также возведите временный лагерь.
Уайтлион и тяжелобронированная дивизия будут отдыхать посменно.
Также укрепите нашу оборону, я не хочу никаких контратак.
Понял, Ваше Величество.
……
Герцог Форунд уставился на старые, заросшие водорослями стены своего замка.
Он строился более семнадцати лет и с тех пор пережил столетия войны.
Кто знает, в скольких заговорах он был замешан, сколько судьбоносных решений и деклараций он услышал.
Его название, Летний дворец, было дано во времена империи Криссен.
Это был один из самых известных дворцов в империи.
Герцог прожил в нем всю свою жизнь.
Его улыбка и силуэт были прорисованы в каждом уголке и щели, тайном или нет, этого места.
Ваша светлость, нам нужно идти, — напомнил капитан рядом с ним.
Старик со вздохом отвел свой невольный взгляд.
Я, должно быть, самый непочтительный потомок.
Я фактически отказываюсь от гордости и доминиона моего дома, доминиона, которым мы правили почти три столетия, чтобы сбежать в Хандру.
Если бы мои предки узнали об этом, они бы определенно прокляли меня.
Ваша светлость не виновата в этом, виноват король Андинака.
Он слишком хитер!
Он фактически затопил сеть!
Траншеи, которые мы заставили рыть все герцогство…
Капитан чувствовал, что его ораторских навыков явно не хватает.
Он хотел утешить герцога, но вместо этого перевел разговор в неудобное русло.
Старик горько улыбнулся.
Ты сказал достаточно, Рикол.
Все знают, что я потратил три месяца, собирая мирных жителей, чтобы вырыть эти траншеи.
Это стало большой шуткой.
Почему мне не пришло в голову, что простое наводнение может свести на нет все мои усилия?
Бедный Санскро… Он должен знать, что я не буду винить его за то, что он придумал эту идею.
Он не должен был покончить с собой.
Ваша светлость…
Старик махнул капитану рукой, чтобы тот замолчал.
Он повернулся, чтобы посмотреть на одинокий замок.
Это был уже не тот веселый дворец из его воспоминаний.
Теперь он стоял как одинокая башня, глядящая на пустынный пейзаж.
Он снова вздохнул и очистил свой разум.
Пойдем.
Надеюсь, я смогу вернуться снова, чтобы увидеть это место таким же счастливым, каким оно было раньше.
Оно не должно умереть вот так, это неправильно.
Мои предки построили его как место счастья, а не как торжественную оболочку, которой оно является сейчас…
Выйдя из замка, старик сел на своего белого коня.
Несколько кавалеристов скакали по дороге.
Один спешился и преклонил колени перед герцогом.
Ваша светлость, сэр Нуори отказался отступать.
Он просил меня передать вам, что Андинак никак не сможет справиться с горным легионом.
Он не сдвинется с места.
Он говорит, что покажет людям, что вы их не бросили.
Старый герцог махнул страже.
Это неудивительно.
Как бы то ни было, зима близко.
Аугусо не победит Нуори.
Даже если он подождет до следующего года, у Нуори должно быть более чем достаточно места, чтобы сдержать их.
У него также нет недостатка в ресурсах.
Я знал, что он не отступит без боя.
Оставьте его в покое.
Он повернулся к капитану.
Все остальные ушли?
Да, ваша светлость.
Первый молодой мастер ушел первым.
Он забрал всех остальных из дома, ресурсы и гарнизон с собой семь дней назад.
Второй молодой мастер и сэр Римад ушли в Куда.
Они ждут вашу светлость.
Режим стражи — это все, что осталось.
Хорошо, идемте.
Есть ли посланники от Белиаса?
Нет. Разве сэр Белиас не прислал вчера посланника?
Он сказал, что может продержаться еще два дня.
Наступление Андинака не остановить.
Пятый гарнизонный легион больше не может сопротивляться.
Они несут тяжелые потери.
Сэру Белиасу пришлось прибегнуть к угрозе тяжелого военного наказания, чтобы остановить дезертирство людей.
Он надеется, что вы покинете Паэтро как можно скорее.
Старый герцог покачал головой с горькой улыбкой.
Хорошо.
Что ж, уходите.
Надеюсь, Белиас благополучно вернется.
Выход из замка соединялся с главной улицей поместья герцога.
Все больше и больше горожан собирались по обочинам дороги, пока лошади продолжали проходить мимо.
Все знали, что Андинак вот-вот прибудет.
Хотя герцог заставил их рыть окопы в течение трех месяцев, они все равно не могли остановить врага.
В город прибыли посланники со всех концов, чтобы просить о помощи.
Чтобы не допустить, чтобы горожане стали жертвами, герцог решил отказаться от города и отправиться в Хандру.
Все начали плакать.
Атмосфера была скорбной.
Все смотрели на герцога, пока процессия не скрылась вдали.
Когда они уже почти подошли к южным воротам, герцог натянул поводья.
Из толпы выделился толстый силуэт и направился к герцогу.
Герцог улыбнулся.
Маритт, друг мой, после того, как уйду, я оставляю город тебе.
Надеюсь, ты сможешь всех обезопасить.
Я надеюсь снова встретиться с тобой в будущем.
Я сделаю все возможное, ваша светлость, — сказал мужчина с поклоном.
Он был торговцем, который имел дела с комитетом торговцев солью и даже раньше посещал герцога Кенмейса.
Герцог позволил ему представлять граждан в их капитуляции Андинаку.
Он надеялся, что военная дисциплина будет соблюдена и граждане не пострадают.
Маритт, две трети запасов продовольствия все еще находятся на складе замка.
Если Андинак хочет, они могут это взять.
Маритт замерла.
Ваша светлость, это…?
Герцог снова горько улыбнулся.
Маритт, Андинак насчитывает более 300 тысяч человек.
Если у них не будет достаточно еды, они будут нападать на фермеров и простолюдинов.
С такими ресурсами наши граждане не пострадают от серьезного вреда.
Маритт снова поклонился.
Благодарю вас, ваша светлость.
……
В то же время в южном районе Фреймокса, столицы Фаркеля, глаза герцога Фаркеля были полностью налиты кровью.
Людей уже выгнали!
Почему это еще не началось?
Начинайте жечь!
Сожгите это место дотла!
Я не позволю этому проклятому Аугусло захватить мой город и замок!
Быстро сожгите все!
Ветер помог огню разгореться.
Вскоре весь Фреймокс был затоплен.
Десятки тысяч простолюдинов, изгнанных из города, причитали, наблюдая, как их жизни превращаются в пепел.
Совершенно невозмутимый, герцог развернул коня.
Мы уходим!
Направляемся в Хандру!
У нас все еще есть армия!
У нас будет время подраться с этим ублюдком, когда мы доберемся до Хандры.
Он хочет уничтожить наши герцогства?
Это будет не так-то просто!
