Наверх
Назад Вперед
Сказания о Переродившемся Лорде Глава 38 Контрудар Ранобэ Новелла

Контр-удар

Сияние меча вспыхнуло так же ярко, как звезды во тьме, и приблизилось с ослепительной скоростью.

Редактируется Читателями!


С точки зрения Лориста, поспешно созданные лезвия света, казалось, образовали большую сеть, которая изолировала все его окружение.

Фигура, которая бросилась к Лористу, была раздраженным младшим нападающим.

Его удары были смертельными и были направлены на то, чтобы лишить его жизни, несмотря на то, что старший нападавший сказал, чтобы он только лишил его руки.

Лорист холодно фыркнул и вытащил свой меч, не отступая.

В тот момент, когда меч Лориста ударил, бесчисленные атаки световых клинков, которые летели в Лориста, рассеялись без следа.

Что… Противник был застигнут врасплох успешной попыткой Лориста отклонить световые клинки.

Мало того, Лорист мгновенно перехватил инициативу и набросился на нападающего, не теряя ни секунды.

В одно мгновение нападающий занял оборонительную позицию, пытаясь заблокировать шквал атак Лориста.

Противник попытался использовать грубую силу и воспользоваться разницей в силе между рангом Золотого и рангом Железного, чтобы сломать позицию Лориста.

Однако фехтование Лориста было слишком непредсказуемым и ему удалось подавить движение противника еще до того, как оно успело проявиться, и последовать за шквалом непрерывных атак, словно поток воды, который прорывается через любую щель, какой бы маленькой она ни была.

Постоянный поток ударов поставил противника в ситуацию, когда он мог только защищаться, не имея возможности контратаковать.

Взмахи Лориста также часто меняли траекторию, прежде чем приземлялись, и нацеливались на открытые места нападающего, заставляя нападающего постепенно отступать.

Враг уже весь вспотел.

Если бы не постоянное давление Лориста, которое не давало ему дышать, он бы уже давно позвал на помощь своего старшего брата-ученика.

Даже во сне он не мог представить себе, что сражается с кем-то, кто владеет таким устрашающим мечом, что делает разницу в грубой силе между рангом Золотого и Железного, несущественной.

В этот момент выступление Лориста совсем не походило на выступление Железного ранга.

Нападавший чувствовал такое давление только тогда, когда сражался со своим другим старшим братом-учеником Мастера клинка.

Позади Лориста раздались громкие постоянные звуки сталкивающихся мечей и прекратились.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Было слышно только прерывистое дыхание Поттерфанга и отчаянный крик другого нападавшего.

Тьфу… Агх!

Больно… Ты сумасшедший!

Тьфу… Черт возьми, как ты держишься?

Быстро угомони этого ублюдка и помоги мне!

Этот Серебряный ранг — полный сумасшедший, я тебе говорю!

Тьфу… Старший нападавший на самом деле получил большой порез и застонал в агонии.

Поттерфанг тихо рассмеялся, прежде чем сказать: «Давай.

Вот как я разобрался с золотыми рангами на поле боя.

Я принимаю два твоих удара, чтобы нанести один ответный.

Три за один, если придется.

Посмотрим, кто выдержит больше атак, прежде чем рухнет…

Тот старший нападавший больше не осмеливался атаковать Поттерфанга в лоб и только стиснул зубы, кружа вокруг Поттерфанга, выпуская дальнобойные атаки легкими клинками, и звал своего младшего на помощь.

Он даже безостановочно ругал своего младшего за то, что тот так долго убивал простого железного ранга.

Старший нападавший мало что знал о бедах младшего.

Услышав, что Поттерфанг ранен, Лорист усилил свирепость своих атак и не уделил слишком много внимания технике, а с силой ударил в грудь противника.

Младший нападавший поспешно сделал несколько шагов назад, отражая несколько волн атак с большим страхом в глазах.

Поначалу он был рад, что Лорист пошел в наступление против него, и думал, что сможет сломать длинный меч Лориста своей более высокоуровневой Силой Боя.

Даже если меч не сломается, он все равно заставит Лориста понести огромные потери, основанные на чистой разнице в силе.

Раньше нападавшему было трудно парировать быстрые и осторожные удары Лориста.

В настоящее время Лорист больше не заботился об изяществе и технике и атаковал грубой силой.

Младший нападавший с радостью поднял свой меч, чтобы встретить Лориста, но обнаружил, что то, чего он ожидал, не произошло, и вместо этого он почувствовал сильную волну силы, проходящую через его собственный меч, что заставило его ослабить хватку на своем оружии.

Длинный меч выбили из рук младшего нападавшего, и он тут же в страхе отпрянул назад, но каким-то образом ему все же удалось избежать неминуемой смерти.

Лорист был невероятно расстроен.

Раньше он думал, что его противнику придется приложить немало усилий, чтобы победить, учитывая, как много он хвастался раньше.

Но теперь нападавший только защищался и уклонялся от ударов без всякого намерения контратаковать.

Каким бы грозным ни было владение мечом Лориста, оно не принесет особой пользы противнику, который не осмелится принять ни одного его удара.

Так не пойдет, подумал Лорист, когда младший нападавший сгрудился вокруг, подняв свой меч, словно испуганная птичка.

Кажется, мне нужно придумать какой-то другой способ позаботиться о нем.

Медленно приближаясь к врагу, Лорист изящно взмахнул мечом, словно павлин, танцующий под светом ламп вокруг него, чтобы привлечь внимание противника.

Не выдавая себя, он медленно поднял левую руку.

Дзынь!

Раздался тихий звук распрямляющейся пружины, когда тонкий снаряд беззвучно вылетел из левого рукава Лориста в сторону цели.

Младший нападавший обливался холодным потом, когда атаки Лориста усиливались.

Крики и проклятия его старшего брата-ученика издалека только усиливали его беспокойство.

Когда он готовился принять на себя атаки приближающегося Лориста, он почувствовал желание громко закричать от разочарования.

Это было похоже на то, как будто роли Золотого и Железного рангов поменялись между ними!

Лорист мгновенно прыгнул к младшему нападающему, и его меч издал громкий свистящий звук, когда свет ламп отразился от его холодного металлического лезвия.

Готовясь уклониться от шквала атак, не собираясь парировать что-либо, младший нападавший внезапно почувствовал ослепляющую боль, исходящую от его левой ноги.

Он быстро опустил голову, чтобы посмотреть на свою ногу, и обнаружил, что тонкий, длинный черный дротик вонзился в его ступню и пригвоздил его к земле.

Напуганный до безумия, глядя на приближающуюся фигуру Лориста, младший нападавший быстро взмолился о пощаде, но безуспешно.

Длинный меч Лориста поразил цель и пробил защиту ауры Золотой боевой силы, не встретив практически никакого сопротивления, и со звуком разрезаемой плоти длинный меч глубоко вонзился в тело нападавшего.

Ты… Тьфу… Бесстыдный ублюдок… простонал младший нападавший со всей оставшейся в его теле энергией, закатывая оба глаза.

Нисколько не стыдясь использования скрытого дротика, Лорист искренне сказал: Спасибо за комплимент.

Когда Лорист вытащил свой длинный меч, тело его умирающего противника рухнуло на землю, как мешок с песком, из которого высыпался песок.

Лорист повернулся спиной и двинулся к ворчащему и кричащему старшему нападающему, пока свежая кровь медленно капала по всему полу с кончика его меча, создавая кровавый след вслед за проходом Лориста.

Старший нападавший получил порез по внутренней стороне бедра.

Хотя сам по себе это не было смертельным ударом, он послал волны боли старшему нападающему и эффективно снизил его подвижность.

Этот удар заставил старшего нападавшего прекратить сражаться с Поттерфангом и вместо этого кружить вокруг него, ожидая, пока его младший брат-ученик вернет его.

Это только ухудшило рану, так как каждый его шаг посылал потоки боли по его нервам.

Неудивительно, что он ворчал и ругался от всех этих страданий.

Однако Поттерфанг тоже не выглядел так, как будто хорошо держался, так как его левая лопатка и правая нижняя часть живота выглядели довольно кровавыми.

Однако предыдущая травма была не такой уж серьезной, как казалось, поскольку порез был не таким уж глубоким.

Однако для его правой нижней части живота все было по-другому, поскольку рана была нанесена колющим ударом, а не порезом.

Было бы плохо, если бы этот удар пронзил какой-либо из его внутренних органов.

Старший нападавший также послал одну легкую клинковую атаку за другой, что заставило Поттерфанга парировать каждую из них, действие, которое еще больше усилило кровотечение из его правой части живота.

Старший нападавший перестал двигаться и провел еще несколько дистанционных атак, прежде чем посмотреть на рану на своем бедре.

Он уже перевязал ее самодельной повязкой, сделанной из ткани со своей одежды.

Тем не менее, кровь все еще сочилась из-под повязки.

Нападавший слегка потянул повязку и скривился от боли.

Когда Лорист медленно приблизился к нему, старший нападавший был под впечатлением, что пришел его младший брат-ученик.

Опустив голову, он пожаловался: «Что, черт возьми, с тобой не так, что ты так долго заботишься о простом Железном ранге?

Боже!

Это чертовски больно!»

Этот Серебряный ранг — полный псих.

Берегись, когда нападаешь на него, как черт, принимай свои атаки своим телом, чтобы нанести удар по тебе!

Не поддавайся на Ах!

Ах!

АААА!!!!

Подняв голову, старший нападавший обнаружил, что приближающаяся к нему фигура была Лористом, и его лицо мгновенно побледнело.

После неразборчивого бормотания в течение довольно долгого времени, он наконец воскликнул: Почему!

Почему это ты?!

Г-г-г-где мой младший брат-ученик?!

Лорист указал на спину своим мечом и сказал: Он лежит на земле вон там.

Он действительно поплатился жизнью за попытку отобрать мою руку.

Ну, он в любом случае потерпел неудачу.

Теперь твоя очередь.

Шаги продолжались, не останавливаясь.

Ты… Не подходи ближе… сказал старший нападавший, направив меч на Лориста, и в страхе отпрянул назад.

Услышав о смерти своего младшего брата, его разум уже был в хаотичном состоянии.

Форма Лориста медленно трансформировалась в короля демонов в его видении.

Старший нападавший отступил к цветочной грядке позади него, прежде чем остановиться и оглядеться.

Он бросил свой меч в Лориста и задействовал свою Боевую Силу, прежде чем топнуть по земле и прыгнуть, терпя мучительную боль, пока он убегал.

Резкий звук разнесся по площади, когда длинный меч пролетел по воздуху, как копье, и пронзил спину старшего нападавшего и снова появился из его передней груди.

Нападавший издал оглушительный крик, когда он рухнул к цветочной грядке в середине прыжка, прежде чем с трудом встать и, наконец, выдохнуть свой последний вздох.

Длинный меч на самом деле был Поттерфэнгс.

Когда он увидел, что старший нападавший намеревался сбежать, он, не задумываясь, швырнул свой длинный меч и рухнул на землю.

Лорист отбил летящий меч старшего нападавшего и подумал, что нападавший успешно сбежал.

Он был удивлен, обнаружив, что Поттерфанг метнул свой собственный меч и лишил жизни старшего нападавшего.

Этот меч был очень хорошо запущен.

Это было действительно впечатляюще, похвалил Лорист, быстро направляясь к Поттерфангу.

Поттерфанг издал неэнергичный смешок, когда сказал: Ничего особенного.

Я узнал это еще во время службы в армии.

Тем не менее, я все равно не мог сравниться с тобой.

Несмотря на то, что мы оба сражались против Золотых рангов, ты фактически вышел невредимым и помог мне отбиться от моего врага, тогда как я сам получил несколько ранений и убил только тогда, когда враг был напуган и сбежал от тебя.

Лорис помог Поттерфангу подняться и осторожно положил его на скамейку, прежде чем осмотреть его травмы.

Порез на левой лопатке был не таким уж и опасным, однако серьезность удара в правую нижнюю часть живота нельзя было определить из-за плохого освещения уличных фонарей.

Видя, что Лорист так обеспокоен своими травмами, Поттерфанг почувствовал себя тронутым и слабо сказал: Все в порядке.

Я уже принял это во внимание, когда на меня напал меч.

Он не должен был повредить ни один из моих внутренних органов и восстановится после отдыха в течение месяца или двух.

Я был ранен сильнее, когда служил в армии, и все равно смог выжить до сих пор.

Лорист снял свою льняную рубашку и использовал ее, чтобы перевязать раны Поттерфанга, прежде чем пойти проверить трупы нападавших.

Он вернулся с двумя сумками денег, двумя мечами и двумя золотыми значками Battle Force.

Странно, эти мечи довольно распространены, но значки имеют другой дизайн по сравнению с теми, которые выдает профсоюз… Они довольно редки здесь, сказал Лорист.

Поттерфанг также беспомощно кивнул головой, не в силах понять, откуда эти значки.

В двух мешочках с деньгами было более 20 золотых фордов и более 30 крупных серебряных.

Лорист разложил золотые монеты и крупные серебряные монеты в два разных мешочка и передал тот, в котором были золотые форды, Поттерфангу.

Брат Поттерфэнг, давай разделим два мешочка с монетами между собой.

Я не буду сдерживаться и возьму тот, в котором больше монет.

Когда Лорист засунул мешок с золотыми Фордами в карман рубашки Поттерфэнга, Поттерфэнг был совершенно ошеломлен, на его лице отразилась огромная благодарность.

Мистер Нортон… Вы…

Лорист вмешался и сказал: Просто зовите меня Локком.

В тот момент, когда ты сражался рядом со мной как товарищ, ты уже стал моим другом.

А друзья не разговаривают друг с другом так официально.

Хорошо… На лице Поттерфэнга появилась улыбка.

Хорошо, Локк.

Можешь звать меня Погом.

Так меня называли мои товарищи в армии.

Хорошо, Погом, ответил Лорист.

По дороге послышались звуки скачущих лошадей.

Оказалось, что это Рейди управлял каретой со множеством людей внутри, а также еще несколько человек держались за багажные полки на крыше и сзади.

Семь или восемь человек громко бросились вперед, впереди бежали Элс и Шарада.

Все они вздохнули с облегчением, увидев Лориста невредимым.

Где враг?

Они убежали?

— спросил Шарад, прерывисто дыша.

Нет, не убежали.

Смотри, они лежат мертвые на площади, — сказал Лорист, указывая на мертвые тела.

У тебя есть лекарства?

Да, да… — сказал Шарад, поспешно доставая лекарства из карманов.

Элс махнул Терману и остальным, чтобы они пошли осмотреть трупы.

Папа, папа!

Мальчик и девочка подбежали и крепко сжали руку Поттерфанга, выпуская потоки слез из своих лиц.

Это были Говард и Алиса, любимые дети Поттерфанга.

Они были встряхнуты во время поездки в карете и увидели, что их отца больше нет рядом.

Если бы не Шарада, который сказал им, что они едут спасать отца, кто знает, насколько сильнее они бы плакали?

Тем не менее, они все равно расплакались, увидев раненого отца.

Не плачь, Говард.

Ты же мальчик.

Ты должен научиться быть сильным и защищать свою сестру в будущем.

Мальчики не могут просто так лить слезы.

Папа в порядке.

Это всего лишь пара ран, о которых не стоит беспокоиться, — сказал Поттерфанг, поглаживая головы обоих своих детей.

Шарландо прихромал с тростью в руках и сказал: «Я знаю этих двоих».

Только сегодня вечером они первыми прибыли в гостиницу, сели в углу и пили, не разговаривая друг с другом.

Я уже давно за ними наблюдал, но перестал слишком много думать о них, так как они не беспокоили других гостей.

Они начали уходить, как только Лорист вернулся, проверив экипаж, и даже заплатил деньги Луизе!

Шарад спросил: «Они рано покинули гостиницу, чтобы по пути устроить засаду Лористу?

Лорист, у тебя есть какие-нибудь зацепки от их трупов?»

Кроме кошельков с деньгами, которые они несли, было два таких значка и больше ничего.

О, мечи, которые они использовали, тоже были довольно распространены, сказал Лорист, бросая два значка Battle Force Шараду.

Переворачивая значки, Шарад сказал: «Дизайн действительно отличается от обычных, но я не могу вспомнить, откуда взялись эти значки…

Передавая значки Элсу, Шарад проворчал: «Эй, это твоя территория, ты знаешь».

Слава богу, с Локком все в порядке.

В противном случае, посмотрим, как ты сможешь возместить это остальным из нас.

Быстро, унеси трупы этих двух ублюдков и попробуй посмотреть, есть ли у нас какие-нибудь зацепки относительно того, откуда они».

Элс взял значки и сказал: «Ого, они действительно ранги One Star Gold».

Я был довольно скептически настроен, когда Рейди сказал, что два Золотых ранга устроили засаду Лористу… Что еще более удивительно, так это то, что оба они в итоге погибли!

Сол, Локк.

Ты настоящий монстр!

Эй, брат Пог ранен, ты же знаешь.

Если бы не его помощь, я бы тоже не справился так хорошо.

Помоги мне сначала донести его до кареты и отправить его детей и его самого обратно ко мне домой.

Кстати, где инструктор Марлин?

спросил Лорист.

Шарада ответила: Он все еще очень крепко спит в карете…

Новелла : Сказания о Переродившемся Лорде

Скачать "Сказания о Переродившемся Лорде" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*