Виконт Кенмейс уставился на место, куда приземлился кулак его отца, и покрылся холодным потом.
Отец… Ты с ума сошел?
Редактируется Читателями!
Это владения графа Лопеса, и он один из самых ценных подданных короля… Ты забыл слова короля?
Он хочет, чтобы наша семья хорошо работала с графом Лопесом… Мы должны были отвлечь герцога Логгинса на поверхности, пока граф работает в темноте и посылает герцогу критический удар своими элитными войсками, верно?
Даже если бы мы решили напасть на него, что бы мы использовали против него?
Наших непокорных солдат?
Кроме того, у графа Лопеса довольно много рыцарей Серебряного ранга…
Король?
Ты говоришь об этом идиотском Втором принце?
Прямо сейчас у него и так полно дел, так что у него нет времени беспокоиться о событиях в Северных землях.
Перед тем, как отправиться сюда, я получил известие о том, что армия Второго принца понесла огромные потери в герцогстве Мелейн и почти полностью развалилась.
Герцог Мелейн повел свою армию в контратаку на границах королевства Иблия, и в настоящее время он зачищает три района в королевской столице своими силами.
Я думаю, что Второму принцу придется пасть ниц перед своим тестем, герцогом Фисабленом, чтобы на этот раз спасти свою задницу.
Иначе он может даже потерять королевскую столицу… сказал глава семьи Кенмэйс, хихикая.
Что касается графа Лопеса, как вы думаете, он действительно предан Второму принцу?
Несмотря на то, что Второй принц попросил две наши семьи работать вместе, выполнил ли граф свою часть работы?
После того, как он получил свое владение от Второго принца, он ничего не делал, кроме как льстил ему.
Граф знает только, как требовать от нашей семьи помощи ему в чем-то, но ни разу он не ответил взаимностью на просьбу о дополнительных силах и использовал варваров в его владениях в качестве оправдания.
По иронии судьбы, варварская угроза, о которой он постоянно размышлял, на самом деле нанесла ему довольно смертельную травму, и несколько его рыцарей Серебряного ранга даже погибли в бою.
Посмотрите на это, сказал глава семьи, доставая письмо.
Это письмо с просьбой о подкреплении, отправленное самим графом.
С ним мы даже можем ввести все наши войска в его владения и замок без малейшего сопротивления!
Когда мы прибудем, граф просто умрет на своем больничном одре от полученных ранений.
После этого мы сможем поглотить его владения и людей и атаковать окружающих дворян, пока не завоюем всю восточную часть Северных земель.
Но отец, эта область довольно близка к Магическим Драконьим Горам… Варвары обязательно будут представлять для нас угрозу… Разве мы не отказались от захвата восточных Северных земель, чтобы граф мог противостоять варварам для нас?
— спросил виконт.
Текущая ситуация полностью изменилась с того времени.
После возвращения их Второго Молодого Мастера сила семьи Нортонов возросла не по дням, а по часам, и их земли больше не являются чем-то, что мы можем стремиться забрать себе.
План по развитию Морган-Хиллз также придется отменить.
Пока наши потери все еще минимальны, давайте отправимся на восток и позволим Нортонам сразиться с герцогом Логгинсом, пока мы уничтожим остальных дворян в восточных Северных землях и вместо этого заберем их владения.
Отец, даже если мы объединим восточные Северные земли, горные варвары все равно останутся проблемой.
Варвары там гораздо более активны, чем в других местах, и они будут серьезным препятствием для планов семьи относительно восточных Северных земель… сказал виконт, не убежденный доводами своего отца.
Хе-хе, ты забыл о рабах-варварах, которых я купил некоторое время назад?
Тебе не было интересно, почему я обращался с ними как с важными людьми и давал им все, что они хотели?
Вот где они, наконец, вступают в игру.
Я могу завязать отношения с горными варварами Магических Драконовых гор и торговать с ними.
Я даже мог бы нанять часть их войск для наших собственных целей.
Я обещал рабам-варварам, что пока они смогут выполнять мои просьбы, они смогут продолжать жить в роскоши.
Я верю, что с их помощью варвары Магических Драконовых гор станут новым источником богатства для нашей семьи, сказал глава семьи Кенмэйс, указывая на карту.
Внимательно посмотрите на карту.
Если мы продолжим наш план по принуждению семьи Нортон к покорности и освоению холмов Моргана, то наш путь за пределы Северных земель окажется в руках герцога Логгинса, и он продолжит высасывать кровь и богатство нашей семьи, как проклятая пиявка.
Однако, если мы вместо этого захватим и освоим восточные Северные земли, мы сможем построить новый металлический мост через реку Метропулос, чтобы связать восточные Северные земли с внешним миром.
В результате нашей семье больше не придется полагаться на подвесной мост Хендлифф этого герцога и отдавать ему часть нашей прибыли.
Исходя из этих причин, я считаю, что сосредоточение наших усилий на восточных Северных землях будет наиболее оптимальным маршрутом для нашей семьи…
Но наших сил недостаточно, чтобы осуществить ваш план.
Солдаты по-прежнему против выполнения любого из моих приказов… сказал виконт, выглядя довольно удрученным.
Это потому, что вы приказали им идти вперед навстречу своей смерти!
— сердито сказал глава семьи Кенмэйс.
Я же рад, что они не выполнили ваш приказ.
Помимо женщин и вашего личного фонда в 100000 золотых фордов, что еще у вас в голове?
Вы думали, что сможете завоевать эти чрезвычайно хорошо укрепленные стены всего с 2000 солдатами?
Если бы это было так, Второй принц давно бы правил безраздельно.
Я уже думал, что нам повезло, что наши войска прибыли в Северные земли до того, как Второй принц понес свои недавние потери.
В противном случае Второй принц приказал бы им стать пушечным мясом для войск герцогства Мелейн!
Я не ожидал, что первое, что я услышу, когда приеду, будет плохой новостью… 500 человек!
Четверть наших сил уже уничтожена за один день… Я… Я действительно хочу избить вас до смерти…
Глава семьи сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и сохранил спокойствие.
Отныне эти солдаты больше не будут находиться под вашим командованием.
Мурибад…
Сэр!
Один из мужчин, вошедших в палатку с главой семьи Кенмейс, шагнул вперед и громко ответил.
Это был крупный мужчина с военной выправкой, на вид ему было за тридцать.
Мурибад, настоящим я назначаю вас командиром полка сил семьи Кенмейс.
Отныне примите командование этим подразделением.
Да, старый мастер.
Я не подведу ваших ожиданий.
Глава семьи Кенмейс кивнул и сказал виконту: Мурибад изначально был командиром полка местной армии обороны империи Ромон и имеет звание «Три серебряные звезды».
Однако вся его семья пострадала из-за оскорбления знати его нации.
Я привез его и его семью, и он согласился служить семье Кенмейс в качестве нашего рыцаря.
Салли, подойди.
Другой мужчина шагнул вперед.
Это был темнокожий мужчина, который был как минимум на одну голову выше виконта Кенмейса, ростом 2,2 метра.
Его выпуклые мускулы, казалось, отливали металлическим блеском и делали его чрезвычайно крепким.
Его зовут Сулеймос, и он был гладиатором королевства Ханаябарта.
Имея ранг Двух Серебряных Звезд, он был вынужден сражаться в бесчисленных смертельных битвах ради развлечения людей.
Я потратил огромную сумму и использовал некоторые услуги, чтобы купить его, и заставил кого-то другого обучить его путям и приемам рыцаря.
Он также готов служить нашей семье в качестве рыцаря.
Теперь ты проведешь церемонию посвящения их двоих в рыцари, — приказал глава семьи Кенмейс.
После церемонии глава семьи спросил виконта Кенмейса, почему он так самозабвенно крушил все в палатке, когда входил в нее.
Виконт Кенмейс продолжил объяснять отцу суть рыцарского карнавала.
Лидер семьи Кенмейс покачал головой и сказал: «Тебе действительно нужно больше думать головой».
Ты мог бы поучаствовать в карнавале, не обязательно сражаясь сам, и воспользоваться шансом посмотреть, не захочет ли какой-нибудь странствующий или вольнонаемный рыцарь присоединиться к нашей семье.
Для северян мы чужаки, не знакомые с этой землей.
Вот почему мы сможем лучше интегрироваться здесь с помощью рыцарей, которые готовы служить нам и ассимилироваться в рядах дворянства Севера…
Отец, я думаю, что эти странствующие рыцари — не более чем дикие псы с плохим воспитанием, которые набросятся на нас при малейшей возможности схватить кусок мяса.
Они не так уж и отличаются от наемников и не обладают лучшей боевой доблестью, чем они.
Я думаю, нам не следует принимать их в семью.
Виконт выразил полное несогласие с предложением отца.
Вы ошибаетесь.
Хотя одна или две собаки не будут иметь большого значения, если у нас будет целая стая, даже свирепым волкам придется отступить и быть начеку.
Наша семья не может полагаться только на наших солдат.
Даже человеку нужны две ноги, чтобы уверенно ходить.
Хотя эти странствующие рыцари не превосходны, если рассматривать их по отдельности, они являются идеальными кандидатами для рыцарской бригады.
После этого возьмите с собой Сулеймоса, чтобы он принял участие в карнавале и позволил ему выбрать несколько кандидатов для присоединения к нашей семье.
Помимо этого, распространите информацию о том, что семья Кенмейс намерена сформировать небольшую рыцарскую бригаду и что мы приветствуем странствующих рыцарей, желающих присоединиться к нам.
Мы принимаем всех, кто подает заявку?
— спросил виконт.
Нет, мы будем набирать только рыцарей Серебряного ранга.
Когда мы начнем наш план по объединению восточных Северных земель, бригада рыцарей Серебряного ранга позаботится о том, чтобы горные варвары дважды подумали, прежде чем оскорбить нас.
Пусть любой рыцарь, который присоединится к нам, останется в лагере.
Завтра днем я приведу Мурибада и Сулеймоса с собой во владения графа Лопеса, пока вы будете общаться здесь с другими дворянами и сосредоточитесь на вербовке странствующих рыцарей.
Если кто-нибудь спросит, скажите им, что мы мобилизовали наши силы, чтобы ответить на просьбу графа о подкреплении, — сказал глава семьи Кенмэйс.
Хорошо, отец.
Я понял.
Ты хочешь сказать, что мы не вербуем странствующих рыцарей, чтобы они стали нашими семейными рыцарями, а только чтобы они присоединились к нашей рыцарской бригаде, верно?
Да.
Ты также можешь сказать им, что любой, кто хорошо себя покажет, однажды будет повышен до семейного рыцаря, — сказал глава семьи, кивнув.
……
Лорист в настоящее время наблюдал за битвами рыцарей со стен, пока Телести сопровождал его.
Милорд, мне действительно не нравится наблюдать за такими жестокими актами… пожаловалась Телести.
Она неохотно приняла приглашение Лориста посмотреть на карнавальные баталии несколько минут назад.
С другой стороны, Винни смотрела на баталии с выражением волнения и очарования.
Моя дорогая Телести, ты не можешь сидеть взаперти в своей комнате весь день только для того, чтобы анализировать строительные модели.
Это скажется на твоем здоровье, ты знаешь.
Есть много преимуществ в том, чтобы время от времени гулять на солнце.
Не говори мне, что это пустая трата времени.
Если ты заболеешь и не сможешь ничего делать, кроме как лежать в постели, ты потеряешь еще больше времени, — сказала Лорист.
Вздох… Телести посмотрела на баталии, нахмурившись.
Почему мужчины любят так драться и соревноваться?
Разве не лучше сесть и поболтать, попивая чай?
Это хорошая идея.
У меня в комнате есть несколько прекрасных чайных листьев.
Мне пригласить мою прекрасную мисс Телести на долгую беседу о жизни, пока мы наслаждаемся напитками?
сказал Лорист с ослепительной улыбкой на лице.
Телести закатила глаза и сказала: Это просто еще один из твоих трюков… Я не поддамся искушению…
Ах, это действительно замечательно — иметь возможность флиртовать с красивой женщиной… Как раз когда Лорист собирался возобновить свои ухаживания, Патт поспешно подбежал с торжественным видом и сказал: Милорд, прибыл посланник.
Вздох, полагаю, у меня нет выбора.
Сначала идут срочные дела.
Лорист мог только попрощаться с Телести и отправиться в свою комнату с Паттом.
Посланник был наемником, который обильно потел.
Любой, кто путешествовал 7 часов подряд, переключаясь между 3 разными ездовыми животными, несомненно, выглядел бы так.
Лорист узнал в этом наемнике одного из парней, которые дрались с ним на строительной площадке военной базы возле Поплар-Коста.
Увидев Лориста, посланник раскрыл поразительную информацию, которая глубоко его потрясла.
Милорд, сегодня утром за городом Уайлднорт появилось военное подразделение под флагом герцога Логгинса.
Жители города открыли ворота, чтобы принять их, и в подразделении, разбившем свои лагеря за городом, находится, по оценкам, от 3000 до 5000 солдат.
Босс Хауски уже повел разведчиков, чтобы попытаться найти маршрут, по которому пошли люди герцога после того, как он приказал мне прийти и сообщить вам новости…
Что вы сказали?!
Лорист отказывался верить в то, что он только что услышал.
Он был хорошо знаком с местностью своего владения.
Учитывая наличие гор Блэйддж, болота Блэкмуд, гор Магического Дракона, Черных лесов, а также холмов Моргана, не было пути, по которому армия могла бы войти во владения семьи Нортон, минуя замок Фирмрок.
Он действительно не мог понять, как такое огромное подразделение могло пробраться незамеченным на его территорию.
Думая, что Лорист не расслышал его в первый раз, посланник повторил то, что он сказал, еще раз.
Патт, принеси мне карту семейного доминиона.
fewebnve.com
Лорист повернулся к наемнику и сказал: «Ты оповестил людей в бастиде Мейплвудс?»
Я оповестил, когда был по пути сюда.
Я прокричал эту новость стражникам стен, не заходя внутрь, и сразу же отправился сюда, — ответил наемник.
Шадекампф, приведи этого нашего товарища отдохнуть.
Убедись, что он хорошо поест перед сном.
Лучше всего, если он также примет быструю ванну с горячей водой, — сказал Лорист, бросая наемнику небольшой денежный мешочек.
Затем Патт положил карту звериной шкуры на стол.
Они внимательно посмотрели на карту и не заметили ни одного маршрута, по которому могли бы пройти тысячи людей и лошадей.
Однако Лорист не исключал возможности существования одного такого маршрута.
Милорд, когда я был ребенком, я слышал, что в городе Уайлднорт был конвой контрабандистов, но я никогда не видел их следов за всю свою жизнь.
Я думаю, что жители города, должно быть, использовали этот секретный маршрут.
В противном случае им пришлось бы пройти через Бастиду Мейплвуд, если бы они хотели попасть во внешний мир.
Если только солдаты герцога каким-то образом не пробрались на нашу территорию, они, должно быть, использовали этот секретный маршрут, — сердито сказал Патт.
Лорист кивнул и сказал: Мы уже знаем, что город Уайлднорт готовился к восстанию уже некоторое время, но с каких пор они связались с герцогом Логгинсом?
Кроме того, посланнику, должно быть, потребовалось не менее 7 часов, чтобы добраться из Бастиды Мейплвуд до этого места, и мы до сих пор не знаем, в каком состоянии находится бастида.
Эта армия направляется в замок Фирмрок прямо сейчас?
Патт, немедленно отправь Паулобинса возглавить разведку и следить за армией герцога издалека.
Мне также придется попросить кого-нибудь впустить солдат, которые стоят лагерем за стенами, в замок, прежде чем я сделаю что-нибудь еще.
