
Деревня полна воды и мечей, из-за чего почти невозможно ступить. Трупы также вызывают у людей странное и пугающее чувство.
Старейшина деревни огляделся, нахмурился и сказал: «Калека, иди, убери и забальзамизируй тела. Не оставляй их в глуши. Отправь их вниз по реке. Сожги для них золотые слитки, свечи, бумажные кораблики и бумажных журавликов».
Редактируется Читателями!
Калека хромал вперед, взглянул на слепого и сказал с улыбкой: «Ты такой кокетливый, и ты читаешь стихи, но твоя декламация — чепуха».
Слепой был в ярости, и борода в уголках его рта трепетала: «Ты хочешь декламировать, но ты даже декламировать не можешь. Ты не можешь прочитать ни слова!»
Бабушка Си поспешно сказала: «Калека, оставь себе хорошие вещи при бальзамировании, не клади их в гроб, они стоят денег, и ты сможешь продать их за масло, соль, соус и уксус в следующий раз!»
«Хорошо!»
В Дасю самые дорогие вещи — это не золото, серебро и драгоценности, а масло, соль, соус, уксус, шелк и атлас. Эти вещи недоступны в Дасю, и их можно доставить только извне в город Сянлун караванами, а затем жители Дасю используют редкие сокровища и шкуры животных, чтобы обменять их. Можно сказать, что соль дороже золота.
Бабушка Си всегда тащила тележку с сокровищами и брала несколько животных в город Сянлун. Только продав животных и сокровища, она могла получить немного масла, соли, соуса и уксуса.
Фармацевт подошел, применил лекарство к Цинь Му, перевязал рану на его руке, покачал головой и сказал: «Твоя жизненная сила недостаточно сильна, чтобы схватить меч голыми руками.
В следующий раз не пытайся быть храбрым».
Цинь Му почувствовал только холод и онемение в ладонях и не почувствовал никакой боли. Он сказал: «Мои навыки владения мечом не очень хороши. Я не могу быть таким чувствительным, как человек из школы Лицзян. Я чувствую, что у меня много силы, но я не могу ударить его».
«Это нормально. Навыки владения мечом мясника слишком слабы, и я не могу тебя научить».
Фармацевт улыбнулся и сказал: «В нашей деревне есть люди, которые владеют продвинутыми навыками владения мечом, но я не хочу тебя учить».
Лицо старосты деревни было немного мрачным, и он сухо сказал: «Фармацевт, здесь много воды, отведи меня обратно в дом!»
Аптекарь улыбнулся и сказал: «Тогда староста деревни немного подождет, я все еще перевязываю рану Му’эр».
После того, как рана была перевязана, Цинь Му увидел, как кузнец немой подбирает мечи на земле. Он поднял один и слегка потряс его, а затем увидел тысячи летящих мечей, автоматически летящих, гремя мечом в руке немого. Эти мечи фактически исчезли и слились в один меч, что заставило его изумиться.
Он также шагнул вперед, поднял меч и слегка потряс его, но ничего не произошло.
Немой ухмыльнулся, без языка во рту, и произнес два «ах», затем потер меч в своей руке обеими руками, и меч становился все меньше и меньше. В мгновение ока он превратился в маленький серебряный шарик, размером всего с палец.
Цинь Му посмотрел на меч в своей руке и захотел потереть его, чтобы посмотреть, сможет ли он сделать маленькую серебряную пилюлю. Аптекарь поспешно сказал: «Не три ее, рана только что перевязана! Тупой, не дразни его, иначе я отравлю тебя насмерть!»
Тупой смеялся без остановки, выхватил летающий меч из руки Цинь Му, а затем вложил серебряную пилюлю в руку Цинь Му.
Хруст.
Цинь Му услышал легкий звук из своего плеча, а затем весь человек был прижат к земле серебряной пилюлей в его руке.
Немой был поражен и похлопал себя по лбу. Он просто забыл, что это была пилюля меча, сделанная из тысяч мечей, собранных вместе.
Насколько тяжел вес тысячи мечей вместе?
Цинь Му был застигнут врасплох, и его рука была естественным образом вывихнута, и весь человек упал на землю.
Немой собирался соединить руку Цинь Му, но внезапно был выброшен из деревни бабушкой Си, которая подошла. Он не знал, где он упал. Он слышал только звук «а-а», доносящийся из воздуха за пределами деревни, который становился все дальше и дальше.
У бабушки Си было мрачное лицо, и она снова соединила руку Цинь Му и сердито сказала: «Те, кто не может говорить, плохие парни, полные плохой воды! Му’эр, эти мечи — мечи матери и ребенка. Среди тысяч мечей один — меч матери, а другие — мечи детей. Если ты найдешь меч матери, ты сможешь забрать все мечи детей. Но шары мечей школы Лицзян очень тяжелые, и ты не можешь поднять их сейчас». Она подняла меч и нежно потрясла им, как немой, и тысячи драгоценных мечей полетели и слились в меч матери.
Бабушка Си улыбнулась и сказала: «Если хочешь превратить материнский меч обратно в меч-шар, тебе не нужно его тереть. Немой играет с тобой шутки. Тебе просто нужно сделать жизненную силу совместимой с материнским мечом, и ты сможешь вернуть меч-шар. Точно так же ты можешь выпустить дочерние мечи в материнском мече таким образом». Цинь Му посмотрел на меч-шар в своей ладони, моргнул глазами и удивился: «Бабушка, кажется, в твоей комнате есть такие серебряные шары, их так много!» «Есть?»
Бабушка Си моргнула своими тусклыми старыми глазами и удивилась. «Да!»
Цинь Му вспомнил, что видел такие серебряные шары в комнате бабушки Си. Их было довольно много. Некоторые были брошены под кровать, некоторые были в неношеной обуви, и их было довольно много в углах.
Когда он был ребенком, он даже играл с этими серебряными шарами как с шариками, подбрасывая их взад и вперед.
Он даже видел, как старые куры, которых вырастила бабушка Си, ели эти серебряные шарики как песок и камни!
Теперь, когда думаешь об этом, это действительно страшно. А что, если бы эти серебряные шарики внезапно превратились в мечи в желудке старой курицы, сцена была бы действительно трагичной.
К счастью, этого не произошло.
Глаза бабушки Си сверкнули, и она сказала: «Ты смог поднять ее, когда был ребенком, так что это должна быть обычная серебряная пилюля, а не пилюля-меч».
Цинь Му не совсем поверил и сказал: «Я также видел большую коробку в кузнице дедушки Муте, и коробка была полна этих серебряных пилюль».
Бабушка Си моргнула своими тусклыми старыми глазами, моргая более умело, чем Цинь Му, и улыбнулась и сказала: «Как ты думаешь, Муте может быть таким богатым?»
Цинь Му был немного сбит с толку тем, что она сказала. Муте не выглядел таким уж богатым человеком. Он был явно бедным человеком, который мог работать только кузнецом.
Бабушка Си улыбнулась и сказала: «Не думай слишком много. Мы все обычные люди в нашей деревне. Мы все бедны и несчастны, и мы все старые и инвалиды. Мы просто обычная деревня, все нормально. Если вы подозреваете, что ящик немого человека полон шаров для мечей, вы также можете подозревать, что бак с водой в углу тоже сокровище!» Цинь Му посмотрел на бак с водой, о котором она упомянула. Бак с водой был расположен под карнизом кузницы, чтобы собирать дождевую воду, когда шел дождь. Но странность заключалась в том, что Цинь Му никогда не видела воду в этом баке с водой полной.
Независимо от того, насколько сильным был дождь, в баке всегда было полбака воды! Более того, воды в этом баке никогда не было меньше, не говоря уже о дне.
Немой человек использовал много воды для ковки железа, и он вычерпывал ведро за ведром, но в баке все равно было так много воды! Бабушка Си увидела его подозрительный взгляд и подумала, что этот пример немного неверен, поэтому она быстро сказала: «Ты ведь не думаешь, что куча разбитых глиняных горшков у двери аптекаря — это тоже сокровища, верно?»
Цинь Му посмотрел на разбитые глиняные горшки у двери аптекаря.
В глиняных горшках были какие-то неизвестные травы, и в них разводились какие-то мелкие насекомые, такие как пауки, шелкопряды и многоножки.
Только что потоп распространился, и вода попала в глиняные горшки. Несколько насекомых выползли и встали на край глиняных горшков, чтобы сражаться друг с другом.
Внезапно черный паук разозлился, и пламя охватило все его тело. Затем паук раздулся и стал размером со стол, распыляя огонь на других мелких насекомых.
В пламени несколько золотых шелкопрядов отрастили крылья и стали длиной более фута.
Они вылетели из огня, набросились на пауков и укусили их.
Аптекарь высунул голову и отругал их. Насекомые быстро уменьшились и вернулись в глиняные горшки, чтобы послушно остаться там.
Цинь Му становился все более и более подозрительным. Бабушка Си сухо рассмеялась и нерешительно сказала: «Это все нормально, ничего особенного…»
Цинь Му попыталась спросить: «Бабушка, могут ли люди снаружи летать, как слепой дедушка?»
Бабушка Си кивнула: «Все снаружи умеют летать».
Цинь Му сказал: «Люди снаружи, как люди в нашей деревне, все духи?»
«Все они духи!»
«Люди снаружи такие же сильные, как люди в нашей деревне?»
«Очень сильные! Иначе бабушке и слепому не пришлось бы прятаться в больших руинах! Не всегда хочется выбегать наружу, будьте осторожны, чтобы не умереть снаружи, люди снаружи гораздо более свирепы, чем слепой!»
…
Цинь Му был настроен скептически. Действительно ли люди снаружи больших руин такие сильные, как сказала бабушка Си, и могут сделать что угодно?
У реки хромой собрал тело и положил его в гроб.
Ма Е вбил деревянные клинья в крышку гроба, забил гроб, а затем столкнул гробы в реку, позволив им плыть по течению.
Река бурная, и ниже по течению много рифов и камней.
Этим гробам трудно плыть к морю. Они разобьются по пути, а тела утонут в воде и станут пищей для большой рыбы в реке.
«Секта Лицзян может быть удалена из Южного Синьцзяна».
Хромой посмотрел на удаляющийся гроб и слабо сказал: «Глава секты мертв, и все мастера секты мертвы. Этой секте трудно выжить».
«Это не то, о чем я сейчас думаю».
Мастер Ма покачал головой и посмотрел вдаль: «Я думаю о первом человеке под Богом. Му Бэйфэн — губернатор префектуры У Мяо в Южном Синьцзяне. Мастер Янькан лично завербовал его и дал ему официальный титул второго ранга. Он умер, и пять старейшин Лицзяна тоже умерли. Встревожит ли это первого человека под Богом?»
Хромой покачал головой и решительно сказал: «Это встревожит его! Но он никогда не посмеет войти в Дасю!»
Мастер Ма взглянул на него: «Не забывай, Мастер Янькан ничего не может сделать Дасю, но за Мастером стоит Страна Янькан! Страна Янькан — это большая секта под названием страна! Как такой гигант может не поглядывать на Дасю? Это место с несметными сокровищами!»