
Глава 80: Ключевой предмет
Внутренняя часть хребта Майгу обрушилась, превратившись в хаос.
Редактируется Читателями!
Изначально здесь были сотни тысяч взаимосвязанных пещер, тянущихся во всех направлениях, но теперь половина из них обрушилась из-за землетрясения.
Каждый уголок был заблокирован обрушившимися камнями.
Шэнь Цинцю с трудом пробирался сквозь них.
Внезапно из кучи гигантских, изогнутых дугой камней исходила слабая демоническая аура.
Шэнь Цинцю невольно крикнул: «Ло Бинхэ?»
Неужели это Ло Бинхэйм, мобилизованный печатью Юэ Цинъюаня, раздавленной под ним?
Он перепрыгнул и поднял верхний слой каменной плиты, под которой обнаружились повреждённые зелёные чешуйки.
Большие и маленькие камни катились вниз с каждым слабым подъёмом и падением зелёных чешуек.
Змеиная форма Чжучжи-Лана свилась в маленькую, непроницаемую и надёжную крепость вокруг Тяньлан-цзюня, который лежал невредимым посередине.
Тело Тяньлан-цзюня теперь разрушалось ещё сильнее.
Казалось, его голова может отвалиться в любой момент.
Он открыл глаза и посмотрел на Шэнь Цинцю, даже желая поприветствовать его, горного владыку Шэня.
Шэнь Цинцю спросил: «Как вы оба?»
Тяньлан-цзюнь ответил: «Я привык к этому.
Чжучжи-Лан, не очень хорошо».
Он действительно был не в лучшем состоянии.
Свет в его двух больших жёлтых зрачках, которые раньше ярко светили, как пара фонарей, начал тускнеть, хотя в них всё ещё жил дух.
Многие зелёные чешуйки на его теле отвалились, и по всему телу пробежали красные и чёрные пятна, он был весь покрыт ранами.
Шэнь Цинцю помог отодвинуть камень, прижимавший его хвост, и обнаружил, что Чжэн Ян всё ещё застрял в нём.
Он протянул руки, схватился за рукоять меча и вытащил его.
Урон от потери крови был ничто для демонов, напротив, Чжэн Ян был полон духовной энергии, и её проникновение в тело нанесло ещё более серьёзный вред.
Тяньлан-цзюнь спросил: «Разве Шэнь не очень-то любит обращать на него внимание?»
Шэнь Цинцю спросил: «Кто сказал, что я не обращаю на него внимания?
Просто иногда случаются сбои в общении.
Он… как он?»
Тяньлан-цзюй погладил обломком своей оторванной руки треугольную змеиную голову.
Он не ответил, но спросил: «Что ты собираешься делать дальше?»
Шэнь Цинцю ответил: «Конечно, уничтожь меч».
Тяньлан-цзюнь сказал: «Синь Мо уже поглотил разум Ло Бинхэ и теперь стал с ним единым целым.
Разве уничтожение меча сейчас не то же самое, что его убийство?»
Шэнь Цинцю решительно ответил: «Тогда я придумаю другой способ».
Тяньлан-цзюнь спросил: «Даже если уже слишком поздно предотвратить слияние двух миров?»
Шэнь Цинцю вздохнул и нетерпеливо сказал: «…Тогда так тому и быть!
Я сделаю всё, что в моих силах.
Об остальном поговорим, когда придёт время».
Наконец, Тяньлан-цзюнь снова рассмеялся.
Он сказал: «Горный владыка Шэнь, ты действительно странный.
Говоря языком людей, ты утверждаешь, что не испытываешь никаких чувств, и всё же они есть».
Это так верно в отношении твоих действий по отношению к Чжучжи-лану, и тем более к моему сыну.
Он снова вздохнул и посетовал: «Как и ожидалось, я всё ещё не могу ненавидеть людей».
Серьёзно, каким бы странным я ни был, ты всё равно побеждаешь, когда дело касается странности».
Шэнь Цинцю не смог продолжать разговор и вместо этого спросил: «Где Ло Бинхэ?
Ты его видел?»
Тяньлан-цзюнь с любопытством спросил: «Я думал, что Шэнь знает?
Разве он не всегда позади тебя?»
Глаза Шэнь Цинцю мгновенно расширились.
Волосы у него встали дыбом, и он медленно повернул голову.
И действительно, Ло Бинхэ стоял позади него, пристально глядя ему в спину.
Неизвестно, когда именно он там появился.
Или, другими словами, когда он начал следовать за Шэнь Цинцю.
Ло Бинхэ улыбнулся и сказал: «Шицзунь, передай мне меч».
Сохраняя самообладание, Шэнь Цинцю поднял меч Синь Мо и сказал: «Подойдите и заберите его».
Ло Бинхэ шагнул к нему и внезапно замер на месте.
Уголки его рта дрогнули, плечи затряслись.
Шэнь Цинцю выставил меч перед собой и спросил: «Что случилось?»
Ло Бинхэ стиснул зубы и прошипел: «…убирайтесь!»
Прежде чем Шэнь Цинцю успел среагировать, Ло Бинхэ надавил ему на висок одной рукой, нанес мощный удар другой и крикнул: «Убирайтесь все!
Не приставайте к нему.
Убирайтесь!!!»
<<
Этот удар не был направлен на него, и он не попал в него, а прошёл мимо Шэнь Цинцю и разрушил часть стены пещеры, которая и так была вся в вмятинах.
Тяньлан-цзюнь услужливо указал на галлюцинации Синь Мо.
Само собой, Шэнь Цинцю и сам более-менее догадался.
Ло Бинхэ, очевидно, выглядел так, будто увидел нечто, чего не видели другие.
Он яростно бил духовной и демонической энергией в руках по пространству рядом с собой, сражаясь с противниками, которых никогда не существовало.
Гора снова содрогнулась, и камни посыпались вниз кусками.
Шэнь Цинцю взглянул на двух мужчин в стороне – их вполне можно было описать как старика и немощного, больного и увечного.
Он крикнул: «Бинхэ, иди сюда!»
На лице Ло Бинхэ отсутствующее выражение: тем не менее, он всё ещё был очень послушен и пошёл за ним, как и ожидалось.
Впереди идущий двигался быстро, как ветер, а тот, что следовал сзади, был словно блуждающая душа, но он сохранял скорость и ни разу не отставал.
В этот момент система выдала: Очки гнева Ло Бинхэ 300. Умножая коэффициент Синь Мо на 10, получаем текущее значение 3000.
Шэнь Цинцю крикнул: «Где ключевой предмет?
Не могли бы вы принести его побыстрее?!
Нефрит Гуаньинь!
Нефритовый кулон!
Доставайте скорее!»
Система: «Здравствуйте, загружается ключевой предмет.
Рекомендуется пока использовать другие инструменты».
Шэнь Цинцю, загружаю!
Какие ещё инструменты есть, покажите их мне!
Система: Дружеское напоминание: Пакет «Малый сценарий Толкателя Роскошного Издания», который вы приобрели ранее, всё ещё не использован.
Шэнь Цинцю резко остановился.
По правде говоря, он до сих пор не понял, что это за хрень такая, этот «Малый толкатель сценариев» и как он работает.
Но, судя по тому единственному опыту использования, он оказался весьма полезным!
Шэнь Цинцю скрежетнул зубами и сказал: ……Продолжайте!
Покажите мне, из чего сделан этот «Роскошный» вариант.
Давай!
Он только что нажал кнопку подтверждения, как земля снова ушла у него из-под ног.
Падая, Шэнь Цинцю подумал только об одном: «Какой обман, вот тебе и толкатель, чёртов бульдозер!»
Он кувыркался и скользил какое-то время, а над ним потоками сыпались камни.
Но ни один из падающих камней не задел его.
Кто-то принял удары вместо него.
Ло Бинхэ был в бреду, его разум был в тумане, но когда дело дошло до хруста, он инстинктивно заслонился своим телом от падающих камней.
Одним толчком тыльной стороны он отбросил валун, врезавшийся ему в спину.
Он не чувствовал давления, опустив голову и непонимающе глядя на Шэнь Цинцю. На мгновение в его глазах промелькнула ясность, но, моргнув, она резко сменилась смятением.
Тёмно-красный символ на лбу расползался узором по всему белоснежному лицу, спускаясь даже к шее.
Синь Мо, упавший набок, непрерывно светился и тускнел фиолетовым в чёрном облаке энергии, словно пульсируя в унисон с отметинами на нём.
Ло Бинхэ пробормотал: «Шицзунь…?»
Шэнь Цинцю утвердительно ответил: «Ммм».
Видя, как по лбу Ло Бинхэ стекает свежая кровь, его голос слегка дрогнул.
Ло Бинхэ спросил: «Шицзунь, это правда ты?»
…мгм.
Ло Бинхэ ответил: «На этот раз это всёрьёз?
Ты же ушёл с ними раньше, да?
Я тебя видел».
Шэнь Цинцю ответил: «Я не уйду».
Ло Бинхэ медленно наклонился, уткнулся лицом в шею и прошептал: «Шицзунь, мне больно.
Голова болит».
Эта манера речи напоминала нытьё избалованного ребёнка, но в то же время казалось, что ему действительно очень, очень больно.
Шэнь Цинцю медленно протянул руки и обнял его за плечи.
Нежно похлопав, он успокаивал, словно успокаивая ребёнка: «Будь умницей.
Скоро больно не будет».
Ло Бинхэ спросил: «Если я буду вести себя хорошо, боль больше не будет ощущаться, и тогда Шицзунь больше никогда не оставит меня одного?»
Шэнь Цинцю ответил: «Боль скоро пройдёт».
Ло Бинхэ тихо пробормотал: «Не верю».
Внезапно он впал в ярость и закричал: «Не верю!
Не верю!»
Видя, что он снова начал капризничать, Шэнь Цинцю схватил его за плечи, храбро приподнял верхнюю часть тела и поднял голову.
Что-то было не так с углом.
Было больно, когда их зубы столкнулись.
Ло Бинхэ, зажмурив рот, всё ещё стоял с широко открытыми глазами.
Он моргнул один раз, потом второй.
Глаза Шэнь Цинцю тоже были широко раскрыты.
От такого пристального взгляда друг на друга у него возникло крайне странное чувство.
Посмотрев друг на друга какое-то время, они оба не сомкнули глаз.
Поэтому ему оставалось только сдаться и закрыть глаза первым.
Его ресницы дрогнули, и он углубил поцелуй.
Честно говоря, такое столкновение, когда его рот и зубы всё ещё болели так сильно, что онемели, нельзя назвать поцелуем, это можно назвать только покусыванием.
Но, очевидно, Ло Бинхэ был очень рад покусывать губы Шэнь Цинцю, словно ел конфету.
Его дыхание становилось всё более учащённым, и он внезапно оттолкнул Шэнь Цинцю и прижал его к земле.
С хрустом верхняя одежда Шэнь Цинцю разорвалась на куски.
Остальные куски одежды Шэнь Цинцю сорвал с себя сам.
Пока он рвал её, штаны спустились до колен, а нижняя рубашка, свободно прикрывавшая верхнюю часть тела, соскользнула с его гладких, округлых плеч.
Ло Бинхэ провёл рукой по воротнику и, ощупывая, засунул руку внутрь.
Он весь горел, было даже хуже, чем в Священном Мавзолее.
Его рука сильно терзала кожу Шэнь Цинцю.
Он горел, болел, был взволнован.
Шэнь Цинцю знал, что сейчас произойдёт.
Он уже принял решение и был готов.
Он осознанно повернулся спиной к Ло Бинхэ.
Хотя у него не было опыта в подобных вещах, он слышал, что в первый раз легче войти сзади.
Он считал эту позу несколько постыдной, но не стал зацикливаться на этом.
Изначально он хотел, чтобы Ло Бинхэ было удобнее действовать по-своему, но кто знал, что его снова нагло перевернут назад.
Ло Бинхэ втиснулся между его ног, пристально глядя ему в лицо.
Они были всего в нескольких сантиметрах друг от друга, их горячее дыхание переплеталось.
К сухому отверстию в нижней части его тела прислонился раскалённый предмет, его диаметр был несколько пугающим, словно набухший шар.
Поскольку передняя часть была слегка влажной, его узкое отверстие смогло принять немного этого.
Ло Бинхэ не сразу бросился в атаку.
Он был в оцепенении, но всё ещё продолжал пристально смотреть на лицо Шэнь Цинцю, постепенно осыпая щеки Шэнь Цинцю короткими, нежными поцелуями.
Шэнь Цинцю поначалу был словно комок нервов, но из-за этого неосознанного поступка немного расслабился.
Расслабился слишком рано.
Шэнь Цинцю наконец-то ощутил, каково это – быть живым разорванным пополам.
Он обезумел от боли, отступая, откидывая ноги назад.
Ло Бинхэ схватил его за талию и потянул назад, натирая спину о грубые камни и обжигая кожу.
Вспышка боли в этот самый момент лишила Шэнь Цинцю разума.
Он яростно боролся, словно умирающая рыба, выброшенная на берег.
Но чем больше он боролся, тем более эмоционально нестабильным становился Ло Бинхэ: его глаза покраснели, дыхание стало спутанным, мысли затуманились… всё, о чём он мог думать, – это удержать Шэнь Цинцю и вонзить его до самого конца!
Самая толстая часть наконечника, соединённая с длинным стержнем, уже вошла в него, тяжело давя на внутренние органы.
Шэнь Цинцю прижимал руку к груди Ло Бинхэ, но талия была прижата к его же груди, ноги прижаты к его собственной, а бёдра подняты так высоко, что он не мог удержаться от полного растяжения стенки кишечника.
Он подавил крик, расслабился, насколько мог, и раздвинул ноги, позволяя Ло Бинхэ засунуть всё это в самую глубокую нишу.
Когда он был глубоко зарыт, его словно пронзил раскалённый гвоздь и пригвоздил к скале заживо.
Ло Бинхэ, словно обретя наконец чувство безопасности, схватил Шэнь Цинцю за волосы и притянул к себе для поцелуя.
Боль в голове можно было не заметить, но смена положения тела создала у Шэнь Цинцю ужасную иллюзию, будто его внутренние органы сместились, а отверстие в заднем проходе неудержимо извивалось.
Не осознавая этого, Ло Бинхэ не сдерживался.
Чувствуя воодушевление, он начал беспощадно входить и выходить.
Его действия были быстрыми и яростными.
После сотен толчков с разной скоростью и глубиной Ло Бинхэ наконец смог беспрепятственно войти в него снова и снова.
Звук папапа, смешанный с водянистым хлюпаньем, непрестанно звенел в ушах.
Глаза Шэнь Цинцю наполнились слезами.
Больно.
Больно, как же больно.
Он дрожал от боли, но не забывал, что ему нужно сделать в этот момент.
Передав свою духовную энергию, он направил бурлящую демоническую энергию Ло Бинхэ в своё собственное тело.
Этот метод был ужасно глупым, но в то же время чрезвычайно эффективным.
Источником демонической энергии Синь Мо был Ло Бинхэ. Если бы он разделился и передал ему часть этой энергии, то хребет Майгу естественным образом перестал бы разрушаться из-за недостатка энергии.
Стена плоти его внутренностей содрогнулась, окружая этот неустанно врезающийся туда-сюда объект. Ни один человек прежде не исследовал эту территорию, и от трения нежная плоть стены раскалилась и разбухла.
Поначалу проход был трудным, но после приступов жгучей боли кишечные мышцы постепенно увлажнялись кровью и кишечными выделениями, облегчая соитие.
В темноте в воздухе витал запах крови.
Звуки мучительно подавленного дыхания и ударов плоти о плоть становились всё более явными.
Ло Бинхэ был так увлечён, что упрямо вцепился в Шэнь Цинцю и прижался щеками ко лбу Шэнь Цинцю.
Он был воплощением покорности и скорби, чего нельзя было сказать о взгляде вниз, который можно было назвать почти жестоким.
Шэнь Цинцю обняли так крепко, что ему стало трудно дышать.
Пять пальцев правой руки, впиваясь ими в каменистую землю, кровоточили.
Даже дыхание несколько раз сбивалось, прежде чем он смог сделать вдох.
Он больше не мог этого выносить.
Он действительно больше не мог.
Как только у него закружилась голова и потемнело в глазах, вспыхнул слабый белый свет.
С резким, чистым звуком динь он опустился на обнажённые плечи Шэнь Цинцю.
Ло Бинхэ насторожился и поднял глаза, чтобы взглянуть, и в эту долю секунды на мгновение погрузился в транс.
А затем его зрачки сузились.
Размытые до этого изображения постепенно наложились друг на друга, становясь всё чётче и яснее.
Он медленно опустил голову, и краска отхлынула от его лица.
Шэнь Цинцю лежал под ним.
Одежда была вся порвана.
Ноги дрожали и не закрывались.
Глаза были ужасно красными.
Казалось, он вот-вот испустит дух.
Ло Бинхэ протянул руку, чтобы коснуться его, но ноги оцепенели, и рука застыла в воздухе.
Он пробормотал: «…Ши… цзунь?»
Наконец, услышав, как Ло Бинхэ обращается к нему «шицзунь» в своей обычной манере, Шэнь Цинцю словно ожил и задыхался.
Только этот вздох был сделан с таким трудом, что больше походил на всхлип.
Ло Бинхэ был ошеломлён.
«шицзунь… я… что я сделал?»
Сначала Шэнь Цинцю хотел откашляться, разрядить обстановку и сказать: «Ты ничего не сделал, кроме как выполнил свой учитель, вот и всё».
В конце концов, ему не удалось откашляться, и вместо этого он выкашлял кровь.
Оба были напуганы этим глотком крови.
Шэнь Цинцю ещё не успел проронить ни слезинки, как Ло Бинхэ не выдержал.
Его слёзы капали на щёки Шэнь Цинцю и скользили по их контурам.
Раньше Шэнь Цинцю боялся женских слёз, но теперь больше всего он боялся слёз Ло Бинхэ.
Не обращая внимания на боль в ягодицах, он вытер лицо Ло Бинхэ и утешал его, словно уговаривал ребёнка.
«Не плачь!»
Слёзы Ло Бинхэ катились по его плечам, словно бусины, падающие с порванной нити.
Он был в растерянности, обнимая Шэнь Цинцю и рыдая: «Шицзунь, не ненавидь меня… Я не знаю… Я не хотел причинять тебе боль… Почему ты не оттолкнул меня, почему не убил?»
Шэнь Цинцю время от времени похлопывал его по спине.
Этот мастер знает.
Этот мастер готов.
Уговаривая его, он испытывал безграничное чувство опустошения.
Тот, чья вишенка лопнула, был он, ясно?
Почему тот, кто разбил его вишенку, плакал ещё сильнее?
Почему тот, кого трахнули, всё равно должен был обернуться, чтобы утешить того, кто его трахнул?
Да ладно!
Лишённого девственницы Ло Бинхэ было ещё труднее умиротворить, чем лишённую девственницы!
Шэнь Цинцю смиренно сказал: «Тогда… ты первым вылезаешь…»
Слезы Ло Бинхэ всё ещё висели на ресницах.
Не обращая внимания на свою застенчивость и на то, что он всё ещё не выплеснул эмоции, он осторожно отстранился.
Он безучастно смотрел на трагическую картину, представшую перед ним между ног Шэнь Цинцю, и его лицо становилось всё бледнее.
Тем не менее, он всё ещё старательно поправлял нижнюю рубашку Шэнь Цинцю и накидывал на себя свой халат.
Шэнь Цинцю не осмеливался смотреть и на нижнюю часть тела.
Очень медленно он сдвинул ноги.
При этом мышцы на его лице слегка дрогнули.
Он изо всех сил старался скрыть боль.
Чтобы отвлечь внимание Ло Бинхэ, Шэнь Цинцю протянул руку, чтобы поднять нефритовый Гуаньинь, и жестом велел Ло Бинхэ опустить голову.
Ло Бинхэ пробормотал: «Я думал… Я думал, он давно пропал… Я думал, что никогда его больше не найду…»
Шэнь Цинцю помог ему повязать красную нить на шею и сказал: «Береги его отныне.
Больше не теряй».
Ло Бинхэ нерешительно спросил: «В тот раз именно Учитель выручил меня из беды.
Может быть, с тех пор Учитель… всегда держал его при себе?»
Он всегда хранился в системном инвентаре, так что сказать, что он всегда носил его с собой, было бы не так уж и неверно.
С этими рассуждениями Шэнь Цинцю слабо кивнул.
Руки Ло Бинхэ сжали его крепче.
Плача, он вдруг заметил, что узоры на его руке быстро исчезают.
Его лоб и щеки, которые пылали огнём, также быстро остывали.
Он удивлённо спросил: «Что ты делаешь?»
Шэнь Цинцю крепко обнял его, заперев Ло Бинхэ в своих объятиях так, что тот не мог пошевелиться.
Он пробормотал: «Ничего.
Я же говорил тебе, скоро не будет больно.
Веди себя хорошо, не двигайся».
Голос Ло Бинхэ дрогнул, когда он спросил: «Шицзунь, ты собираешься использовать своё тело, чтобы вытянуть демоническую энергию Синь Мо, как в прошлый раз?»
В последний раз он говорил о том, как Шэнь Цинцю самоуничтожился.
Это, безусловно, бросило на него огромную тень.
Шэнь Цинцю ответил: «Это не то, что было раньше».
Ло Бинхэ сжал кулаки и дрожащим голосом спросил: «Чем это отличается?
Шицзунь, почему ты так со мной обращаешься?»
Ради других ты даже зашёл бы так далеко, чтобы сделать то же самое снова!
Думаешь… я смог бы увидеть это снова своими глазами?
Мне давно следовало знать, что никто меня не выберет, что предпочтёт бросить и уйти…
Шэнь Цинцю строго сказал: «Ло Бинхэ, послушай!»
И конечно же, Ло Бинхэ послушно слушал со слезами на глазах.
Шэнь Цинцю сказал: «Су Сиянь рисковала жизнью, чтобы родить тебя».
Ло Бинхэ, ах Ло Бинхэ, подумай сам, разве, будучи таким человеком, как Старый Хозяин Дворца, он дал бы своей ученице какое-нибудь слабое лекарство?
Это определённо должно быть что-то смертельное для демонов.
Если бы она действительно пала духом, смирилась со своей судьбой и приняла лекарство, даже если бы ты не умер, как бы ты смог вырасти таким большим и здоровым?
Плечи Ло Бинхэ дрожали.
Шэнь Цинцю продолжала, отчётливо выговаривая каждое слово: «Если бы я была на её месте, я бы без колебаний выпила это, каким бы смертельным оно ни было.
А затем, сбежав из водной тюрьмы, я бы впитала всё это в своё тело.
Каким бы мучительным и ужасающим ни был этот процесс, какой бы ценой ни пришлось заплатить, какой бы мучительной ни была смерть, я бы никогда не позволила этому ребёнку пострадать».
Вот как я это вижу.
Можете воспринимать это как просто толкование, ведь никто не скажет вам, о чём думала Су Сиянь перед смертью.
Но если бы она действительно считала тебя позором, ей не нужно было ничего делать.
Она могла бы просто спустить тебя в реку Ло в самые холодные дни года, в суровом и ледяном краю – как ты вообще смогла бы выжить?
Или, возможно, она не хотела отказываться от своего положения старшей ученицы во дворце Хуанхуа, со всей славой и многообещающим будущим, и продолжала поглощать каждый новый яд, присылаемый Старым Мастером Дворца. Не было бы никакой нужды бежать и жалко прятаться от преследователей из дворца Хуанхуа, не было бы ей необходимости снимать с себя верхнюю одежду и закутывать тебя в неё после того, как она сама родила тебя на уединённой лодке, не было бы ей также необходимости тратить последние силы и энергию, чтобы положить тебя в деревянный таз и оттолкнуть в безопасное место… Тебе даже не нужно ждать, пока кто-то спасёт тебя, ведь ты бы уже стала блуждающей душой, встретившей свой ледяной конец в реке Ло.
Теперь, когда ты стоишь здесь, живой и здоровый, как ты можешь верить словам других и верить, что твоя мать была настолько хладнокровной и жестокой, что на самом деле не хотела тебя?
Проговорив свою речь на одном дыхании, Шэнь Цинцю почувствовал, как его руки и ноги задыхаются, и почувствовал, как демоническая энергия беспорядочно течёт по его костям и конечностям.
Он собрал последние силы, чтобы схватить Ло Бинхэ за запястье.
Он направлял злобную энергию Синь Мо не из-за кого-то другого или чего-то ещё.
Всё это было ради тебя.
Я… не хочу видеть Ло Бинхэ, попавшего в лапы Синь Мо, с настолько извращённым разумом, что его будут преследовать призраки до конца жизни.
Этот мастер ждёт от тебя, чтобы ты был жив, трезв и силён.
Затем он продолжил шёпотом: «Так что перестань говорить, что ты никому не нужен или что тебя никто никогда не выберет».
Ло Бинхэ опустился на колени рядом с ним.
Его веки больше не выдерживали тяжести слёз и свободно опустились, как у ребёнка, пережившего слишком много несправедливости.
Он был всего лишь ребёнком.
Он ходил один по этой земле, бегал во тьме и бесчисленное количество раз падал.
Он никогда не просил многого, и всё же ему никогда не удавалось ухватить то немногое, что он желал.
Если бы он знал это, подумал Шэнь Цинцю, он бы обязательно… обязательно…
Но, как уже было сказано, в этом мире никогда не было такого, чтобы я знал.
Внезапно Ло Бинхэ рассмеялся.
Одной рукой он схватил руку Шэнь Цинцю и прижал её к лицу, а другой поднял Синь Мо с земли.
Лезвие меча, окутанное кружащимся фиолетовым светом, издало свист, похожий на пронзительный крик.
Звук чего-то разбивающегося на куски отозвался в их ушах.
Шицзунь, я знаю, почему ты так много говоришь.
Ло Бинхэ посмотрел на него и приподнял уголки губ.
Но если Шицзунь, единственный в этом мире, кто вселял в меня такую надежду, исчез, то… какой смысл быть живым, трезвым и сильным?
Жар Ло Бинхэ, казалось, передался и ему.
У Шэнь Цинцю слегка закружилась голова.
В полубессознательном состоянии он едва слышал голос Ло Бинхэ, не говоря уже о том, чтобы остановить его самоубийственный поступок – уничтожение меча.
Он смутно подумал: «Ну и пусть».
Умереть вместе – значит быть вместе.
Кажется, всё не так уж плохо.
Но голос всё ещё был слышен отчётливо.
Поздравляю, вы достигли целевого уровня по различным характеристикам, и ваша учётная запись повышена до VIP-пользователя Junior.
Могу ли я спросить, хотите ли вы активировать расширенную функцию «Самосбережение»?
Перевод:
…ты утверждаешь, что не испытываешь никаких чувств, и всё же они есть
: Эта строка из стихотворения «Чжучжи цы» Лю Юйси, поэта династии Тан, основанного на народной песне.
Проще говоря, стихотворение повествует о смешанных чувствах молодой девушки, которая не была уверена, отвечает ли ей взаимностью понравившийся ей кавалер, услышав, как он поёт о своих чувствах к ней с реки. Это случилось после солнечного ливня, и небо на восточном берегу было ясным, в то время как на западном всё ещё шёл дождь. Это побудило девушку сопоставить его неоднозначные чувства с столь же неоднозначной погодой.
Слово используется в стихотворении для обозначения погоды, но, учитывая контекст стихотворения, оно также относится к погоде.
Тяньлан-Цзюнь использовал здесь это слово буквально, делая акцент на чувствах Шэнь Цинцю, таким образом имея в виду человека, который говорит, что у него нет никаких чувств к кому-то, но на самом деле они есть, то есть Шэнь Цинцю с Чжучжи-Ланом и Ло Бинхэ.