
1627 Последний след
Космический корабль Густава плавно вышел из червоточины, открыв перед собой бескрайние просторы космоса, не похожие ни на один из виденных им ранее.
Редактируется Читателями!
Звёзды здесь казались тусклее, словно их свет был частично поглощен огромной силой, исходящей из центральной точки.
В этом клочке пространства висела одинокая массивная звезда, слабо светившаяся багровым светом и пульсировавшая в зловещем ритме.
Словно сама вселенная предупреждала его о силе, таящейся здесь.
Он поправил управление, и корабль замедлил ход.
Густав чувствовал это – едва уловимую сущность своего последнего следа, почти неощутимую, скрытую в ядре звезды.
Но что ещё сильнее ошеломляло его чувства, так это подавляющее присутствие существа.
Это было не просто какое-то существо, это было одно из древнейших высших космических существ, существовавших на свете.
Когда Густав подплыл ближе, его чувства обострились.
По пустоте пробежала рябь, и само пространство, казалось, исказилось и свернулось, образовав перед ним огромную фигуру.
Существо материализовалось, его тело было человекоподобным, но невероятно огромным, его серебряные волосы ниспадали, словно водопад звёздного света.
Его глаза были пустыми, светящимися сферами, отражающими саму ткань бытия, а его мантия мерцала светом бесчисленных галактик.
Это был Тирель, древнее высшее космическое существо и старый союзник Эхирианца, который восстал против видения Внешнего Мира.
Итак, — сказал Тирель, его глубокий и звучный голос эхом разнесся по пустоте.
Густав чувствовал не столько звук, сколько вибрацию в самой своей сути.
Возрождённый Внешней Мир одарил меня своим присутствием.
Густав вышел из своего корабля, непринуждённо паря в пустоте.
Его пронзительный взгляд остановился на Тиреле, не обращая внимания на богоподобное существо перед ним.
«Ты знал, что я приду», – холодно заявил Густав.
«Знал», – ответил Тирел с непроницаемым выражением лица.
– «Я чувствовал твоё приближение за много галактик.
И всё же ты здесь, всё ещё достаточно наивен, чтобы думать, что можешь забрать то, что тебе не принадлежит».
Глаза Густава сузились.
«Это мой осколок.
Это часть моего существа.
Ты всего лишь вор, цепляющийся за то, что тебе не принадлежит».
Тирел усмехнулся, и этот звук вызвал ударную волну в пустоте.
Эхириан всегда верил в тебя, несмотря на твои недостатки.
Но я не разделяю его чувств.
Я не позволю тебе достичь уровня божеств.
Это сила, которой никто больше не должен обладать.
«Это твоё оправдание предательства Эхириана?»
– резко спросил Густав.
«Ты, который когда-то был рядом с ним, теперь копишь силу во имя защиты вселенной?»
Лицемерие тебе не к лицу, Тирель.
Лицо Тирель потемнело, глаза вспыхнули.
Идеалы Эйриана ослепили его.
Он не видел хаоса, который могли принести его действия.
Божества некогда правили безнаказанно, их сила превратила вселенную в свою игрушку.
Я не позволю истории повториться.
Густав сжал кулаки, космическая энергия волнами исходила от его тела.
Дело не в божествах.
Дело в Ноктюрнис.
Если ты думаешь, что я позволю твоему страху перед прошлым помешать мне спасти будущее, ты ошибаешься.
Тирель поднял руку, и пространство вокруг них начало меняться и искажаться.
Звёзды померкли, а багровый свет центральной звезды стал ярче, заливая всё жутким сиянием.
Ты не готов, Иномирец.
Твоя сила даже сейчас — лишь тень того, чем она была когда-то.
Ты не отнимешь у меня этот осколок.
Ну, позаботимся об этом, — сказал Густав спокойным, но полным решимости голосом.
Тирель ударил первым.
Волна энергии, густая и удушающая, хлынула на Густава, деформируя саму ткань реальности.
Густав поднял руку, его аура вспыхнула, когда он отразил атаку всплеском собственной энергии.
Столкновение создало ударную волну, которая прокатилась по пустоте, разбивая вдребезги меньшие небесные тела поблизости.
Ты можешь быть древним, — сказал Густав, сопротивляясь подавляющей силе, — но ты не непобедим.
Глаза Тирель сверкнули.
И ты слишком высокомерный.
Двое столкнулись в шквале атак.
Тирель призвал конструкции из света и тени, огромные небесные орудия, которые обрушились на Густава с сокрушительной силой.
Густав точно уклонился, используя свои пронзающие пустоту сапоги для телепортации между измерениями очередями, и появился за спиной Тирель, чтобы нанести удар, от которого содрогнулись сами звёзды.
Тирель пошатнулся, но быстро ответил, вызвав вихрь, который втянул Густава. Вихрь сокрушил и сжал реальность, но Густав высвободил взрыв атомного распада, прорвавшись сквозь вихрь и вырвавшись невредимым.
Ты упрям, — признал Тирель почти с насмешкой в голосе.
— Похоже, Эхириан сделал правильный выбор.
Но позволь мне показать тебе, почему я — хранитель этого останка.
Он поднял руки, и багровая звезда начала яростно пульсировать.
Её свет расширился, окутав поле боя.
Через несколько мгновений звезда превратилась в колоссальный живой конструкт, чья огненная поверхность образовала конечности и лицо, излучающее чистую энергию.
Она двигалась целенаправленно, протягивая свои массивные руки к Густаву.
Глаза Густава засияли, когда он активировал свои Божественные Глаза.
Он проанализировал движения конструкта, найдя слабые места в его форме.
Когда колоссальная рука опустилась, он телепортировался над ней, собирая энергию в ладони, прежде чем ударить ею о поверхность звездного конструкта.
Удар создал огромный кратер, но конструкт мгновенно восстановился.
Впечатляет, — сказал Тирель, наблюдая издалека.
— Но бесполезно.
Это сердце звезды.
Его нельзя уничтожить грубой силой.
Густав ухмыльнулся.
— Хорошо, что грубая сила — не единственный мой трюк.
Он активировал уникальную способность, которую вернул себе вместе с последним остатком.
Свертывание измерений.
Пространство вокруг звёздного конструкта искривилось и сжалось, пока Густав манипулировал самой реальностью, свертывая измерения вокруг конструкта, чтобы заманить его в бесконечный цикл.
Звездный конструкт взревел, его огненное тело вспыхнуло, пытаясь вырваться из оков новой тюрьмы.
Выражение лица Тирель посерьезнело.
Ты многому научился, но недостаточно.
Легким движением руки Тирель распутал свертывание измерений Густава, освободив звёздный конструкт.
Густав прищурился, понимая, что недооценил, насколько глубоко Тирель понимает космос.
Сдавайся, Густав, — сказал Тирель.
Даже если ты победишь меня, ты никогда не поймёшь истинного бремени власти.
Аура Густава вспыхнула ярче, чем когда-либо, его решимость была непоколебима.
Ты ошибаешься, Тирель.
Бремя власти не в том, чтобы её накапливать, а в том, чтобы использовать её для защиты тех, кто не может защитить себя сам.
Этого тебе никогда не понять.
Битва продолжалась, катастрофическое столкновение, озарив пустоту вспышками энергии и космическими взрывами.
Густав выкладывался на полную, каждое его движение было рассчитано и точно.
Тирель, несмотря на всю его силу, начал показывать признаки напряжения.
Ты проигрываешь, Тирель, — сказал Густав ровным голосом.
— Этот осколок принадлежит мне.
Сдавайся, или я заберу его силой.
Тирель сердито посмотрел на него, его гордость отказывалась уступать.
Пойдём же, Иномирный.
Посмотрим, достоин ли ты.
И с этим их битва достигла кульминации, исход которой определил судьбу осколки и всей вселенной.
Джек бросился на нападавших, его кулаки двигались с молниеносной скоростью.
Первый нападавший упал от одного удара, его тело смялось, словно тряпичная кукла.
Второй попытался контратаковать, но Джек был слишком быстр, разоружив и обезвредив их в одно мгновение.
«Вам конец», — прорычал Джек, и его глаза вспыхнули яростным светом.
Он схватил главаря рептилий за горло.
Кто тебя послал?
Вожак сопротивлялся, его глаза расширились от страха.
«Вы не можете… остановить нас», — задыхаясь, пробормотал он.
Хватка Джека усилилась.
«У меня нет на это времени», — сказал он холодным голосом, прежде чем швырнуть главаря в пустоту, отправив их в темноту.
Вновь обратив внимание на оставшихся врагов, Джек обрушил шквал атак.
Он двигался невидимым размытым пятном, уничтожая вражеские силы с точностью и эффективностью.
Когда последний из нападавших пал, Джек оглянулся на Землю, и его решимость окрепла.
Я сдержу обещание.
Включив переговорное устройство, Джек отправил сообщение в MBO.
Угроза нейтрализована, — доложил он резким тоном.
— Я возвращаюсь.
— Ой, погоди, Джек, есть ещё кое-что…
— Я ухожу на дежурство до конца дня.
Я это заслужил.
— Не дожидаясь ответа, Джек рванулся к Земле, прорезая атмосферу, словно комета.
Земля внизу расплывалась, когда он мчался к залу суда.
Его мысли были сосредоточены на одном: обеспечить Густаву справедливое судебное разбирательство.
…
Когда прокурор закончил, Джарет Коул, адвокат Густава, поднялся на ноги.
— Это был представительный мужчина с седеющими волосами и спокойным, властным выражением лица.
— Его глубокие карие глаза излучали мудрость и решимость.
Его строгий костюм и спокойная манера держаться внушали уважение.
Прокурор свое сказал, но теперь настала его очередь.
Уважаемые члены жюри, члены суда и граждане, — начал он ровным голосом.
— Мы собрались здесь сегодня не для того, чтобы осудить невиновного человека, а для того, чтобы найти истину.
Густав Кримсон — не тот монстр, каким его изображают.
Он продолжил: «Вы слышали заявления обвинения.
Вы выслушали их обвинения.
Теперь позвольте мне рассказать вам о настоящем Густаве Кримсоне.
Человеке, который весь последний год посвятил свою жизнь защите вселенной от истинных сил зла».
Он сделал паузу, давая своим словам дойти до сознания, прежде чем продолжить.
Густав ускользнул от преследования не из чувства вины, а потому что был на задании.
Задании по защите вселенной от тех, кто ответственен за уничтожение планеты Озиус.
Если бы его схватили раньше, бесчисленное количество жизней было бы потеряно, а планеты были бы обречены.
Веран Кесс, адвокат обвинения, встал.
Протестую, ваша честь.
Конкретных доказательств в поддержку этих утверждений нет.
Судья взглянул на Джарета.
Мистер Коул, у вас есть доказательства в поддержку этих утверждений?
Джарет уверенно кивнул.
Да, ваша честь, есть.
Я представляю вам документальные свидетельства деяний Густава за последний год, тщательно собранные одним из его ближайших соратников, Э.Э. Он указал на большую голографическую проекцию позади себя, на которой начали появляться различные документы и изображения героических поступков Густава.
Проекция показывала планету с темным солнцем, а затем ещё один момент, когда солнца нигде не было видно.
На нескольких изображениях, казалось бы, местных видов этой планеты, болеющих за него.
На некоторых размытых изображениях он сражался с группой суровых инопланетян.
Каждое изображение сопровождалось подробными отчётами, в которых Адвокат объяснял значение его деяний.
Как видите, продолжил Джарет, Густав был силой добра.
Он спас бесчисленное количество жизней и защитил защищённых людей.
И у нас есть свидетели, которые могут подтвердить эти деяния.
Веран Кесс снова встал.
Протестую, ваша честь.
Это всего лишь изображения и документы.
Нет способа проверить их подлинность.
Судья повернулся к Джарету.
У вас есть свидетели, мистер Коул?
Да, ваша честь, — ответил Джарет.
— Я вызываю нашего первого свидетеля, Озиса, который был среди пленников Сифилинга.
Пожилая человекоподобная фигура с головой насекомого и большими, проникновенными глазами заняла место свидетеля.
Она представилась как Зетра.
Она стояла там, где были захвачены люди из кольца Озиуса.
Пожалуйста, расскажите суду, чему вы были свидетелями, — сказал Джарет.
Зетра кивнула.
Густав Кримсон спас миллионы из нас от Сифилинга.
Нас похитили, когда нашу великую Планету поглощала тьма.
Печально известный Сифилинг воспользовался этим шумом, чтобы похитить нас и превратить в рабов.
Сифилинг был на свободе тысячи лет, и мы встретили многих других, порабощённых им.
Альянс так и не смог его поймать.
Даже наши люди искали нас, но не смогли найти.
Густав Кримсон положил конец правлению Сифилинга.
Без него мы бы всё ещё были рабами.
Присяжные внимательно слушали, как Зетра подробно описывала операцию по спасению, описывая храбрость и решимость Густава.
Он рисковал жизнью ради нас и спас не только нас.
Он также спас другие виды, порабощённые Сифилингом все эти годы.
Миллиарды…
Веран Кесс встал, чтобы возразить, но судья быстро отклонил его.
Спасибо, Зетра, — сказал Джарет.
— Теперь я вызываю нашего следующего свидетеля, бывшего ребёнка-рабыню из сектора Нерей.
Свидетельство взяла молодая инопланетная девушка с зелёной кожей и ярко-жёлтыми глазами.
Она выглядела нервной, но решительной.
Меня зовут Элара.
Я была рабыней на Нерей, чтобы быть проданной хозяину.
Густав Кримсон спас меня и многих других.
Он боролся с нашими похитителями и обеспечил нашу безопасность.
Присяжные слушали, как Элара рассказывала о своих испытаниях и героических усилиях Густава, чтобы освободить её и других детей.
Веран Кесс снова попытался вмешаться, но судья заставил его замолчать, пристально глядя на него.
Дайте говорить свидетелю.
Спасибо, Элара, — сказал Джарет, обращаясь к присяжным.
— А теперь я вызываю ещё одного свидетеля, старейшину с планеты Орион.
Вперёд вышла пожилая женщина с крыльями и сияющим нимбом над головой.
Её присутствие было спокойным и безмятежным.
Меня зовут Старейшина Серафина.
Наша планета, Орион, была на грани уничтожения, как вы, возможно, видели на изображениях.
Наше солнце потемнело и стремилось поглотить нас.
Мы не могли спастись, не могли двигаться… мы даже не могли связаться с Альянсом, чтобы попросить о помощи.
Мы были обречены, пока не пришёл Густав Кримсон и не спас нас.
Он спас наш мир от опасности и вместе со своими союзниками бросил вызов тьме.
Свидетельство Старейшины Серафины было сильным, её слова глубоко отозвались у всех присутствующих.
Она рассказала о том, как Густав взял на себя бремя и спас мир, который ранее обрекал его на уничтожение планет.
Сэр Густав, если вы меня слышите… Она повернулась к трубе, в которой Густав, бессознательно паря, находился.
Спасибо ещё раз, – поклонилась она с благодарностью.
Как бы мир вас ни осуждал… Мы, жители планеты Орион, всегда будем с вами.
Джарет повернулся к присяжным с глубоким выражением лица.
Это не просто слова.
Это свидетельства очевидцев о героизме и храбрости Густава Кримсона.
Он не скрывался от закона из чувства вины.
Он выполнял миссию по защите вселенной.
А теперь его обвиняют в преступлениях, которых он не совершал.
Веран Кесс, выглядя всё более разочарованным, встал.
Ваша честь, все эти истории убедительны, но они не доказывают невиновности Густава.
Нам нужны конкретные доказательства.
Джарет посмотрел на Верана Кесс, его глаза горели решимостью.
У нас есть конкретные доказательства, мистер Кесс.
Эти свидетели предоставили неоспоримые доказательства деяний Густава.
Их показания в сочетании с документальными доказательствами рисуют ясную картину человека, который снова и снова рисковал жизнью, но всё ещё обвиняется в отвратительных преступлениях.
Судья кивнул, задумавшись.
Мистер Кесс, у вас будет возможность допросить свидетелей, но пока показания мистера Коула остаются в силе.
Энджи почувствовала проблеск надежды.
Казалось, удача склоняется в их пользу.
Она посмотрела на Густава, всё ещё без сознания в трубе, и молча молилась о торжестве справедливости.
Веран Кесс, понимая, что теряет почву под ногами, попытался взять себя в руки.
Дамы и господа, мы должны помнить, что Густав Кримсон по-прежнему ответственен за бесчисленные смерти.
Даже если он сделал что-то хорошее, это не отменяет того факта, что он обошёл закон и сеял разрушения.
Джарет шагнул вперёд, его голос пылко возвысился.
Густав Кримсон — герой.
Он спасал жизни, защищал планеты и боролся с истинным злом.
Он не преступник.
Он — защитник.
И мы не должны осуждать его за то, что он сделал то, что было необходимо для спасения нашей вселенной.
В зале суда воцарилась тишина, пока присяжные обдумывали слова Джарета.
Судья посмотрел на обоих адвокатов, прежде чем заговорить.
Мы объявим перерыв, прежде чем перейти к перекрёстному допросу свидетелей.
Когда суд объявил перерыв, Энджи и остальные собрались вокруг Джарета.
«Ты молодец», — сказала Энджи, и её голос был полон благодарности.
Джарет улыбнулся.
«Мы ещё не закончили.
Нам ещё предстоит пройти долгий путь, но мы на правильном пути».
<<