Наверх
Назад Вперед
Система Абсолютного Завоевания •GoblinTeam• Глава 669 : Ранобэ Новелла

Слова **»Лю Цинь сбежала»** сорвались с её губ, и Лю Шичжан тут же почувствовал, как у него разболелась голова. Как эта девчонка могла произнести такое — **»сбежать»**?

— Лю Цинь, требую, чтобы ты взяла назад свои слова, — строго сказал он.

Редактируется Читателями!


— Не возьму! Я люблю У Нэна, и точка! — крикнула Лю Цинь так громко, будто хотела, чтобы весь мир услышал её признание.

Окружающие, услышав её слова, тут же уставились на меня, пытаясь разглядеть, что же это за человек смог заставить девушку заговорить о побеге. Но, увидев моё лицо, все сразу нахмурились.

— Ну и уродина! Какие у неё вкусы, чтобы выбрать такого уродца? — сказал кто-то.

— Может, у него доброе сердце? — предположил другой.

— Доброта не накормит, — фыркнул третий.

— Да они всё равно не будут вместе, — добавила женщина. — Сразу видно, что не пара.

— Какая разница, пара они или нет? — вмешался мужчина. — Главное, что они любят друг друга. Если б я был на его месте, не раздумывая сбежал бы с ней.

**Глава 388: Пришёл — и сразу смерть**

— Мечтай, — усмехнулся кто-то. — Ещё неизвестно, захочет ли она с тобой сбежать.

— Да, мне бы такого везения не видать, — согласился другой. — Неизвестно, повезёт ли этому парню с такой красавицей.

Услышав эти разговоры, лицо Лю Шичжана потемнело от гнева.

— Лю Цинь, иди сюда! — приказал он, одновременно кивнув жене, чтобы та подтянула дочь к ним. Ведь он — уважаемый человек, и если он сам пойдёт за ней, кто знает, какие сплетни могут появиться.

— Не пойду! — упрямо ответила Лю Цинь. — Папа, мама, моя жизнь — моё дело! Не хочу быть с тем, кого не люблю!

Она понимала: если подчинится, то уже не сможет сбежать.

— Что ты такое говоришь? — вмешалась мать, мастерски играя на публику. — Разве мы не хотим твоего счастья? Просто ты тут, при всех, называешь какого-то мужчину своим парнем. Как нам тебе верить?

Лю Цинь схватилась за меня от отчаяния — родители загнали её в угол, и она была вынуждена пойти на такой отчаянный шаг. Но, разумеется, она понимала, что я некрасив, и никогда бы не стала со мной серьёзно связываться, не так ли?

Я понял, что ситуация зашла слишком далеко, и обратился к Лю Шичжану:

— Дядя Лю, тётя Лю, я просто одноклассник Лю Цинь, не её парень. Думаю, она просто сказала это в сердцах. Не стоит злиться.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я старался держаться перед ними как можно более вежливо, чтобы не вызвать их недовольство и не дать им повода выместить зло на моём скромном обличье. Как гласит пословица: **»Безденежный боится денежного, денежный — властного.»**

Я ведь фактически вступил в конфликт с человеком, у которого и деньги, и власть. Кто победит, а кто проиграет — понятно уже с первого взгляда. Лу Шичжангу не составит труда раздавить меня одним словом. Лу Цинь наивно полагает, что сможет переиграть собственного отца. Разве её мелкие проказы способны поколебать его? Просто смешно. Услышав мои слова, Лу Шичжан решил, что я достаточно сговорчив, и это его удовлетворило.

— Ну что ты, дитя моё, за упрямицу-то? — начала читать нотацию Лу Цинь её мать. — Родители просто хотели, чтобы у тебя появился ещё один друг, а не продавали тебя кому-то. Зачем так нервничать? Люди ещё подумают, что мы не умеем себя держать. Как же мы после этого будем поднимать голову перед другими?

На самом деле эти слова были сказаны не столько для дочери, сколько для окружающих — чтобы никто не смог использовать ситуацию против Лу Шичжана. Иначе всё могло бы закончиться плачевно.

— Мама, тебе лишь бы перед людьми голову высоко держать, а что же со мной? — возразила Лу Цинь. Она прекрасно знала, на что способны её родители. Если она уступит, они сохранят своё лицо, но что останется ей? Ей некуда будет отступить.

Мать не ожидала такой непокорности от дочери и бросила умоляющий взгляд на мужа, надеясь, что он вмешается.

— Лу Цинь, — сказал я, не желая становиться пешкой в их игре, — если у вас есть что обсудить, сделайте это дома. Здесь общественное место, и ваш разговор мешает другим обедать.

Лу Шичжан согласился, что я прав:

— Цинь, давай обсудим всё дома. Здесь столько народа, не стоит выставлять себя на посмешище.

Лу Цинь не боялась насмешек, но она понимала: её отец боится потерять лицо. Осознав это, она замолчала. Она знала, что многие мечтают свергнуть её отца. Если она сейчас не даст ему сохранить лицо, слухи разлетятся по всему городу, и ни ей, ни Лу Шичжану это не принесёт пользы.

— Хорошо, поехали домой, — решила Лу Цинь. Она отложила свои мелкие протесты в сторону. Сейчас важнее было разобраться с ситуацией, в которой оказался её отец. Она не хотела видеть его падения.

Лицо Лу Шичжана наконец-то прояснилось. То, что дочь перестала упрямиться, было хорошим знаком. Он увёл Лу Цинь с собой, так и не сказав мне ни слова. Да и чего ожидать от богача? Разве он станет говорить мне комплименты?

— Маленький У, — окликнул меня Цянь Цзюйчжан, наблюдавший за всем этим представлением с места. — Еда остывает, поешь пока не стало поздно.

Этот директор Ли явно косо смотрел на меня. «Хе-хе, товарищ Цинь, если еда остынет, я её просто заберу с собой и разогрею — я не привередлив,» — сухо рассмеялся я, чувствуя себя невидимкой среди этой толпы. Но, к счастью, товарищ Цинь обратил на меня внимание, и это слегка согрело мою душу.

— Ты, смотрю, хороший парень, — сказал начальник Цинь, даже не догадываясь, сколько глупостей я натворял.

— Товарищ Цинь, не смейтесь надо мной, какой из меня хороший парень, — подумал я. Меня и в запасные кандидаты-то не каждый возьмет, где уж мне быть «хорошим парнем».

— Не принижай себя, — отрезал начальник Цинь. — Если я говорю, что ты хороший парень, значит, так оно и есть.

Начальник Цинь считал, что я неплохо отношусь к людям, да и все, что только что произошло, он видел собственными глазами. По его мнению, я был куда лучше тех, кто снаружи.

— Товарищ Цинь, не стоит так внимательно присматриваться ко мне, — сказал я. — У вас и так дел по горло, особенно в отделе.

Я был уверен, что после всего, что произошло в школе и за её пределами, у начальника Цинь просто не оставалось времени на отдых.

— Да, дел действительно много, — согласился начальник Цинь, продолжая есть и расспрашивая меня о том, был ли я на месте событий в школе.

Честно говоря, я действительно был там.

— На каком расстоянии ты находился от той учительницы? — спросил начальник Цинь, избегая слова «покойница», чтобы не шокировать окружающих.

— Я стоял примерно в метре от неё, — ответил я. — Помню, как только она закончила представляться на кафедре, моя голова вдруг стала пустой, взгляд потерял фокус, мысли перестали работать, а в ушах наступила полная тишина.

Новелла : Система Абсолютного Завоевания •GoblinTeam•

Скачать "Система Абсолютного Завоевания •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*