Глава 133 Тайное царство
Стоя перед фреской, Чэнь Хэн размышлял об изменениях, произошедших с Сун Ци.
Редактируется Читателями!
Первоначальный Сун Ци был робким и сдержанным, его поведение было крайне осторожным, как у обычного наивного мальчика.
Но с того дня он казался совершенно другим человеком.
Он не только стал гораздо более открытым и зрелым, но и осознал свою ситуацию и активно искал помощи у Чэнь Хэна, чтобы выйти из тупика, даже предложив ему книгу «Техника строительства фундамента Яркой Луны».
И многое из того, что он делал после этого, казалось Чэнь Хэну совершенно необычным, словно он был совершенно другим человеком по сравнению с прежним Сун Ци.
Такие значительные перемены явно не могли произойти в одночасье.
Особенно во время похода к руинам многие его действия казались пророческими, словно он всё это время знал обстановку там и был в ней исключительно хорошо знаком.
Изначально Чэнь Хэн лишь подозревал, что был одержим.
Но теперь, если объяснением служит перерождение, всё обретает смысл.
Следует ожидать радикальных изменений личности.
В конце концов, будущий Сун Ци был помещён в тело нынешнего Сун Ци; было бы странно, если бы его личность не изменилась.
Что касается ряда его действий, то они, вероятно, обусловлены преимуществом интеллекта, которое даёт перерождение.
Переродившись однажды, он уже многое знает из прошлого; для него не осталось никаких секретов.
Естественно, что он способен на это, неудивительно.
Размышляя об этом, Чэнь Хэн внезапно понял.
Раньше он не рассматривал перерождение, потому что по сравнению с одержимостью вероятность его перерождения была слишком мала.
Но на самом деле перерождение действительно возможно.
Не говоря уже о других, сам Чэнь Хэн в определённом смысле является перерождённым.
Если он сам перерождён, как он может быть уверен, что другие не смогут переродиться?
Мир так огромен, и подобные ситуации, несомненно, должны происходить повсюду.
Нынешнее положение Сун Ци — яркий пример.
Поняв это, Чэнь Хэн понял содержание фрески.
Вслед за этим перед Чэнь Хэном возник ещё более важный вопрос.
Кто оставил эти фрески?
Несомненно, этот человек мог предвидеть перемены в Сун Ци и знать, что тот попадёт в это тайное царство; это должна быть устрашающая фигура, вероятно, одна из самых влиятельных в этом мире.
И зачем такой человек оставил эти фрески в этом месте?
«Учитель, — снова спросил Чэнь Хэн с ноткой сомнения в голосе, — эти фрески оставили люди из секты Меча Тысячи Династий?»
Выражение его лица оставалось спокойным, пока он спрашивал.
«Конечно, нет».
Дань Цинцзы тоже был несколько озадачен и немного разгневан. «Скорее всего, это оставил вор, укравший тайное сокровище нашей секты!»
«Этот проклятый вор! Он не только украл тайное сокровище нашей секты, но и повредил наше тайное царство, оставив такую вещь в этом священном месте!»
Он выглядел возмущённым, даже в его голосе слышался гнев.
Он не был Чэнь Хэном и не сталкивался с подобными сценами раньше, поэтому, глядя на фрески перед собой, он не мог сразу связать их с Сун Ци и Чэнь Хэном.
Чэнь Хэн спокойно кивнул.
Если это не оставила секта меча Ваньчао, то её, должно быть, оставил тот, кто принёс эти вещи сюда.
Но зачем человеку с таким предвидением и пророческими способностями понадобились эти вещи?
Хотя тайные сокровища, оставленные сектой меча Ваньчао, были ценны, для человека такого уровня они не должны были представлять собой ничего особенного.
Размышляя об этом, он был несколько озадачен и продолжал рассматривать фрески перед собой, надеясь извлечь из них больше информации.
Однако, пока он смотрел на фреску, его зрение, казалось, изменилось.
Пока он задерживал взгляд, фреска в поле зрения Чэнь Хэна начала меняться, изображённые фигуры и сцены становились всё более размытыми.
В тусклом свете Чэнь Хэн словно видел, как танцуют и выстраиваются божественные руны, медленно образуя рунический ряд.
«Это…» Увидев эту сцену, Чэнь Хэн замер, внезапно охваченный дурным предчувствием.
И действительно, зловещее предчувствие сбылось в следующее мгновение.
Появилась странная сила.
Ужасающая сила вырвалась наружу, полностью поглотив всё тело Чэнь Хэна.
В следующее мгновение, когда божественные руны изменились, образовался таинственный и сложный рунный узор, покрывший тело Чэнь Хэна и отбросивший его прочь.
Он стоял там, и, пока божественная сила постепенно ослабевала, фреска вернулась в нормальное состояние, а затем быстро погасла.
На каменной стене, после того как Чэнь Хэн был телепортирован, вырезанные на ней фрески исчезли, словно их никогда и не было.
Фигура Чэнь Хэна тоже полностью исчезла, исчезла без следа.
Внутри него нахлынуло смутное чувство.
В этот момент Чэнь Хэн отчётливо ощутил собственные чувства, ощутил знакомый ритм.
Внезапно его осенило, и он осознал своё затруднительное положение.
Очевидно, он неосознанно что-то сделал, снова активировав установленную там решетку, и она тут же телепортировала его.
Эта решетка, скрытая внутри фресок, скорее всего, была установлена теми, кто оставил их, именно для того, чтобы телепортировать людей сюда.
«Неужели я беру на себя вину за кого-то другого?»
Эта мысль мелькнула в голове Чэнь Хэна, когда он ощутил перед собой тьму и туман.
Судя по событиям, показанным на фресках, по изначальной траектории именно Сун Ци должен был прибыть раньше, чем фрески.
Следовательно, решетка, скрытая под фресками, тоже, должно быть, была установлена Сун Ци.
Другими словами, Чэнь Хэн заменил Сун Ци и был телепортирован сюда.
В следующее мгновение пейзаж перед ним изменился.
Глубокая, туманная тьма исчезла, сменившись ярким светом.
Когда свет вернулся, Чэнь Хэн открыл глаза и посмотрел вперёд.
С помощью телепортационной системы он словно попал в другое тайное царство.
Однако по сравнению с предыдущим тайным царством это было довольно необычным.
Золотое пламя охватило всё, паля во всех направлениях.
Пламя охватило всё, покрыв тайное царство, оставив нетронутым лишь центральную часть.
Там стоял таинственный алтарь, а в его центре находился пурпурно-золотой кристалл.
Окружающий пейзаж предстал перед ним: огромное море огня окутало всё, словно мир пламени, исключительно таинственный и великолепный, обладающий невидимой силой, которая вселяет благоговение.
По сравнению с этим тайное царство, ранее созданное сектой Меча Бесчисленной Династии, хоть и впечатляющее, казалось совершенно обыденным и незначительным.
Глядя на огненный мир перед собой, Чэнь Хэн был несколько ошеломлён. Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя и снова взглянуть вперёд.
Хотя это тайное царство было величественным и обширным, в нём было очень мало вещей.
Видны были лишь алтарь и пурпурно-золотой кристалл.
Почувствовав это, Чэнь Хэн нахмурился, а затем невольно обратился к Дань Цинцзы: «Хозяин?»
Он позвал несколько раз, но не получил ответа.
Позади него Серебряный Цветочный Меч излучал слабое серебряное свечение, теперь казавшееся несколько тусклым.
По какой-то причине во время телепортации меч, похоже, был серьёзно повреждён, настолько, что Дань Цинцзы, скрытый внутри, тоже пострадал и погрузился в состояние покоя.
Казалось, что он вряд ли проснётся в ближайшее время.
Чэнь Хэн внутренне нахмурился, наблюдая за этим изменением.
Стоя там, он огляделся.
Это тайное царство было наполнено таинственной и уникальной силой, отталкивающей всё, что ему не принадлежало.
Дань Цинцзы, вероятно, был ранен и из-за этого впал в состояние спячки.
Стоя там, Чэнь Хэн чувствовал отвращение к себе со стороны этого царства, но оно было очень слабым.
Он не знал почему.
«Как мне покинуть это место?»
Он огляделся, нахмурившись.
Он внезапно оказался в незнакомом месте, совсем один, без единой возможности поговорить.
Если бы Дань Цинцзы всё ещё был здесь, он мог бы спросить у него совета и попытаться найти выход.
Но сейчас спрашивать было некого.
Он огляделся, и его взгляд остановился на алтаре впереди.
Если быть точным, на кристалле аметиста на алтаре.
Кристалл аметиста на алтаре был не очень большим, размером с детский кулачок.
Под взглядом Чэнь Хэна кристалл излучал слабое пурпурно-золотое свечение, словно заключая в себе некую таинственную и уникальную силу, делавшую его исключительно загадочным.
Похоже, это было уникальное сокровище, единственный предмет в этом тайном мире.
