Наверх
Назад Вперед
Фэнтезийная Симуляция Глава 165. Экзамен Ранобэ Новелла

Глава 165. Экзамен

Путь от семьи Дуоу до места назначения занял более полумесяца.

Редактируется Читателями!


Всю дорогу Чэнь Хэн постоянно практиковал медитацию, изредка обсуждая происходящее с Майком и задавая ему здравые вопросы.

Время тянулось медленно.

Вскоре они прибыли к месту назначения.

Перед просторной гаванью.

Вокруг уже собралась группа людей.

Это были люди в чёрных одеждах, лица которых были скрыты масками, они молча работали, ничего не говоря, просто выполняя свои обязанности.

Глядя на этих людей, Чэнь Хэн был несколько удивлён, ощущая исходящее от них необычное чувство.

Теперь, освоив основы медитации, он также выработал некоторые привычки волшебников этого мира.

Например, привычка использовать силу мысли для проверки состояния человека.

Каждое живое существо обладает духовной энергией, и поток каждой мысли вызывает колебания этой энергии, образуя ментальную ауру.

По этим колебаниям маг может ясно понимать вещи, получать информацию и даже определять текущее состояние человека.

Однако духовное состояние этих фигур в чёрных одеждах весьма странное.

Чэнь Хэн почувствовал, что эти фигуры в чёрных одеждах действительно обладают духовной энергией, но по сравнению с обычными людьми их духовная энергия очень слаба, а их ментальные колебания практически отсутствуют.

Эта ситуация очень странная.

Если человек находится в таком состоянии, то его состояние, вероятно, ненормально.

Даже во сне дух человека постоянно колеблется, гораздо сильнее, чем у этих фигур в чёрных одеждах.

«Это всё марионетки». Видя выражение лица Чэнь Хэна и, казалось, угадав его мысли, Майк с улыбкой объяснил: «Эти люди — приспособления, созданные волшебниками школы для удобства».

«Они очень послушны и полезны, но их создание немного хлопотно», — тихо сказал он.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чэнь Хэн кивнул, погрузившись в раздумья.

Хотя Майк мало что говорил, он всё понимал.

Процесс создания этих так называемых марионеток был определённо не из приятных.

Исходным материалом служили в основном живые, дышащие люди;

иначе они не смогли бы поддерживать свои психические колебания после превращения в марионеток.

Однако, проведя полгода с Грифоном, Чэнь Хэн полностью адаптировался к подобным вещам.

Теперь его беспокоило другое.

«Насколько разумны эти куклы? Каков их срок службы и как они обслуживаются?»

Он посмотрел на Майка и спросил.

Услышав вопрос Чэнь Хэна, Майк несколько удивился, но не обратил на него особого внимания, просто улыбнувшись: «Уровень их интеллекта не очень высок». «Поскольку нам нужно подавить их сопротивление, их интеллект будет невысоким, и они не будут обладать способностью к самостоятельному мышлению».

«Однако они, как правило, понимают обычные команды и даже могут выполнять некоторые сложные задачи».

«Что касается их продолжительности жизни, она должна быть довольно долгой».

Он задумался на мгновение, а затем сказал: «Продолжительность жизни зависит главным образом от того, как вы их используете».

«Эти марионетки используют живых людей в качестве сырья и сохраняют жизненную силу своих тел, поэтому продолжительность их жизни во многом зависит от того, как вы их используете».

«Однако, если использовать их осторожно, их, как правило, можно использовать до конца их физической жизни».

«Что касается износа…»

Тут… Он пожал плечами. «Им нужно то же, что и обычному человеку».

«В конце концов, это всего лишь базовая модификация; она недостаточно сильна, чтобы заставить их нарушить обычные физиологические законы».

«Главное преимущество этой модификации — послушание».

Он сказал: «Использование обычных людей зачастую для нас слишком хлопотно. У них не только полно всяких идей, но и они не могут справиться с некоторыми особыми ситуациями».

«Эти марионетки гораздо лучше.

Пока у них есть соответствующие Командные Печати, даже если мы хотим их смерти, это всего лишь вопрос одного слова».

«И они не доставляют столько хлопот, как обычные люди».

Он говорил сбивчиво, непрерывно объясняя Чэнь Хэну.

Незаметно они прибыли в порт.

Несколько человек медленно собирались вокруг порта, но до последнего момента ещё оставалось время.

Итак, он огляделся, а затем продолжил объяснять Чэнь Хэну: «Кстати, эти куклы широко используются в академии. Если хочешь, можешь купить несколько позже; они очень дешёвые».

«Даже если ты достаточно хорош в кукольном искусстве, ты легко можешь сделать свою собственную».

Он пожал плечами, полушутя добавив: «Материалы, в любом случае, простые, обычные люди;

они практически повсюду».

«Купить их или поймать самому, это очень просто».

Он сказал это с улыбкой.

Услышав это, Чэнь Хэн не ответил, лишь молча кивнул.

Время шло медленно.

Вскоре с огромного корабля неподалёку сошел ещё один человек.

«Майк, ты вернулся?»

— раздался издалека отстранённый голос.

Услышав голос, Чэнь Хэн поднял голову.

Вдали приближалась довольно худая фигура.

Фигура была облачена в чёрную мантию, украшенную загадочной меткой. Он был исхудавшим, почти как скелет.

Лицо у него было прежним: кожа да кости, выражение холодное и устрашающее. Он приближался издалека.

«Одо, ты наконец-то решил показаться». Майк улыбнулся, наблюдая за приближением человека в чёрной мантии.

«Это внук Гриффина?» Мужчина по имени Одо обернулся, не обращая внимания на Майка, и пристально посмотрел на Чэнь Хэна.

Его взгляд был ледяным, как нож, от него исходила леденящая аура.

Чэнь Хэн сохранял спокойствие, просто глядя на него, а затем почтительно поклонился: «Здравствуйте, мистер Одо».

«Я Эд Ду».

«Внук Гриффина, неплохо». Глядя на Чэнь Хэна, словно ощущая исходящую от него огромную духовную силу, Одо кивнул.

«Конечно, неплохо», – раздался голос Майка, а затем он продолжил: «Умственная сила этого ребёнка исключительно велика. Надеюсь, это не удивит тебя, когда придёт время».

«В самом деле?»

Голос Майка оставался холодным, но его внутренний мир слегка дрогнул, словно от удивления. «Тогда я буду ждать с нетерпением».

Чэнь Хэн спокойно стоял на месте, с неизменным выражением лица, стоя перед Майком и Чэнь Хэном, молча слушая их разговор.

В этот момент его взгляд тоже скользнул по сторонам, глядя куда-то в сторону.

Перед ним была просторная гавань.

Неподалёку стояла деревянная лодка, её поверхность блестела необъяснимым блеском, с большим серым пятном, похожим на пятно на одежде Майка и Чэнь Хэна.

С другой стороны, одна за другой, прибывали люди.

Этих людей, как и Чэнь Хэна, обычно приводили с собой, и они были довольно молоды.

Чэнь Хэн наблюдал за ними.

Старшему из них было всего семнадцать или восемнадцать лет, а младшие, вероятно, были даже моложе Чэнь Хэна в тот момент.

Судя по этому, волшебники обычно выбирают учеников помоложе.

Это должны быть конкуренты и одноклассники Чэнь Хэна в обозримом будущем.

Стоя здесь, Чэнь Хэн молча размышлял.

Перед тем, как прибыть сюда, Гриффин рассказал ему о цели этого путешествия.

Корабль вдали принадлежал школе Дома Охотника, и его задачей была вербовка учеников на этом континенте.

Майк и Одо перед ним были исполнителями.

Что касается Чэнь Хэна и других учеников вдали, то, вероятно, это были ученики, готовящиеся к поступлению в Дом Охотника.

По прибытии сюда им предстояло пройти испытание для ранжирования.

Это было необходимо как для определения их уровня, так и для подготовки к дальнейшему обучению.

В конце концов, давать одни и те же инструкции ученикам разного уровня неизбежно привело бы к несправедливым результатам для некоторых.

Тем, у кого результаты теста лучше, естественно, уделялось бы больше внимания позже.

Чэнь Хэн понимал это.

«Интересно, сколько учеников пришло на этот тест?» — эта мысль мелькнула в голове Чэнь Хэна, когда он огляделся.

Время тянулось медленно.

Через некоторое время людей вокруг постепенно становилось больше.

Почувствовав это, Майк огляделся.

«Похоже, пора».

Он огляделся и тихо сказал.

«Все, кто должен быть, здесь?»

Одо кивнул, затем сказал: «Начнём».

«Чем раньше начнём, тем быстрее закончим».

Сказав это, он тут же переключился на мысли.

Фигура в чёрном молча удалилась, чтобы передать приказы.

Когда приказы были отданы, место снова оживилось.

Один за другим дети отделялись от старших и расходились.

«Иди», — торжественно похлопал мальчика по плечу старик с торжественным выражением лица. — «Ты — гордость нашей семьи».

«Я рассказал тебе всё, что нужно».

С другой стороны пожилая женщина тоже смотрела на внучку, серьёзно наставляя её: «Будь осторожна, когда войдешь в Дом Охотника».

В разных местах старейшины давали наставления младшему поколению своей семьи, а затем подбадривали их, выводя вперёд.

Впереди дети быстро выстроились в сторону.

Чэнь Хэн огляделся.

«Всего двадцать семь человек?»

Он быстро подсчитал и пришёл к такому выводу.

Двадцать семь человек плюс он сам — это двадцать восемь.

Это число было не таким уж большим.

Тут Чэнь Хэн тоже осознал свою разницу.

Похоже, связи Гриффина были действительно сильны.

Это было очевидно по тому, что он отдыхал рядом с Майком и Гриффином, а не стоял в очереди с остальными.

Хотя это была небольшая деталь, она свидетельствовала о разнице в обращении.

«Можешь проверить меня в последний раз». Глядя на Чэнь Хэна, Майк улыбнулся и сказал: «Просто понаблюдай пока».

Чэнь Хэн молча кивнул, не сказав больше ни слова.

Затем он замер, внимательно наблюдая за движениями Майка.

Под его взглядом Майк достал сбоку большую кучу вещей и аккуратно их разложил.

«Это действительно хлопотно».

Они усердно работали здесь, нанося какие-то загадочные и уникальные символы и при этом жалуясь: «Каждый раз, когда мы выходим набирать учеников, нам приходится наносить эту ведьмовскую матрицу, которая поглощает так много магических камней».

«Если бы это было не так, то зачем нам обоим приходить?»

Одо ответил, всё таким же равнодушным голосом: «Почему бы просто не отправить двух учеников?»

«Верно».

Майк кивнул, продолжая свои усилия.

Чэнь Хэн внимательно наблюдал за их движениями.

«Похожи на базовые руны, но существенно отличаются».

Он задумался, и в его голове мелькнул проблеск интереса: «Божественные руны этого мира?»

В Лазурном Царстве, будучи Истинным Монархом, Чэнь Хэн также был могущественным мастером по кузнечному делу, владевшим многими божественными рунами Лазурного Царства.

И, на его взгляд, руны, которые выписывали Майк и другой человек, напоминали божественные руны Лазурного Царства.

Казалось, у них были некоторые общие способности, и они могли выполнять практически одинаковые задачи.

«Понятно». Его накопленная в прошлом сила помогла Чэнь Хэну.

Ведьмин массив, который сейчас выписывали Майк и другой мужчина, был чрезвычайно сложным, его руны были настолько плотно набиты, что у обычного человека от одного взгляда начинали покалывать кожу на голове, совершенно непостижимыми с точки зрения принципов и логики.

Однако Чэнь Хэн ясно видел его, даже понимал некоторые из них.

В этом отношении у него было огромное преимущество.

Сила, полученная им в других мирах, хотя и не могла быть напрямую перенесена в этот, всё же позволяла ему накапливать гораздо больше силы, чем другие, что оказывало ему значительную помощь в освоении новых сфер.

Точно так же, как и то, что было до него.

Имея ученика, мастера-кузнеца в Лазурном Царстве, Чэнь Хэн обнаружил, что магические массивы этого мира гораздо проще понять.

В конце концов, с нынешней точки зрения, массивы Лазурного Царства и магического мира имели много общего.

Если приспособиться к небольшим различиям в их правилах, прошлый опыт можно было быстро перенести и применить в этом мире.

Впереди, под пристальным взглядом Чэнь Хэна, постепенно обретала форму магическая цепочка.

Затем Майк достал из кармана несколько магических камней.

Магические камни были чёрными, напоминавшими какой-то чёрный нефрит, что делало их совершенно уникальными.

Чэнь Хэн и раньше видел подобные магические камни у Гриффина, но никогда не видел их так много.

Количество магических камней, которые Майк и Майк только что вытащили, перевалило за пятьдесят.

«Столько магических камней на каждое испытание, это просто удручающе».

Глядя на магические камни в своих руках, Майк покачал головой, испытывая странный укол сожаления.

«Это не твои магические камни, почему ты так расстроен?»

Голос Одо продолжал издалека с насмешкой: «Вместо того, чтобы тратить время на сентиментальности, тебе стоит заняться делом».

«Когда закончим, сможем вернуться раньше».

Они продолжали болтать, работать и разговаривать одновременно.

Однако из их разговора Чэнь Хэн узнал довольно много.

«Понятно», — молча размышлял Чэнь Хэн. — «Для академии привлечение новых учеников крайне важно, даже для волшебной академии».

«Просто по сравнению со смертными академиями, стоимость набора учеников для волшебной академии слишком высока».

В отличие от смертных академий, в волшебных академиях есть естественный порог набора учеников: требуется достаточная магическая подготовка.

Поэтому для набора учеников необходимо базовое тестирование.

Это увеличивает стоимость.

Судя по ситуации с Майком и двумя другими, проведение такого теста потребовало бы не только двух учеников со значительными навыками работы с магическими массивами, но и большого количества магических камней.

Это приводит к высокой стоимости каждого теста.

Возможно, это главная причина, по которой волшебные академии нечасто набирают учеников.

В противном случае стоимость одного испытания могла бы быть незначительной для целой школы волшебства, но при повторных испытаниях результаты были бы катастрофическими.

В этот момент Чэнь Хэн был полон разных мыслей.

Впереди, благодаря усилиям Майка и его спутника, магическая система была официально активирована.

Туманный свет окутал белую каменную плиту.

Глядя на эту сцену, Майк и его спутник с облегчением вздохнули и посмотрели вдаль.

«Хорошо».

Он обернулся, глядя на аккуратно выстроенную линию впереди: «Начнём».

«Проходите по одному».

Он говорил спокойно, и его голос постепенно становился безмятежным.

Впереди, не колеблясь, шёл мальчик.

Вскоре он добрался до каменной плиты.

Каменная плита тут же начала работать.

Туманный свет окутал всё тело мальчика, постепенно размывая его фигуру.

Затем Чэнь Хэн заметил, что два указателя на каменной плите начали меняться.

Указатели были сделаны особым образом, по-видимому, из особого материала, и были полностью золотыми, совершенно уникальными.

Однако теперь, под действием особой силы, указатели начали вращаться, медленно продвигаясь вперёд.

Наконец, указатели с трудом поползли вперёд, продвинувшись лишь на одну клетку.

«Первый уровень», — раздался спокойный голос Майка, записывающего это на пожелтевшем листке бумаги рядом с собой.

Это был окончательный результат теста способностей.

Согласно объяснению, которое Гриффин дал Чэнь Хэну заранее, способности волшебника начинаются с первого уровня и увеличиваются с каждым уровнем.

Только те, у кого более высокие способности, могут более плавно продвигаться по пути волшебника.

Что касается тех, у кого способности низкие, то стать учеником уже считается довольно неплохо.

Если бы у этого мальчика были способности только первого уровня, ему, вероятно, было бы трудно даже стать учеником, не говоря уже о полноценном волшебнике — задача практически невыполнимая.

Однако испытание ещё не закончилось.

Экзамен на волшебство состоит из двух этапов: проверка способностей и проверка ментальной силы.

Для совершенствования волшебника необходимы как ментальные, так и магические способности.

Ментальные способности определяют основу волшебника, в то время как магические способности определяют последующие способности, такие как концентрация магической силы и продвижение к званию волшебного мастера.

У мальчика перед ними, конечно, слабые волшебные способности, но если его врождённая ментальная сила достаточно сильна, в будущем могут появиться другие возможности.

Новелла : Фэнтезийная Симуляция

Скачать "Фэнтезийная Симуляция" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*