FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 229: Ослепила ее собачьи глаза! Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве РАНОБЭ
Глава 229: Ослепила собачьи глаза! 10-18 Глава 229: Ослепила её собачьи глаза!
«Это не имеет значения.»
Редактируется Читателями!
Су Паньэр слабо улыбнулась, когда увидела испуганное лицо продавца с улыбкой на лице.
Затем он игриво подмигнул госпоже Цинь Ли:»Свекровь, кем, как ты только что, была твоя невестка?»
Свекровь?
Владелец магазина и зрители не могли не быть ошеломлены!
Такая темпераментная дама на самом деле невестка этой паршивой старухи? Это действительно откровение: мир действительно полон чудес!
Господин Цинь Ли продолжал бормотать и не осмеливался говорить.
Этот темный, уродливый, толстый мужчина, на которого она когда-то смотрела свысока, оказался таким красивым.
Темные щеки, покрытые кунжутом, теперь стали нежными, гладкими и приобрели здоровый пшеничный цвет. Оригинальная талия ведра также изогнута. Особенно поражает природное благородство.
Такому обаятельному темпераменту, идущему изнутри наружу, невозможно подражать!
Как будто маленькая курица в горном гнезде вдруг превратилась в золотого феникса и ослепила собачьи глаза!
Госпожа Цинь Чен уставилась на внезапно красивое лицо Су Паньера и не могла не пробормотать, полностью впадая в демоническую болезнь.
«Как он мог стать таким красивым, словно превратился в другого человека? Как это могло быть возможно?»
Цинь Ваньэр сильно потянула квадратный платок в своей руке, желая броситься вперед и разорвать носовой платок Су Панер на куски.
«Почему бы и нет?»
Су Паньэр игриво улыбнулась.
Если вы назовете вас собакой, чтобы вы смотрели на других низко, это ослепит глаза вашей собаки!
«Ах, я знаю!»
Цинь Ли внезапно хлопнула себя по бедру и закричала:»Это магический метод! Должно быть, это магический метод, используемый монстром. Этот маленький гоблин I Я собираюсь съесть людей! О боже мой!»
Внезапно, когда она увидела густые брови и большие глаза Су Паньэр, она задрожала всем телом, повернулась и убежала!
Он может бегать быстрее кролика!
Все, кто смотрел, были в шоке!
Что делает эта старушка?
«Бабушка, эта старуха снова сошла с ума?»
Десептикон потрогал несколько волосков на своей голове и сказал себе.
Сумасшедший?
Эти слова немедленно взорвались в толпе.
Неудивительно, что в магазин вошел сумасшедший и устроил такую сцену. Все поспешно отошли в сторону.
Глаза госпожи Цинь и Чена закружились, она тихо отступила и неохотно подняла уголок рта:»Ха-ха» с глупой улыбкой, и она была похожа на стрелу, слетевшую с тетивы, когда она достигла цели. вне толпы!
Ускользните!
Су Паньер удивленно подняла брови!
Он взглянул на группу деревянных цыплят слева и справа, скривил губы, пожал плечами и развел руками.
«Я выгляжу страшно? Почему они вдруг убежали?»
«Как такая потрясающая красавица, как господин Су, могла выглядеть устрашающе?»
Десептиконы сбоку продолжали хвастаться:»Эти две деревенские женщины видели только небо размером с совок для мусора и никогда не видели мир. Кроме того, у них что-то не так с мозгами».
«Правда? Почему? разве я не так выгляжу?»
Су Паньэр слегка улыбнулась.
«Паньэр, уже поздно, давай сначала займемся делом.»
Цинь И говорил спокойно и не собирался продолжать останавливаться на этом.
Он обернулся, взял кусок ткани, который только что заметил, и спросил продавца:»Как вы продаете этот кусок ткани?»
Владелец магазина только что посмотрел шоу бесплатно и выглядел немного странно. Он на мгновение был ошеломлен своими словами, прежде чем пришел в себя и быстро сделал комплимент с улыбкой на лице.
«Это благословение, что Цинь Сюкай и госпожа Цинь оценили эту партию ткани. Если женщина с таким темпераментом может использовать ее для изготовления одежды, это бесплатно поможет продвинуть магазин. Это благословение для магазина. Самая большая поддержка и комплименты! Где еще я могу попросить больше денег? Просто возьмите!»
Этот продавец весьма красноречив.
Но я, Цинь И, не из тех, кто любит запугивать других!
Цинь И покачал головой и праведно отказался:»Что имеет в виду владелец магазина? Но вы обеспокоены тем, что у этого ученого не будет денег, чтобы оплатить счет? Не волнуйтесь, вы не поставите себя в неловкое положение.
«Цинь Сюкай, я тебя неправильно понял».
У продавца было грустное выражение лица:»На самом деле, этот кусок ткани только что прибыл в наш магазин, и Я не знаю цены. Сяо 2, ты только что пришел со стороны босса и хочешь сказать мне это. Сколько стоит этот кусок ткани?»
Владелец магазина 2, имя которого было названо, тайно пожаловался.
Почему его дядя никогда не получает своей доли добрых дел и при этом никогда не пропускает плохих поступков?
Почему ему так не повезло?
На первый взгляд он не мог не кивнуть и поклониться:»Эта ткань только что прибыла. Один кусок ткани стоит полкуска серебра. Если вам нравится маленький, я заверну его за
Обычный хлопок. Большая и широкая ткань также стоит 12 серебряных монет. Хотя этот кусок ткани и не самого высокого качества, но он сделан из тонкого хлопка, имеет большую ширину и, конечно, не стоит полфунта серебра.
Цинь И собирался снова заговорить, но его остановила стоявшая рядом с ним Су Паньэр.
«Хорошо, давайте возьмем это. Малыш 2, завершите это для нас.»
Су Паньэр вынула из рук небольшой слиток серебра 52 пробы и положила его на прилавок.»Оставшееся серебро будет считаться наградой этого младшего брата».
Официант 2 сразу же обрадовался!
Он кивнул и поспешно поклонился:»Спасибо, мадам, за награду, и спасибо, ученый, за награду». Маленький будет упакован сразу на двоих..
Сказав это, он очень быстро и аккуратно завернул его.
«Поехали!.
Су Паньэр коснулась Цинь И рядом с ней, которая все еще не оправилась от внезапной перемены, произошедшей перед ней.
Цинь И проснулась и поспешила следовать за ней..
«Хм! Тебе повезло, что тебя не было..
Десептикон выхватил кусок ткани из рук официанта, пристально посмотрел на официанта и владельца магазина и ушел.
«Ребята, поторопитесь!.»
Официант 2 был так счастлив, что это была большая сумма денег!
Я сегодня так богат!
Если бы я мог сталкиваться с такими вещами каждый день Это было бы хорошо, если бы ты был благородным человеком.
Но лавочник вытер холодный пот со лба и прогнал этого чумного бога!
Оглядываясь назад, я увидел, как официант 2 выхватил из руки пригоршню серебра:»Вот, почему ты не идешь на работу?»
«Но серебро лавочника отдали злодей среди гостей. Да!»
Владелец магазина 2 хотел плакать, но слез не было.
«То, что вам дано, принадлежит вам? Знаете ли вы, сколько стоит этот кусок ткани? Кусок ткани только что был продан за 52 серебра. В противном случае я сначала дам вам этот слиток серебра». и тогда я возьму это из твоей зарплаты. Как насчет внутренней пряжки?»
Владелец магазина взглянул на него несколько раз и пошел назад.
Раздумывает, стоит ли сообщать об этом своему работодателю 12 Человек, который даже боится лидеров гангстеров, таких как десептиконы, должен иметь в запасе несколько уловок. Но не создавай никаких проблем.
Владелец магазина 2 хочет плакать, но у него нет слез, и теперь он вычитает это из своей зарплаты?
Объединение и связывание не означают одно и то же.
Почему мне так не везет!
Только Цинь Ваньер, о которой все забыли, смотрела на Су Паньэр тусклым светом в глазах, когда она садилась в карету, и постепенно исчезала из поля зрения.
Я не знаю, что еще планирую.
Спасибо друзьям за поддержку. Спасибо всем, что были со мной все это время. Тигр тронь всех! Посыпьте цветами, посыпьте цветами~~~~
Читать»Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве» Глава 229: Ослепила ее собачьи глаза! FIERCE WOMEN IN FARMING
Автор: Doudoujiang
Перевод: Artificial_Intelligence
