Наверх
Назад Вперед
Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве Глава 194: Я чувствую себя неловко, когда снова встречаю Панера. Ранобэ Новелла

FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 194: Я чувствую себя неловко, когда снова встречаю Панера. Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве РАНОБЭ

Глава 194: Чувствую себя неловко при новой встрече с Паньэром 10-18 Глава 194: Чувствую себя неловко при новой встрече с Паньэром

Су Паньэр в комнате выглядела понимающей.

Редактируется Читателями!


«В том-то и дело! Не говоря уже о том, чтобы собрать половину урожая, вы можете просто использовать его для сельского хозяйства, пока не тратите свою голову зря».

Она сказал прямо:»Честно. Тогда я изначально не планировал их сажать. Вы можете использовать их для посадки, чтобы мы могли избавить нас от забот. Невестка, если у вас много рассады овощей, я бы хотела посадить некоторые перед и за этим домом.»

Это, естественно, Су Пан. Истинные слова Сына.

Она была способным человеком, но она, Су Панер, не собиралась им служить. Но не имеет смысла всегда выкапывать дикие овощи, чтобы их съесть. Хотя старый колодец не очень глубокий, воды в нем много. Также удобно перед домом и за ним посадить овощи для еды.

«Это не имеет большого значения».

Су Паньэр была убеждена, что семья Цинь Юэ была особенно близка ей:»Здесь много саженцев риса, поэтому я» Я пришлю их вам завтра. Вы можете выращивать овощи повсюду перед домом и за ним. Если вы бросите на них несколько ложек навоза, овощей будет достаточно, чтобы вы их съели!»

Точно так же, как Они вдвоем разговаривали и увидели, как входят Цинь И и Цинь Юй.

Когда Цинь Юэ и Цинь Ю посмотрели друг на друга, они слегка кивнули, а затем засмеялись!

После того, как трое человек ушли, Цинь И немедленно рассказал об этом Су Панэру с нервным выражением лица.

«Мой старший брат добр ко мне, и он становится все более пустым. Я подумал, что лучше отдать его посторонним, чем старшему брату. Просто это произошло внезапно, и я не стал У меня нет времени сначала обсудить это с тобой. Итак»

Глядя на Цинь И и Су Паньэр, которые осторожно посмотрели на нее, она не могла ни смеяться, ни плакать.

Она не могла не взглянуть на него:»Неужели я такая мелочная в твоем понимании? Кроме того, когда я говорила, что собираюсь отделаться? Ха!»

После сказав это, она встала и пошла прямо в дом…

Когда она снова вышла, она попрощалась с Кеэр с рюкзаком на спине:»Сестра 4, иди копать дикие овощи, ты понимаешь, что можешь серьезно заниматься каллиграфией дома?»?»

«Я понял! Сестра 4, вы все. Вы почти станете старухой. Идите, идите, не забудьте принести побольше вкусной еды.»

Кеэр неоднократно махал ей рукой.

«Ты, маленький жадный кот».

Су Панер забавно скривил носик, затем обернулся и сказал поросенку, лежащему на стуле:»Позаботься о мертвой свинье». — Кеэр, — увидев храпящую и крепко спящую свинью, он проигнорировал ее. Он беспомощно покачал головой и вышел за дверь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цинь И поспешно последовал за ним.

«Паньер Паньер, куда ты идешь? На улице тебе небезопасно».

«Я отдам его брату и невестке, и Я очень хочу поехать в наш горный лес.

Су Паньэр обернулась и улыбнулась:»Кстати, я даже не бывал в этих горах и лесах. Пойдем, посмотрим вместе..

«Хорошо, пойдем вместе..

Глаза Цинь И сверкнули, и он поспешно шагнул вперед, чтобы взять Су Паньэр за руку:»Паньэр, дай мне корзину на твоей спине».

Они оба были разговаривая и смеясь, когда они перевернули один из них, Сяо Цю Цинь И указал на большую бесплодную гору внизу:»Посмотрите, этот небольшой холм — это лес, который нам назначил папа..

В наши дни рядом с горами не так много бесплодных холмов. Особенно бесплодные горы с небольшим количеством деревьев на склонах полны каменных выступов, что еще дешевле.

Цинь И Глядя на него, Су Панъэр часто хмурилась, но лицо ее было равнодушным, несмотря на ее игривый характер. На этом холме росли редко растущие сосны и зеленые барные деревья, а среди деревьев можно было увидеть несколько виноградных лоз кудзу и клещевины.

Посмотрев некоторое время, Цинь И вздохнул:»Поехали!» Давай вернемся..

На этом склоне холма больше ни о чем нельзя думать, кроме как добыть дрова. О том, чтобы зарабатывать на жизнь, можно только мечтать!

Су Паньэр была в приподнятом настроении:»Почему ты уныл? Видите ли, этот порошок дикого кудзу — хорошая вещь. Сосновая древесина — наименее подходящая доска для изготовления мебели, но ее тоже можно расколоть на дрова. Есть также деревья Цинган, урожай которых можно собрать, поймав несколько семян древесного шелкопряда и посадив их на дерево через 2 месяца. Существует также касторка, которая является сырьем для прядения и ткачества. Почему эта гора такая плохая?.

Цинь И был ошеломлен.

«Поехали! Давайте посмотрим еще раз..

Су Паньер была так счастлива, что пошла в лес. Когда она увидела что-то съедобное и полезное, она бросила это в свой рюкзак. Идя по горной дороге на другую сторону холма, увидела небольшую речку появился перед ней.

Вода в реке была чистой, и из реки неподалеку доносились взрывы смеха.

«Мастер 8, пожалуйста, идите быстрее. Рыбы здесь довольно много. Юэ’эр не волнует, сколько крупной рыбы тебе придется поймать для Юэ’эр сегодня.

Су Паньэр внимательно посмотрела и увидела, как уголки ее рта изогнулись!

Следующими были не кто иные, как другие. Мастер 8, Су Юэр и другие шли вверх по плакучим ивам на берегу реки.

Су Юэр легко двигалась и обмахивалась вышитым веером, выглядя все красивее

Розовое газовое платье развевалось по ветру, пока она шла вперед. А еще к вискам был прикреплен нежный и цветущий цветок розы. Это правда, что люди очаровательнее цветов.

У Мастера 8 пара глаз-маша. Гулулу продолжала вращаться вокруг тела Су Юэр, и даже секретные охранники позади Мастера 8 не могли не поглядывать на нее часто.

«Мастер 8, вы не У меня столько физической силы. Ты даже не можешь догнать Юээр, но это правда».

Су Юээр красиво улыбнулась и подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть Су Паньэр. Их взгляды упали на высокого Цинь. Йи с улыбкой на лицах. Он тут же застыл.

«Йо! Мастер 8 так взволнован!

Су Паньэр стояла на высоком склоне с нежной улыбкой на лице, слегка сжала кулаки в сторону Мастера 8 и громко рассмеялась:»Погода сегодня хорошая, и мне очень повезло встретить Мастера 8. здесь.» Нам действительно суждено!.

Искренний смех был особенно приятен для ушей, но он заставил Мастера 8 и Су Юэр изменить выражения лиц.

Мастер 8 посмотрел на Су Паньера, как на ядовитую змею. Блуждание.

Вчера он послал двух тайных стражников разобраться с Су Паньером. Он думал, что сможет поймать двух человек, но они до сих пор не вернулись. Он думал, что они закончили свою работу и пошли к украли благовония и нефрит, но они так и не вернулись до рассвета. Он почувствовал, что что-то не так, когда не было никаких следов.

Те, кто послал людей для расследования, вернулись и сообщили об этом в старом доме семьи Цинь, но не нашел ничего необычного.

Случилось так, что Юээр поднял шум рано утром. Когда он хотел выйти поиграть, он приказал людям пойти к реке и самому проверить ситуацию.

Услышав слова Су Паньэр, он мягко улыбнулся и приподнял губы:»Действительно. Так предначертано! Су Ланчжун был очень рад выйти и побродить.»

«Мастер 8 от природы благороден, но он не знает, что наша жизнь в деревне также неизбежна. Деревенские люди не имеют благословения 8 Е. Нам приходится каждый день тяжело работать ради еды, одежды и одежды!.

Улыбка на лице Су Паньэр была особенно нежной.»Послушайте, после долгого времени, проведенного в этой корзине с дикими овощами, ее недостаточно для еды на один день..

Острые дикие овощи, вылезшие из корзины на ее спине, доказали, что ее слова были правдой.

«Хм! Неудивительно, что его деревенский вид и цвет лица обусловлены тем, что он ест слишком много диких овощей, ха-ха-ха!.

На лице Мастера 8 было саркастическое выражение.

В это время из леса вышел секретный стражник, увидел, что лицо Су Панер слегка изменилось, и быстро подошёл к Мастеру 8. Она осталась с ним. Он прошептал несколько слов ему на ухо.

Мистер 8 оглядел Су Паньэра с ног до головы своими глазами, похожими на маш, со злобным выражением на лице. На углу появилась зловещая улыбка. изо рта!

Сердце Су Панъэр не могло не колотиться!

Спасибо за награду, спасибо всем за вашу постоянную поддержку!

Я забыл проверить время, когда только что писал код, извините, что заставил всех ждать!

Читать»Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве» Глава 194: Я чувствую себя неловко, когда снова встречаю Панера. FIERCE WOMEN IN FARMING

Автор: Doudoujiang

Перевод: Artificial_Intelligence

FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 194: Я чувствую себя неловко, когда снова встречаю Панера. Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве

Скачать "Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*