FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 171: Я не верю в это! Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве РАНОБЭ
Глава 171: Не верю! Том 10-18 Глава 171: Не верю!
Большое количество офицеров и солдат обыскали каждый дом с передней части деревни и прочесали всю деревню, среди них, естественно, был особняк семьи Цинь.
Редактируется Читателями!
Цинь Чен с грустным лицом обсуждала с Чэнь Лаоши вопрос, идти ли в уездный центр или нет, но она была поражена этими внезапно ворвавшимися офицерами и солдатами!
Офицеры и солдаты некоторое время рылись вокруг.
«Вы, вы не видели тяжелораненого мужчину с маленьким мальчиком? Вся семья будет едина, если не сообщит информацию!»
Видеть вещи в Дом разрушен. Многие семьи Цинь и Чэнь чувствовали себя крайне расстроенными!
«Ваше Величество, Ваше Величество, держите руку высоко.»
Его глаза тут же закатились, он схватил одного из ищущих офицеров и солдат и набил на него пригоршню медных монет.
С улыбкой на лице:»Учитель, вы только что сказали, что кто-то из людей, которых вы ищете, серьезно ранен?»
Другой участник потряс медью в руке и слегка скривил рот.»Хм! Что происходит, у тебя есть какие-нибудь подсказки?»
«Без меня нет никаких подсказок».
Госпожа Цинь Чен поспешно усмехнулась:»Но если вы ранены, вам нужно найти кого-нибудь, чтобы обратиться к врачу. Не знаю, как остальные, но знаю, где находятся единственные 11 человек в 8 деревнях, обладающих медицинскими навыками!.
В ее глазах было безжалостное чувство. Су Панъэр, даже если раненый не найдет тебя, я сделаю тебя больным, больным, напуганным и напуганным!
Эти слова сразу привлекли внимание офицера и солдата.
Он быстро сообщил начальству, что этому делу уделяют особое внимание, и немедленно приказал всем офицерам и солдатам собраться и маршировать прямо к соломенной башне Су Панера. дом!
1 Пройдя до деревни, я увидел одинокий дом с соломенной крышей, стоящий у подножия горы. За домом зеленая гора с зелеными деревьями.
«Быстро! Идите быстрее и не забудьте оставить головы этих двух людей позади! Особенно тот маленький мальчик, тот, кто его поймает, будет награжден наградой 2 и будет повышен в дворянском звании!.
Лидер неоднократно кричал, призывая своих офицеров и солдат.
Офицеры и солдаты ускорили свои движения и быстро окружили три соломенных дома. Арбалеты и луки были нацелены на бамбуковую дверь.
Они были так окружены, что даже муха не могла вылететь.
Заместитель командира подошел к нему и посмотрел на три хижины с соломенными крышами перед ним. Его низкий голос был полон сомнения:»Сэр, что вы скажете, командир?» Может ли здесь спрятаться генерал? Сколько наших братьев погибло на этом пути? Это не в его стиле!.
Глаза командира сузились, и он уставился на три хижины с соломенными крышами, не говоря ни слова.
«Но женщина раньше говорила, что рядом есть только такой врач!» Другой заместитель командира не мог не выговориться.
Ему хотелось немедленно примчаться.
Командир повернулся и взглянул на него:»Не беспокойся о том, правда это или нет. Я лучше убью не того, чем отпущу его».
«Это командир.»
Заместитель командира был вне себя от радости! Он быстро приказал солдатам рядом с ним ворваться внутрь.
Бамбуковую дверь вышибли ногой, и несколько солдат ворвались в дом. Небольшая комната быстро заполнилась людьми.
Командир не услышал движения своих людей, арестовывающих людей, нахмурился и вошел.
Я увидела молодую женщину, сидящую в центре комнаты, положившую руку на запястье старика и смотрящую на них с удивленным выражением лица. Рядом с женщиной стоял бледный, болезненный мужчина, а на стуле сидел маленький мальчик с повязкой на ноге.
Кроме этого, никого не видно.
«Кто ты?»
Молодая женщина, измерившая пульс, встала и спросила дрожащим голосом. Все ее тело дрожало, как опавшие листья на осеннем ветру, а ноги постоянно тряслись.
Командир сделал несколько шагов вперед и медленно приблизился к нескольким людям.
Несколько человек, казалось, были напуганы, даже ребенок с травмой ноги отступил назад и прижался друг к другу.
«Моя очередь спрашивать тебя, кто ты? Скажи мне! Если здесь есть хотя бы половина лжи, а!»
— отругал командир, оглядывая нескольких человек и протягивая палец. Женщина сказала:»Скажи мне!»
«Я, я врач, и они здесь, чтобы обратиться к врачу».
Человеком, которого назвали, был никто иной, как Су Паньер. Кинжал в заблокированной рукавами ладони держался необычайно крепко.
«Врач? Что за болезнь лечат и кто болеет?»
Командир сделал еще два шага вперед.
«Он, он только что внезапно потерял сознание. Маленькая женщина все еще проверяет.»
Су Панер сжалась и сделала еще 2 шага назад.
Все легли на кровать.
Казалось бы, бессознательные движения находились в наиболее подходящем положении, чтобы одновременно заботиться о нескольких людях.
«Какое у него заболевание?»
Су Паньэр дважды кашлянула без какой-либо паники:»Этот старик перенес инсульт, и его пробуждение задерживалось из-за мокроты. просыпается не более 2″Вот почему»
«О? Правда.»
Командир несколько раз посмотрел на Су Паньэр сверху вниз, затем шаг за шагом подошел к кровати, вытянул руки и положил прямо на кровать, померил пульс»старика».
Почти все смотрели на старика, которому перевязали вену на запястье.
Сердце Цинь И застряло в горле!
Этот так называемый»старик» — не кто иной, как Е Хан!
Е Хан, который пытался задержать дыхание, когда маленький ароматный поросенок кричал раньше, был так зол, что плюнул кровью и потерял сознание!
Видя, что увести людей невозможно, Су Панер придумала последнее средство!
Она понятия не имела, сможет ли она скрыть это от правды.
Эта большая рука, покоившаяся на пульсе Е Хана, была подобна острому мечу, висевшему над головами каждого, и могла упасть в любой момент!
Кир съежилась и закусила губу, не говоря ни слова.
Су Паньер посмотрела на Цинь И, когда она собиралась страдать.
«Папа, пожалуйста, проснись! Папа, пожалуйста, проснись! Доктор, ты должен спасти моего отца».
Цинь И был чрезвычайно взволнован и бросился вперед, чтобы обнять»старика». ноги продолжали трястись.
Су Паньэр положила руку на плечо Цинь И и утешила ее:»Не грусти слишком. Рождение, старение, болезни и смерть — это нормальные вещи в жизни. Просто будь более непредвзятой! Плач не могу решить проблему».
Командир положил руку на»старика».»Прошло много времени, прежде чем рука на запястье уберлась, а затем его взгляд снова упал на Кеэра»..
Непрекращающаяся боль довела Кир до такой степени, что ее лицо стало размером с ладонь.
1. Он не похож на ребенка из богатой семьи.
Другой собеседник долго смотрел на него, прежде чем медленно отвести взгляд с разочарованным взглядом.
«Мы вернулись на кухню командира и ничего не нашли».
«Вернулись в спальню командира и ничего не нашли».
«Доложили обратно в дом командира и ничего не нашли.»
Они даже не заметили, как командир развернулся и с хмурым лицом вышел из дома.
Столпившиеся в комнате офицеры и солдаты быстро отступили.
Спина Су Паньер была мокрой от пота, и она вздохнула с облегчением, наконец избежав катастрофы.
Она не могла не нахмуриться, когда услышала движение за дверью.
«Его бабушка везде обыскала и ничего не нашла. Может ли быть так, что у этого человека выросли крылья и он полетел в небо?»
Несколько заместителей командира что-то бормотали и не могли ничего придумать. прозрачный.
«Наши войска видели трупы, которые он убил. Возможно ли, что другая сторона намеренно создала лабиринт, чтобы заставить нас неправильно понять, что он уже сбежал?»
«Это невозможно! Он был ранен и отравлен в то время. Если бы его не лечил врач, он бы не выжил сегодня вечером».
Командир оглянулся на соломенную хижину и махнул рукой:»Этот двор действительно большой. Он прямо здесь. Лагерь здесь. Я не верю, я действительно не могу никого найти!.
«Да! Командир..
Читать»Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве» Глава 171: Я не верю в это! FIERCE WOMEN IN FARMING
Автор: Doudoujiang
Перевод: Artificial_Intelligence
