
Цзян Муюань направлялся в Шу, когда получил письмо от герцога Чэна.
В столице бушевала война, и Шу, расположенный далеко на юго-западе, не пострадал. Однако восстание Цяо Цзин было подавлено совсем недавно, и у Шу были свои проблемы.
Редактируется Читателями!
Министерство кадров уже ломало голову над официальным назначением.
Новым чиновникам едва удалось навести порядок в префектурах и уездах.
Но императорский двор хотел расплатиться и искоренить аристократические семьи и кланы, поддерживавшие Цяо Цзин.
Для этого требовались не только официальные меры, но и военная поддержка.
В то время маркиз Сунин перевел Ван Лана координировать операцию и выделил войска для поэтапной ликвидации.
Сколько было собрано, сколько было доложено и насколько тщательной была тайна – всё это зависело от Ван Лана.
Само дело было улажено довольно хорошо.
К сожалению, вторжение Пан Дэна в Перевал, хотя и избавило Шу от войны, нарушило ход государственных дел сверху донизу.
Страх перед восшествием Пан Дэна на пекинский престол нервировал жителей Шу, и без того страдавших от разрушительных последствий войны.
Хотя Пан Дэн был ликвидирован, внутренняя нестабильность в Шу не была полностью устранена.
Этот регион был особенно сложным: на юге находились племена мяо, а на западе – цян.
Более того, поскольку ликвидация Ван Лана близилась к завершению, Цзян Муюань решил отправиться в поход.
Цзинъюй передал письмо Цзян Муюаню.
Прочитав это серьёзное послание, Цзян Муюань вспомнил душевное состояние герцога Чэнго, когда тот его писал, и невольно рассмеялся и вздохнул.
Он уже знал, как обстоят дела в столице.
Единственным человеком, способным поставить Сунь Кэ в затруднительное положение, был Сунь Жуй.
Действительно ли Сунь Жуй хотел посадить Сунь Кэ на престол?
Конечно, нет.
Целью Сунь Жуя было обострить конфликт между Его Величеством, принцем Юн, вдовствующей императрицей и другими принцами, подогреть недовольство народа задержкой Его Величества и разрядить и без того напряжённую обстановку при дворе.
Возвращение Сунь Кэ в столицу было внезапным шагом, не входившим в первоначальный план Сунь Жуя;
это было просто стечение обстоятельств.
Сунь Жуй, должно быть, намеревался совершить это во дворце Цзяннань.
Герцог Чэнго хотел покинуть дворец, но Цзян Муюань продолжал внимательно за ним наблюдать.
От Его Величества до других принцев, у каждого были свои планы.
Если бы Сунь Жуй без колебаний нанес решительный удар, ситуация при дворе неизбежно вышла бы из-под контроля.
В этот момент во дворце Его Величество лежал на драконьем ложе, прижимая ладонь к вздутой груди, и тяжело кашлял.
Евнух Хань подошёл с плевательницей, помогая Его Величеству сплюнуть и прополоскать рот. Голос Его Величества был хриплым от кашля. «Почему мне так душно в последние дни?»
Евнух Хань успокоил его: «В Цзяннани смена времён года, и это ваша первая зима там. Подозреваю, что у Вашего Величества могут быть проблемы с акклиматизацией.
Честно говоря, я слышал, что несколько чиновников, сопровождавших Ваше Величество на юг, тоже простудились, так что, очевидно, они плохо адаптируются.
Скоро придёт императорский врач, чтобы померить ваш пульс. Пусть выпишет вам рецепт».
«Имперский врач бывал здесь довольно часто», — пожаловался Император. «Недомогание временное. Со временем вы привыкнете к климату. К тому же, когда я был на севере, я неизбежно болел зимой».
Евнух Хань сказал: «Вы правы».
Это место уже было на севере;
по словам Его Величества, это даже не была «столица».
Пришёл императорский врач и сказал, что это злой ветер, который проник в его организм, и что ему нужно отдохнуть.
Но Его Величество не мог отдохнуть. Он постоянно кашлял, даже посреди ночи, и совсем не мог заснуть.
Сон, который наконец-то улучшился, снова стал серьёзной проблемой, приводя Его Величество в ярость.
Евнух Хань поднес Его Величеству бронзовое зеркало, чтобы тот осмотрел его лицо, и сказал: «Это всего лишь временная простуда. После этого кашель больше не будет его беспокоить».
Его Величество задумался.
Просыпаться с кашлем было лучше, чем от кошмара. К тому же, простуда отступит, и как только он поправится, он сможет заснуть.
После этих размышлений бледное лицо фигуры в зеркале показалось Его Величеству гораздо более приятным.
«Все говорили, что я притворяюсь, и мне не верили», — Его Величество откинулся на подушку. «Верно, пусть все придут и увидят.
Я действительно болен!»
Первым в спальню вошёл Сунь Ци.
Хотя Его Величество не видел их ежедневно, Сунь Ци всё же настоял на том, чтобы навещать их утром и вечером, прогуливаясь возле спальни.
Возможно, он даже увидит их и сможет дать какой-нибудь добрый совет.
Даже если уговоры не увенчаются успехом, образ Его Величества как доброго, искреннего и заботливого человека для жителей столицы уже сложился.
Сунь Ци прибыл вечером, втайне радуясь, что императорская гвардия не вернула его обратно.
Вскоре евнух Хань вышел поприветствовать его и быстро последовал за ним в спальню.
Занавеси были задрапированы слоями.
Сунь Ци прошёл в самую дальнюю часть спальни, где полог кровати наполовину висел на золотых крючках, открывая фигуру сидящего императора Шундэ.
«Отец», — сказал Сунь Ци, опускаясь на колени для приветствия.
В ответ на это он кашлянул. Думая, что император притворяется, Сунь Ци ещё немного постоял на коленях, ожидая, пока тот перестанет кашлять и кричать, а затем почтительно поднялся.
Он поднял голову, его взгляд остановился на лице императора.
Потрескавшиеся губы, впалые глазницы, налитые кровью глаза, совершенно жалкий цвет лица…
Колени Сунь Ци подогнулись, и он чуть не упал снова.
Только евнух Хань поддержал его, не давая потерять самообладание перед императором.
Он недоверчиво смотрел на императора, слова о возвращении в столицу застряли у него в горле. Он был ошеломлён. Евнух Хань, воспользовавшись случаем, чтобы защитить его, похлопал Сунь Ци по спине. «Ваше Высочество…»
Сунь Ци наконец пришёл в себя, голос его дрожал. «Где императорский лекарь? Как императорский лекарь лечил отца? Отец, ты, ты…»
Евнух Хань объяснил «акклиматизацию» и «простуду». «Поначалу болезнь была поистине невыносимой. Его Величество не хотел, чтобы Ваше Высочество видели его болезнь, поэтому он не пустил Ваше Высочество и министров. И только сегодня, когда ему стало лучше, он позволил Вашему Высочеству приехать».
Эти слова были произнесены с таким красноречием, что Сунь Ци, ошеломлённый, ввели внутрь, и на мгновение он даже поверил словам евнуха Ханя.
Император уже заболел, и не притворялся, чтобы не возвращаться в столицу.
Это были эти люди, мелочные. Сунь Ци сказал: «Здоровье Вашего Величества превыше всего. Сейчас начало зимы, и хотя зима в Цзяннане отличается от столичной, там всё ещё очень холодно. Вам следует беречь себя.
Ваше Величество, будьте спокойны.
Ваше Величество, пожалуйста, не прогоняйте меня, когда я навещаю вас каждый день.
Мне не по себе, если я не могу вас видеть…»
Император прервал Сунь Ци, кашлянув и слегка кивнув, давая понять, что понял.
Сунь Ци последовал за евнухом Ханем из дворца и немедленно направился в покои наложницы Лю.
На полпути ему в лицо подул холодный ветерок, и Сунь Ци вздрогнул, внезапно прояснив свой разум.
Скорее всего, евнух Хань просто пытался его обмануть!
Ваше Величество, должно быть, притворялся больным, пока не заболел по-настоящему.
Но разве настоящая болезнь лучше фальшивой?
Это сокрушительная новость для Его Величества, а для Сунь Ци, который отчаянно хочет вернуться в столицу, она просто сокрушительна!
После того, как принцы, придворные и наложницы сегодня и завтра совершат пару обходов дворца, кто осмелится честно посоветовать Его Величеству уехать?
Боюсь, все напишут вдовствующей императрице и другим петицию, сообщая, что Его Величество действительно болен.
<
Glava Glava 1085: Deystvitel’no bol’noy