
Как Его Величество мог быть недоволен?
Здесь он мог спокойно спать, и ему этого было достаточно.
Редактируется Читателями!
Когда Цзян Муюань покинул дворец, его уже ждали люди, ожидавшие герцога Чэна, и приглашали на приём.
Семья герцога Чэна приобрела дом в городе.
Он не мог сравниться с особняком герцога в столице, но, по мнению герцога, даже для временного проживания он не нуждался в такой роскоши.
Кроме того, внезапная поездка Его Величества на юг принесла с собой большой приток чиновников и богатых купцов.
Хотя этот знаменитый город Цзяннань процветал, он не мог сравниться со столицей, и свободных домов там было мало. Возможность купить дом для проживания в течение нескольких дней считалась выгодной сделкой.
«Ваше Величество не согласны?»
— спросил герцог Чэн, приглашая Цзян Муюаня сесть.
Цзян Муюань не скрывал этого, сказав: «Ваше Величество хочет перенести столицу».
Как только он закончил говорить, герцог Чэнго и Дуань Баоци были ошеломлены.
«Как это возможно?» Дуань Баоци сжал кулаки.
Чэнго успокаивающе похлопал сына по плечу, глубоко вздохнул и низким голосом спросил Цзян Муюаня: «Как мы можем перенести столицу в данный момент?»
Цзян Муюань ответил: «Судя по вашему тону, Ваше Величество крайне решительно настроены и вас нелегко переубедить».
Герцог Чэнго покачал головой с горьким выражением лица.
Он не понаслышке знал, как трудно убедить Его Величество, когда тот упрям.
Перенос столицы был серьёзным делом; все знали, что это неправильно, но Его Величество настоял на своём.
Точно так же, как и покинуть столицу…
Когда Пан Дэн въехал в перевал, кто его не убедил? Вдовствующая императрица, принц Юн, принцесса, принцы и чиновники всех рангов пытались убедить его остаться.
Столько людей в столице умоляли Его Величество остаться, но Он не слушал ни единого слова и настаивал на своём.
Теперь они хотят перенести столицу, смогут ли эти люди убедить их сделать это?
Герцог Чэн отпил из чашки и вздохнул: «Судя по словам молодого господина, император, возможно, не просто так принял это внезапное решение, а обдумывал его уже некоторое время. Он никому об этом не говорил, но сегодня он сказал молодому господину правду. Император всё ещё доверяет тебе».
Цзян Муюань не произносил этого вслух, но чувствовал это в глубине души.
Речь шла не о доверии к нему.
Император знал, что тот способен обманывать людей, поэтому хотел, чтобы тот вмешался и умиротворил вдовствующую императрицу и императорскую семью, одновременно подавляя гражданских и военных чиновников.
Если бы он смог возглавить движение за перенос столицы, а затем сфабриковать выгоду, он смог бы заработать на этом смертоносном шаге и эффективно преодолеть все возражения, и давление на императора уменьшилось бы.
Пока обсуждение продолжалось, даже если его нельзя было завершить немедленно, по крайней мере, ему не пришлось бы немедленно возвращаться в столицу.
Конечно, Цзян Муюань понимал, что имел в виду герцог Чэн.
Герцогу Чэнго достаточно было искренне сказать ему, что император сейчас доверяет только ему, и что именно он станет авангардом, которого нужно убедить и завербовать. Он не должен дезертировать на поле боя и следовать воле императора.
Вертя чашку в пальцах, Цзян Муюань прошептал: «Возможно, мне не удастся его убедить, но я точно не смогу следовать его воле».
Герцог Чэнго вздохнул с облегчением.
Цзян Муюань вышел из резиденции семьи Дуань и принял бразды правления от Цзинъюй.
Вспомнив о колебаниях герцога Чэнго, Цзян Муюань почувствовал смесь веселья и беспомощности.
Герцог Чэнго всегда был прямолинеен. Командуя войсками в бою, он всегда чётко отдавал приказы и никогда не ходил вокруг да около. Получив ранение и уйдя в отставку, он не привык к официальным формальностям и просто жил неспешной жизнью.
Теперь, вернувшись ко двору, он за короткое время стал нерешительным в своих речах, очевидно, претерпев немалые трудности.
Глядя на Цзяннань, герцог Чэн теперь обладает и титулом, и военными достижениями, которых он так жаждал. Даже Сунь Ци и его братья, возможно, не осмелились бы бросить ему вызов, не говоря уже о других чиновниках, как высоких, так и низких. Только Его Величество мог заставить герцога быть таким осторожным и уклончивым.
Его Величество, должно быть, был глубоко разгневан, но беспомощен.
Письма от чиновников Цзяннаня с мольбами о помощи к Трём Герцогам постепенно прибывали в столицу.
Три старейшины переглянулись, каждый из них был увлечён судебными тяжбами.
Армия Силяна действительно была разгромлена, но придворные дела всё ещё оставались нерешёнными. Разлука с Его Величеством уже отвлекала их, и они просто надеялись, что Его Величество скоро вернётся в столицу. Но, как оказалось, он не хотел возвращаться?
Великий наставник Фэн только что оправился от болезни, и из-за этого затянувшегося дела он почти задыхался.
«Что это значит?» Руки великого наставника Фэна сильно дрожали. «Они что, ждут, пока мы, трое стариков, поедем в Цзяннань и пригласим императора обратно в столицу?»
Боюсь, мы все трое умрём от истощения по дороге!
Великий наставник Фу поспешно сказал: «Отдохни, отдохни немного, не говори так поспешно».
Великий хранитель Цао погладил бороду и спросил: «Что именно думает император? Разве они не говорили, что молодой господин отправился во временный дворец? Есть ли какие-нибудь новости из особняка Нинго?»
Великий наставник Фу разделял эту мысль и спросил Цзян Шиюй.
После того, как сообщение Цзян Муюаня достигло столицы, Цзян Шиюй передал великому наставнику Фу и остальным идею «переноса столицы».
Не только великий наставник Фэн, но и великий хранитель Цао были почти затаены.
«Ваше Величество уверено?» — спросил великий хранитель Цао. «Неужели император действительно хочет перенести столицу?»
Вскоре они убедились в его истинности.
Его Величество написал рукописный указ и привёз его в столицу, подробно обсудив перенос столицы с тремя герцогами. Был ещё один указ для вдовствующей императрицы, и главный наставник Фу подозревал, что он тоже связан с этим вопросом.
Главный наставник Фу, приведя себя в порядок, отправился с Цзян Шиюй во дворец Цысинь на встречу с вдовствующей императрицей.
В последнее время вдовствующая императрица была в хорошем расположении духа. Согласно диагнозу императорского врача У, она чувствовала себя значительно лучше.
Она лично обняла Сунь Си и немного поиграла с Юэр, испытывая радость.
Главный наставник Фу сначала похвалил Юэр, а затем Сиэр, осыпая её комплиментами.
Вдовствующая императрица хлопнула в ладоши и на мгновение улыбнулась, сказав: «Если вам есть что сказать, говорите прямо».
Стиснув зубы, Великий Наставник Фу передал рукописный указ и письмо молодому евнуху Цзэну.
Вдовствующая Императрица читала каждое письмо, и улыбка постепенно угасла.
Губы были сжаты, лицо было серьёзным.
Она долго молчала, глядя на письмо.
Злость? Она не была в ярости; она была спокойнее, чем казалась.
Она была просто разочарована.
Вдовствующая Императрица думала, что её разочарование в сыне достигло апогея, когда Его Величество настоял на поездке на юг, но теперь она поняла, что разочарованию нет конца.
Перенос столицы…
Как он мог даже подумать о переносе столицы!
«Поэтому Его Величество отказался вернуться в столицу?» — спросила Вдовствующая Императрица.
Великий Мастер Фу кивнул: «Должно быть, так».
Вдовствующая Императрица снова спросила: «Аюань в Цзяннане, верно? Разве он его не убедил?» Великий Мастер Фу посмотрел на Цзян Шиюй, и тот ответил: «Я слышал, он несколько раз пытался его убедить, но безуспешно».
«Я тоже попытаюсь его убедить». Вдовствующая Императрица велела молодому господину Цзэну приготовить бумагу и перо, разложила их на столе у кровати Лохань и начала писать.
Вдовствующая Императрица писала медленно, опираясь локтем, то опускаясь, то поднимаясь, снова обдумывая.
Ей хотелось сказать многое, чтобы убедить его, но когда она всё же написала, это оказалось совершенно скучным.
Его Величество не слушал.
Как бы она ни ругала его или ни уговаривала, она не могла переубедить императора.
В этом письме действительно чувствовалась некая ирония: «Сделай всё возможное, остальное предоставь судьбе», что было поистине иронично.
Отложив перо, Вдовствующая Императрица даже не взглянула на него, не обращая внимания на несколько чернильных пятен, оставшихся от колебаний. Она дала молодому господину Цзэну высушить письмо, вложила его в конверт и запечатала воском.
«Это всего лишь семейное письмо», — сказала вдовствующая императрица великому наставнику Фу. «Не беспокойтесь обо мне, друзья мои. Я посылаю эту памятную записку, чтобы почтительно пригласить Его Величество вернуться в столицу».
Это необходимо сделать.
А вот согласится он или нет — другой вопрос.
Великий наставник Фу почтительно принял.
<
Glava Glava 1081: Razocharovaniye