
Возродившись из пепла, ход битвы изменился в одно мгновение.
Армия Силяна отступала, словно волна, в то время как защитники упорно преследовали противника, не давая ему вернуться на помощь главному лагерю.
Редактируется Читателями!
Цзян Шиюй приказал снять шпоры и повёл свои войска через повреждённые городские ворота.
Силянские солдаты, придя в замешательство, поспешно отступили, не в силах вступить в бой с преследователями и неся тяжёлые потери.
Вскоре Цзян Шиюй приказал защитникам разделиться на две группы.
Одна группа, возглавляемая Чэн Яньчжи, должна была расправиться с вражескими войсками, которые ещё не отступили от городских стен, и захватить осадные орудия, которые им не удалось унести.
Даже если враг попытается вернуться, без этих лестниц и требушетов ему будет трудно перебраться через стены. Другая группа, возглавляемая самим Цзян Шиюй, преследовала армию Западного Ляна.
Цзян Шиюй понятия не имел, сколько северян прибыло и способны ли они справиться с возвращающимися подкреплениями Западного Ляна.
Если бы авангард прибыл ночью, воспользовавшись нападением Западного Ляна и опустевшим лагерем для внезапной атаки, он, вероятно, понес бы тяжёлые потери, столкнувшись с Пан Дэном, который вёл свои войска обратно на оборону.
Цзян Шиюй не мог позволить подкреплению попасть в такую критической ситуации. Им приходилось атаковать и с фронта, и с тыла, полностью сокрушив высокомерие Пан Дэна и деморализовав армию Западного Ляна.
База Пан Дэна находилась недалеко, но и не близко. Её высокие башни были спроектированы для защиты от активных или обходных атак защитников столицы.
Возможно, с приближением захвата города сегодня ночью давление на оборону столицы было слишком велико, и не оставалось людей для атаки с тыла.
В результате солдаты на башне заснули, позволив Гу Юньяню добиться успеха.
Сотни длинных стрел, пропитанных керосином, полетели с высот, словно метеоритный дождь, мгновенно воспламенив лагерь.
Вспыхнуло пламя, застигшее армию Западного Ляна врасплох и быстро разрешившее тупик у ворот Юнъань.
Северная кавалерия воспользовалась этим и штурмовала лагерь.
Оставшиеся солдаты Западного Ляна не смогли организовать эффективную контратаку, наблюдая, как их лагерь объят пламенем.
Пан Дэн, поспешивший назад, увидел опустошенный лагерь и, понимая, что больше не может сражаться, отдал приказ отступать на запад.
Перед рассветом Гу Юньян и Цзян Шиюй воссоединились и быстро доложили друг другу о ситуации.
Хотя обычно стараются избегать преследования отчаянного врага, позволить Пан Дэну вернуться было бы всё равно что позволить тигру вернуться в свои горные дома.
К сожалению, даже если бы они попытались преследовать его, они не были уверены, что смогут его догнать.
Северные солдаты суетились и суетились, их лошади были измотаны. Они не могли сравниться с Пан Дэном и его людьми, которые достигли столицы десятью днями ранее. Поскольку осада в основном опиралась на пехоту и осадные орудия, лошади Западных Лян хорошо отдохнули, что позволяло им свободно бежать. Неустанное преследование Гу Юньяня сделало его уязвимым для внезапной атаки Пан Дэна.
Цзян Шиюй сделал решительный шаг, приказав своим людям отдохнуть и перегруппироваться, возобновив преследование после рассвета.
Целью этой экспедиции было не догнать Пан Дэна, бежавшего на запад, а держаться рядом с ним.
Поскольку Гу Юньси уже совершил набег на дом Пан Дэна, в случае успеха армия Западной Лян не имела бы возможности ни наступать, ни отступать. Братья Гу, действуя спереди и сзади, могли бы окружить оставшиеся войска Пан Дэна.
Что касается успеха Гу Юньси…
Все они верили в Гу Юньси, так же как Гу Юньянь верил, что столица сделает все возможное для обороны до прибытия подкрепления. Точно так же все в столице, от простых людей до офицеров и чиновников, и даже вдовствующая императрица в императорском дворце, верили, что подкрепление обязательно придет им на помощь.
Лагерь армии Западной Лян на окраине столицы был полностью разрушен.
Цзян Шиюй приказал своим людям быстро очистить поле боя и отступить в город.
Гу Юньянь смотрел на зияющую дыру в воротах Юнъань, и его сердце наполняла волна ужаса. Что, если бы они прибыли на день или даже на полдня позже…
Гу Юньцянь одной рукой держал копье, а другой похлопывал коня по шее. Он выглядел спокойным, но хаотичный ритм похлопываний выдавал его истинные чувства.
Он вспомнил север, то время, когда очнулся после серьёзной травмы и увидел перед собой мёртвый город, бескрайние просторы белого, красного и чёрного…
Только войдя в город, увидев суетящихся солдат и плачущих мирных жителей, он почувствовал прилив жизни. Он глубоко вздохнул и выдавил улыбку.
Перед ним стояла женщина-солдат.
Её доспехи были запятнаны кровью, а лицо выглядело ещё хуже.
Помимо крови, на нём кое-где виднелись чёрные и серые пятна. Казалось, она небрежно размазала её, отчего всё выглядело более эффектно, чем на сцене.
Гу Юньцянь на мгновение не узнал его, пока не встретился взглядом с этими яркими глазами. «Юньцзинь?»
Гу Юньцзинь улыбнулась, но глаза её покраснели, а голос охрип: «Я знала, что мои братья догонят».
Гу Юньянь тоже подошла, глядя на Гу Юньцзинь, затем на приближающегося Гу Юньси. Он сдавленно пробормотал: «Молодцы!»
Чжу некоторое время всматривалась в северную армию, входящую в город, но не нашла Гу Юньси. Она чувствовала тревогу и разочарование.
Она спросила Гу Юньцянь: «Где твой четвёртый брат? Он остался в Северном регионе?»
Гу Юньцянь ответила: «Я получила срочное известие от молодого господина в середине пути. Мой четвёртый брат повёл отряд на запад, чтобы напасть на родной город Пан Дэна».
Сердце Чжу внезапно сжалось, но затем она поняла, что такую возможность упускать нельзя. Гу Юньси была готова к этому и обязательно вернётся с победой.
Защищая столицу, они оказывали Гу Юньси максимальную поддержку.
Хотя оборона столицы была завершена, многое ещё предстояло сделать.
Сил в это время было мало, и те, кто был в добром здравии и ещё мог работать, естественно, не уклонялись от своих обязанностей. Чжу отправил Гу Юньси и Гу Юньцзинь нести раненых, оставив Гэ перекинуться парой слов с Гу Юньянем.
Пара давно не виделась, и после столь трагического события им, должно быть, было о чём поговорить.
Но пожар в доме, подожжённый войсками Силяна, ещё не был полностью потушен, и в шуме и суете вокруг не было места для спокойной беседы.
Гэ лишь крепко пожал руку Гу Юньяню. «Скоро ли мы снова отправимся в путь? Дайте лошадям и солдатам отдохнуть. Дома всё в порядке. Мама и остальные дома. Если будет время, сходите поздороваться с ними».
Гу Юньянь выслушала и ответила.
Госпожа Гэ продолжила: «Мы не опозорили ни резиденцию генерала, ни Северный край».
Гу Юньянь услышал её хриплый от усталости голос и с серьёзным усилием сказал: «И резиденция генерала, и Северный край гордятся вами».
У солдат Северного края было мало времени на отдых. Видя, как гарнизон кипит, им хотелось поспешить на помощь.
Но они должны были подчиняться приказам и следовать их указаниям. Сейчас их важнейшей задачей было позаботиться о себе и своих лошадях.
Из-за обездвиженности их тела не давали им покоя.
Некоторые из них раньше сражались в Шу, но многие впервые покидали северные границы, и даже впервые оказывались в столице.
Хотя шумная столица их не встречала, шумная толпа, сопровождаемая бесконечными разговорами, позволила им взглянуть на то, как когда-то выглядел город.
Теплые женщины привезли на тележках горячие паровые булочки и маньтоу, позволяя им есть сколько угодно.
Все переглянулись, но Гу Юньцянь бесцеремонно взял два, прежде чем все начали действовать.
Одна женщина пристально посмотрела на Гу Юньцяня: «Гу Саньнян и Гу Люнян, вы поднялись на городские стены в первый день осады, и вы оба замужем, но всё равно производите сильное впечатление».
Гу Юньцянь проглотил свою паровую булочку и с улыбкой сказал: «Кем бы она ни вышла замуж, это будет девушка из нашего северного региона, а не впечатляющая!»
Женщина захлопала в ладоши и рассмеялась: «В вашей семье два сына. Молодой генерал постарается найти вам девушку с севера».
Солдаты разразились смехом.
Кто-то хотел найти мужа для своих сестёр, а кто-то предлагал себя в зятья в столице. Атмосфера кипела.
Но когда прозвучал сигнал к отправлению, всё волнение внезапно утихло.
Они построились в ряды, сели на коней и двинулись на запад.
<
Glava Glava 1076: Gorzhus’ toboy