
Бум —
Прогремел гром так громко, что плитки пола под ногами, казалось, завибрировали.
Редактируется Читателями!
Военная ситуация была неотложной, и Сунь Ци хотел предложить несколько идей.
Но, видя выражение лица императора, мрачнее, чем пасмурное небо за окном, он не знал, с чего начать.
Как бы он ни подбадривал себя, полагая, что после смерти Сунь Чжэня и инвалидности Сунь Жуя никто из его братьев не сможет соперничать с ним за место наследного принца, когда настанет подходящий момент, Сунь Ци всё ещё чувствовал себя неуверенно.
Он беспокоился, что его способностей недостаточно, и что его идеи не только не помогут императору, но и вызовут шквал критики.
Обычно, когда в императорском кабинете не было посторонних, он спокойно отнесся бы к отцовскому выговору, но теперь, в присутствии Сунь Сюаня, других придворных и придворных, Сунь Ци не хотел потерять лицо.
К тому же, император был в ярости, так что даже если в словах Сунь Ци была хоть доля правды, он, скорее всего, получил бы лишь выговор.
Цзян Шиюй по атмосфере во дворце понял, что это не сработает.
В конце концов, он был выше по статусу и приходился императору шурином. Пока император не решился разобраться с особняком Нинго, он не собирался ставить его в неловкое положение перед всеми. Ему было уместно высказаться.
«Ваше Величество, — сказал Цзян Шиюй, кланяясь, — армия Западного Ляна быстро продвигается через перевал. Мы не можем позволить себе больше медлить. Нам следует отдать приказ о мобилизации войск для защиты столицы». Император взглянул на Цзян Шиюй и спросил: «Сколько времени потребуется для прибытия войск, если мы мобилизуем их сейчас? Сможет ли столица продержаться, пока они не вернутся на оборону?»
«Вблизи столицы всё ещё находятся Центральный военный комиссариат, Императорская гвардия, главнокомандующий Столичной гвардией и солдаты, защищающие город. Мы должны продержаться месяц-два», — сказал Цзян Шиюй. «За месяц-два мы сможем мобилизовать войска для обороны и нападения как изнутри, так и извне».
Герцог Чэнго кивнул: «В столице нет недостатка в командирах. Мы, безусловно, сможем продержаться до прибытия подкрепления и защитить столицу».
Император, держась за подлокотник кресла, на мгновение задумался.
«Сначала отдайте приказ, чтобы маркиз Сунин повёл войска обратно на оборону».
Военная ситуация была критической, и времени нигде не было. Каждый приказ должен был быть передан. Евнух Хань взглянул на небо и нерешительно спросил императора: «Позвольте мне помочь вам умыться и привести себя в порядок. Пора на утренний суд».
Растрепанный вид императора был совершенно неприметен. Евнух Хань дал несколько советов, но, не получив ответа, лишь взглядом подал знак Сунь Ци и остальным.
Сунь Ци собрался с духом и вышел вперёд, чтобы дать совет.
К счастью, его отец, казалось, погрузившись в раздумья, пробормотал несколько слов и ушёл вместе с евнухом Ханем. Он облегчённо вздохнул.
Без давления Сунь Ци значительно расслабился и быстро осведомился о положении Цзян Шиюй. «Если Пан Дэн хочет осадить столицу, ему, несомненно, понадобятся значительные силы», — спросил Сунь Ци. «Хватит ли нам мобилизованных сил, чтобы справиться с ним?» «С большим войском он также потеряет много продовольствия и фуража. Он продвинется на тысячи миль, и наши сторонники, возможно, не смогут его остановить», — сказал Цзян Шиюй. «Мы можем лишь застать его врасплох. Как только южные войска прибудут и вернутся, чтобы защищать столицу, мы также сможем отрезать ему пути снабжения. Пан Дэн может лишь захватить запасы зерна в городах, окружающих столицу, но долго он не продержится.
Ваше Высочество, эту битву можно выиграть.
Мы будем в ловушке месяц-два, но столичных запасов хватит ещё на месяц-два».
Услышав это, Сунь Ци почувствовал облегчение.
Он поверил словам Цзян Шиюй.
Во внутреннем зале евнух Хань держал перед Его Величеством драконью мантию.
Император взглянул на свирепого жёлтого дракона и холодно сказал: «Сначала расчешись».
Евнух Хань мог только опустить мантию и расчесать длинные волосы императора. Взгляд Его Величества долгое время был прикован к жёлтому дракону, а затем спросил: «Что вы думаете?»
Евнух Хань опустил глаза и сказал: «Необходимо перебросить войска для обороны».
Его Величество поджал губы. «Герцог Нин и герцог Чэн говорили мне, что они способны сражаться, но так и не объяснили, сколько на самом деле войск у Пан Дэна…»
«Все эти войны были инициированы местными силами и планировались годами», — сказал евнух Хань, немного подумав. «Будь то Наньлин или Шу, они намерены поднять восстание. Ежегодные отчёты о войсках, продовольствии и налогах совершенно не заслуживают доверия; все они сфабрикованы».
Если бы Наньлин не был вынужден поспешно восстать до того, как был готов, а первое нападение Цяо Цзина было остановлено маркизом Сунином, трудно сказать, чем бы закончилась война. Пан Дэн был другим. Он не собирался бунтовать. Признаки появились внезапно. Должно быть, он тщательно подготовился, обучил войска и запасся продовольствием.
Не то чтобы два герцога не хотели рассказывать вам о положении Пан Дэна, просто трудно сказать.
Кроме Пан Дэна, кто знает, сколько он скрывал за эти годы? Что вы думаете?
Император тяжело фыркнул: «Я должен его убить!»
«Конечно!» Евнух Хань кивнул в знак согласия. «Пока столицу можно оборонять только до тех пор, пока маркиз Сунин и его люди не вернутся со своими войсками, чтобы сразиться с Пан Дэном насмерть.
Ваше Величество, сейчас нет другого выхода, кроме как довериться герцогу, который сможет удержать столицу, и маркиз Сунин успеет вовремя.
В конце концов, это столица.
Как мы можем не игнорировать её?»
Услышав это, брови императора поднялись, дыхание замерло.
Как он мог не обращать внимания на столицу?
Но почему?
Он — Сын Неба.
Где бы он ни был, там и столица!
Он снова взглянул на драконью мантию, и в его голове всплыл образ Пан Дэна из сна, такого высокомерного…
Император жестом отмахнулся от евнуха Ханя и направился в Императорский кабинет.
Остальные в Императорском кабинете обменялись взглядами, наблюдая, как Император уходит, растрепанный, и возвращается, тоже растрепанный.
Император поспешил к полке с картой, сорвал её и разложил на большом столе, чтобы рассмотреть.
Его взгляд метнулся на юг, остановившись на бескрайних землях Цзяннаня.
«Я должен покинуть дворец… нет, я должен покинуть столицу», — заявил император. «Пан Дэн наступает с такой силой, что оборона столицы может быть сломлена. Я должен избежать его атаки и направиться к дворцу Цзяннань. После того, как мои любимые министры убьют Пан Дэна и разгромят мятежников, я вернусь в столицу».
«Ваше Величество!»
«Отец!»
Все были настолько ошеломлены, что едва уловили слова «покиньте столицу». Только когда он закончил, они благоговейно воскликнули: «Ваше Величество!»
Руки великого наставника Фэна дрожали. «Покидать столицу неприемлемо!»
«Почему нет?» — потребовал император. «Я истинный император. Должен ли я рисковать здесь своей удачей? Противоречит ли защита столицы моему походу на юг?»
Великий наставник Фэн запыхался и чуть не потерял сознание.
Министр Ю, человек вспыльчивый, увидев действия старого Великого Наставника, гневно спросил императора: «Вы защищаете столицу? Вы её явно бросаете! Пан Дэн только что вступил на Центральные равнины, а вы бежите на юг?»
Император поднял руку и отбросил чернильницу. Он посмотрел на министра Ю покрасневшими глазами и холодно сказал: «Мой дорогой министр, будьте осторожны в своих словах!»
Конечно, ему нужно было уйти. Если он не уйдёт сейчас, сможет ли он уйти, когда Пан Дэн войдёт в столицу? Плечи министра Ю дрожали, и он отвернулся, молча выругавшись: «Осторожнее всех!»
Цзян Шиюй не стал спорить с Его Величеством. Он отвёл евнуха Ханя в сторону и спросил: «Ваше Величество, почему вам вдруг пришла в голову эта идея?»
Евнух Хан выглядел так, будто вот-вот расплачется: «Возможно, я что-то не так сказал. Не знаю.
Я явно советовал Вашему Величеству защищать город, но в самый разгар сражения он покидает столицу…»