В другую ночь прогремел гром, молния осветила половину города, а вспышка молнии ударила во дворец, внезапно вызвав пожар.
Это место не было заселено десятилетиями и было ещё более пустынным, чем Вечный переулок.
Редактируется Читателями!
К тому же, ночь выдалась дождливой, и патрулирующие евнухи были не так внимательны, как обычно, что мешало им видеть. К тому времени, как они обнаружили пожар, половина бокового зала уже обрушилась.
К счастью, сильный дождь не дал огню распространиться. Он горел, как горел, и огонь погас, оставив лишь дымящуюся кучу углей.
Евнух Хань, получив известие, вздохнул и вытер лицо. Его Величество наконец-то уснул, поэтому он решил вернуться на рассвете.
Только что отослал кого-то, как подбежал другой евнух.
У евнуха не было ни зонта, ни дождевика, и всё его тело выглядело так, будто его только что вытащили из воды.
Стояло лето, но гость промок насквозь под ночным дождём.
Евнух подошёл, его голос дрожал от холода: «Генерал Пан Дэн, генерал Западного похода, привёл свои войска в Перевал. Он говорит, что хочет очистить императорский двор!»
Евнух Хань нахмурился и поспешил обратно. Ему было всё равно, отдыхает император или нет. Он опустился на колени перед драконьим ложем и сказал: «Ваше Величество, генерал Пан Дэн вошёл в Перевал под предлогом очистить императорский двор».
Император всё ещё спал.
Это был кошмар. Как ни напрягал он зрение, он не мог разглядеть лица человека в драконьем одеянии. Внезапно до него донесся голос евнуха Ханя, и в следующее мгновение лицо мужчины стало чётким: это был Пан Дэн.
Император вскрикнул от потрясения, его глаза затрепетали, и он сел, жадно хватая ртом воздух.
Затем он откинул занавеску, с изумлением глядя на евнуха Ханя, и произнёс слово за словом: «Повтори!»
Евнух Хань сглотнул: «Генерал Пан Дэн, генерал Западного похода, ведёт свои войска в перевал…»
«Что он собирается делать?» — повысил голос Его Величество.
«Очистить…» Горло евнуха Ханя сжалось, и он дважды хмыкнул, прежде чем наконец найти слова. «Очистить императорский двор».
Император спешился с драконьей кровати и вышел босиком. Молния озарила дворец, осветив его бледное лицо. На ходу он ругался: «Когда я велел ему очистить императорский двор?
Кого он пытается очистить? Кажется, Пан нетерпелив и собирается последовать примеру Цяо Цзина и поднять мятеж!»
Евнух Хань, держа мантию в одной руке и драконьи туфли в другой, гнался за Его Величеством от спальни до самого императорского кабинета.
Ветер нес дождь по коридору, а у него не было рук, чтобы укрыться от него. Молодой евнух подошел, чтобы подержать ему зонтик.
Евнух Хань, разъяренный и встревоженный, выругался: «Скорее бы догнать Императора! Бестактное создание!»
На мгновение в Императорском кабинете, как внутри, так и снаружи, воцарился хаос.
Летний день начался рано, но до рассвета было еще далеко, и вместе с ним гроза, тучи надвинулись еще сильнее, затмив небо.
Когда Цзян Шиюй вышел к воротам дворца, он случайно столкнулся с герцогом Чэном, которого вызвали.
Военный министр Юй опередил их.
Он остановился на звук голосов, обернулся и поспешно поклонился, поприветствовав присутствующих.
Цзян Шиюй поспешно махнул рукой.
Вызов во дворец в столь поздний час, хотя он и не знал обстоятельств, несомненно, был срочным, и времени на формальности не было.
Все трое направились в Императорский кабинет.
На полпути Сунь Ци и Сунь Мяо догнали их. Они так спешили, что их одежда выглядела не так аккуратно, как обычно, а сильный ветер и дождь делали их ещё более растрепанными. Войдя в Императорский кабинет, они поняли, что самым «неодетым» был сам Император.
Его Величество сидел за большим столом с растрепанными волосами в традиционном китайском халате.
Дело было не в том, что у него не было времени привести себя в порядок, а в том, что он был настолько зол, что ему просто не хотелось этого делать.
Император даже не надел мантию, которую ему принёс евнух Хань, а только обувь.
Сунь Ло и Сунь Сюань, жившие во дворце, прибыли первыми. Поскольку они прошли небольшое расстояние, они чувствовали себя наименее смущёнными из всех.
Император затаил дыхание и промолчал. Никто не знал, что происходит, поэтому Сунь Ци мог только спросить у Сунь Сюаня.
На самом деле Сунь Сюань просто прибыл раньше и, прибыв, стоял рядом с Сунь Ло, словно свечи, не обращая внимания на ситуацию.
У Сунь Ци не было другого выбора, кроме как спросить, поскольку он считал себя ответственным наследным принцем.
По совпадению, прибыли три герцога, и последовал очередной раунд приветствий и формальностей.
Из трёх пожилых людей, разбуженных посреди ночи, только Великий наставник Фу казался относительно бодрым. Великий наставник Фэн даже не мог сдержать приступы кашля.
Евнух Хань, увидев это, принёс ему чашку горячего чая. Воспользовавшись недовольством императора, он прошептал Сунь Ци: «Пан Дэн ведёт свои войска в проход, чтобы очистить императорский двор».
У Сунь Ци волосы встали дыбом от потрясения. Он пробормотал: «Генерал Западного похода?»
«Что за чушь, генерал!» Голос Сунь Ци был приглушённым, но император услышал его и вспыхнул от ярости. «Я знал, что Пан Дэн никуда не годится! Когда Дун И угрожал мне брачным союзом, я хотел, чтобы А Юань попросил Пан Дэна прислать мне войска из Силяна в поддержку. После долгих раздумий я сдался. Я просто боялся, что он станет слишком амбициозным! Я был прав!»
Император сдерживал гнев, но теперь его ярость вспыхнула, и он не смог её сдержать. Он набросился на Пан Дэна. После вспышки гнева императора все наконец поняли всю историю, и лица их помрачнели.
Так называемая чистка императорского двора была лишь предлогом. Грубо говоря, Пан Дэн повёл свои войска в проход, фактически спровоцировав мятеж.
Возмущение императора усилилось, и он спросил: «Где его три сына в столице? Их ещё не схватили?»
Император ранее приказал императорской гвардии окружить резиденцию братьев Пан в столице, но никаких вестей пока не было.
Цзян Шиюй и герцог Чэн обменялись взглядами, выражая скептицизм.
Пан Дэн пришёл с такой силой, как он мог не оставить своим сыновьям пути к отступлению?
Если они пойдут искать, то, вероятно, найдут место пустым.
Но даже если трёх сыновей Пан Дэна схватят, что они будут делать?
Если бы Пан Дэн осмелился возглавить войска, отступил бы он ради сыновей?
Война только что закончилась, и двор всё ещё был в ярости, предстояло новое сражение.
И оно было совершенно иным, чем предыдущее.
Ди внезапно атаковали северную границу, захватив несколько городов и перевалов, но в конечном итоге были остановлены у перевала Юймэнь, и поле боя ограничилось северной границей.
Сунь Би и Дун Чживан восстали, обороняясь, но не атакуя, и не вышли за пределы Наньлина.
Цяо Цзин намеревался штурмовать Центральные равнины, но императорский двор был хорошо подготовлен, чтобы предотвратить их внезапное нападение. Даже если бы они двинулись вниз по течению, бои ограничили бы побережье Янцзы и не достигли бы столицы.
Битва при Дунъи ещё больше укрепила позиции в Дунъи. Хотя дунъицы хотели умереть вместе, герцог Чэнго не позволил им прорваться через перевал Чжэньхай. И вот Пан Дэн застал всех врасплох и уже вошёл в перевал.
Армия Западного Ляна славилась своей кавалерией, и, войдя в перевал, они получили свободный путь через Центральные равнины.
Гарнизон Центральных равнин и без того был немногочислен, а из-за непрерывных боёв людских ресурсов было ещё меньше.
Тем временем маркиз Сунин, генерал Юй и другие тренировали новобранцев в Шу, Наньлине и Цзяннане. Даже если бы они сейчас спешно перебросили войска, со всеми этими перемещениями они, вероятно, не смогли бы достичь столицы раньше армии Западного Ляна.
Движения Пан Дэна было достаточно, чтобы достичь столицы.
<
Glava Glava 1059: Osvobozhdeniye imperatorskogo dvora
