Наверх
Назад Вперед
Сильная Девушка не Может Выйти Замуж Глава 1033: Ядовитая пчела Ранобэ Новелла

Тао Чжаои сидела одна до полудня, погруженная в свои мысли.

Пришла дворцовая служанка и сообщила, что сладкий суп для императорского кабинета приготовлен и доставлен. Тао Чжаои лишь кивнула и ничего не сказала.

Редактируется Читателями!


Сразу после полудня снаружи раздался внезапный шум: это был приход императора.

Тао Чжаои, проснувшись ото сна, резко пришла в себя, быстро поправила внешность и поспешила встретить его.

Она поклонилась, но попросила императора задержать её и извинить за формальности.

Тао Чжаои покорно повиновалась, её сердце колотилось.

Она всегда надеялась, что император будет навещать её чаще, но сегодня всё было наоборот.

Она не смела подавать виду.

Император, сохраняя спокойствие, сказал: «Вижу, послеполуденное солнце прекрасно, поэтому я приглашаю тебя полюбоваться цветами.

Ты всегда любила это, и как раз сейчас самое подходящее время года».

Тао Чжаои подавила тревогу, радостно улыбнувшись. Она тепло произнесла: «Это действительно прекрасное время года. Весенние цветы цветут, а я выгляжу такой простой и простой. Можно мне переодеться?»

«Давай», — сказал император с улыбкой. «Переоденься во что-нибудь, что будет гармонировать с цветами, и надень заколку. Я помню, у тебя есть заколка из красного нефрита; надень её, она будет тебе к лицу».

Тао Чжаои лучезарно улыбнулась, позвала служанок и направилась во внутренний зал переодеться.

Только когда она села перед зеркалом, её улыбка исчезла, а сомнения углубились.

Император благоволил к Юй, и все это знали. Но даже наедине с другими наложницами он не был таким отстранённым или холодным.

У него всегда были моменты теплоты. Наложница Тао была с императором почти двадцать лет, поэтому, естественно, у неё были тёплые воспоминания и нежные слова.

Но сегодня она не чувствовала такой нежности;

оглядываясь назад, она понимала, что прошло, наверное, семь или восемь лет с тех пор, как она испытывала эту нежность.

Наложница Тао чувствовала, что что-то не так, но также чувствовала, что подозрения императора последних двух дней заставили её видеть всё его поведение неестественным.

Эти две мысли проносились в её голове, и она никак не могла решить, какая из них правильная.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С красной нефритовой заколкой на голове отражение в зеркале казалось таким же прекрасным, как в молодости. Не смея заставлять императора ждать дольше, она глубоко вздохнула, встала и ушла.

Император и наложница Тао вместе любовались цветами. Естественно, ему не нравилось присутствие толпы, поэтому он держал рядом только евнуха Ханя. Остальные служанки, дворцовые служанки и евнухи шли следом, не отставая.

Весенний воздух в императорских садах был гораздо более насыщенным.

Пока они шли, их разговор вращался вокруг повседневных дел. Наложница Тао отвечала и отвечала, чувствуя, что всё было так же, как и последние десять лет, без изменений.

У неё сжалось сердце.

Какова бы ни была история пропавшего евнуха, по крайней мере, она была Чжаои, у неё был принц, и она притворилась спящей допоздна.

«Я слышал от своих слуг, что, когда я вчера вечером зашёл к тебе во дворец за сладким супом, ты любовался цветами с Сюаньэр». Чжаои Тао сказал: «Прогулки помогают пищеварению. С самого детства Сюаньэр часто сопровождал меня в походы по цветам. Я любил испытывать его, прося декламировать стихи о цветах. Когда он подрос, я попросил его сочинить свои собственные стихи. Вчера, когда я предавался воспоминаниям, он всё ещё помнил свои стихи и сказал, что они все о цветах и растениях. Как взрослый человек, он был довольно смущён».

Император рассмеялся. «Чего же смущаться в цветах и растениях, малыш? Когда он женится, разве ему не придётся декламировать и любовные стихи?»

Глаза Чжаои Тао загорелись, и она повторила слова императора: «В его возрасте ему положено быть рядом. Вашему Высочеству было примерно столько же, когда он женился».

«Да», — ответил император, но не стал вдаваться в подробности. Хотя Тао Чжаои волновалась, она понимала, что не может больше торопиться.

Сегодня они уже начали, и в следующий раз у них ещё будет шанс.

Император взглянул на неё, думая: «Значит, они говорят о своём детстве.

Неудивительно, что Сунь Сюань тогда смеялся».

Вдали евнух ускорил шаг и что-то шепнул евнуху Ханю.

Евнух Хань передал: «Ваше Величество, здесь важное мероприятие…»

Император, выглядя разочарованным, сказал: «Вы поможете Чжаои осмотреть цветы. Я скоро вернусь».

Тао Чжаои удивилась и хотела сказать, что её дворцовая прислуга идёт следом, что недостатка в прислуге нет, и что евнух Хань должен вернуться в Императорский кабинет. Но прежде чем она успела что-либо сказать, евнух Хань опередил её.

Видя поспешное удаление Императора, Тао Чжаои сдалась.

Раньше, при такой удачной возможности, Тао Чжаои, несомненно, спросила бы евнуха Ханя о здоровье императора, выразила бы свою глубокую обеспокоенность и попросила бы его хорошо отзываться о ней перед императором. Но сейчас она не осмелилась спросить; ей не хотелось поднимать такие вопросы.

Тао Чжаои опустила голову, чтобы посмотреть на цветы, но евнух Хань шагнул вперёд и встал прямо за ней.

«Ты…» Она едва успела произнести хоть слово, как почувствовала, как что-то укололо её в руку. Укол был несильным, но вся рука онемела.

Тао Чжаои недоверчиво посмотрела на евнуха Ханя.

Евнух Хань прошептал: «Ваше Величество, пожалуйста, не вините меня. Такова воля императора. Я всего лишь исполнял свой долг».

У Тао Чжаои перехватило дыхание, словно чьи-то руки сжали её сердце.

Подавленные ранее тревога и подозрения внезапно вспыхнули, и она закричала из последних сил.

В тот же миг евнух Хань закричал ещё громче: «Ваше Величество! Ваше Величество, что случилось? Ой, пчела! Кто-нибудь, скорее, пчела!»

Служанки и дворцовые служанки позади бросились вперёд, но лишь беспомощно наблюдали, как тело наложницы Тао безвольно опустилось на землю, увлекая за собой евнуха Ханя, пытавшегося поддержать её.

Две служанки столпились вокруг наложницы Тао, борясь, но не смогли поднять свою госпожу.

Пухлолицая служанка инстинктивно ущипнула наложницу Тао за желобок.

Нет ответа.

Она даже увидела, как погас свет в глазах наложницы Тао.

Дыхание из её носа не доносилось, глаза расширились, хотя глаза оставались открытыми.

Служанка вскрикнула и упала в обморок, когда стражники бросились на помощь.

В Императорском саду царил хаос.

Во дворце Вэньин Сунь Сюань пил чай, когда его грудь внезапно сдавило. Он случайно поперхнулся чаем и закашлялся.

Даже остановившись, он всё ещё чувствовал сильную боль в груди, не давая ему покоя.

Снаружи послышался топот бегущих ног. Гонец, даже не дожидаясь доклада, вбежал в зал и опустился на колени перед Сунь Сюанем.

«Ваше Высочество! Императрица, императрица умерла!»

Памятка в руке Сунь Сюаня со стуком упала на землю.

Все переглянулись в недоумении.

Императрица Чжаои была здорова и болела недолго. Как она могла вдруг…?

За столь короткое время Сунь Ци не смог различить радость, гнев, печаль или счастье, которые принесло ему это происшествие. Он подсознательно принял позу старшего брата и сказал: «Ты говоришь об императрице Чжаои? Что ты имеешь в виду под «умерла»? Как она умерла? Объясни яснее!»

Евнух всхлипнул: «Императрица любовалась цветами, когда её ужалила ядовитая пчела. Она умерла мгновенно, даже не успев позвать императорского лекаря!»

Сунь Сюань был совершенно ошеломлён. Он закрыл лицо руками, пальцы дрожали. Только после предупреждения Сунь Мяо он пришёл в себя и побежал в гарем.

Сунь Ци также позвал братьев следовать за ним.

Покойная была наложницей Чжаои, у которой был принц; согласно этикету, они тоже должны были идти.

Весенний ветерок подул ему навстречу, неся несколько лепестков. Сунь Ци протянул руку и схватил их, щурясь на солнце.

И действительно, в прекрасные весенние дни наложница Тао тоже любила цветы, но, любуясь ими, её ужалила ядовитая пчела, и она погибла.

Неужели такое несчастье действительно существует в этом мире?

<>>

Glava Glava 1033: Yadovitaya pchela

Новелла : Сильная Девушка не Может Выйти Замуж

Скачать "Сильная Девушка не Может Выйти Замуж" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*