Full-time cartoonist Глава 166: Японская партийная культура Штатный Карикатурист РАНОБЭ
Глава 166: Вечеринка в Японии 05-06 Глава 166: Вечеринка в Японии
Сегодняшний Хигасино находится в центре внимания.
Редактируется Читателями!
Мистеру Араки пора было идти спать, и он ушел после того, как Хигасино Хибики поел и выпил.
Хибики огляделась и тихо приготовилась идти домой.
Когда он впервые подошел к воротам, кто-то похлопал его по плечу:»Теперь ты взрослый».
Хигасино Хибики обернулся и увидел рот, полный белых зубов.
Это Момия Хироши Сасаки и остальные.
«Пришло время второй вечеринки!»
Хибики Хигасино не хотел присутствовать, но уже пообещал кому-то еще в прошлом году, поэтому ему оставалось только вздохнуть и следовать за вечеринкой до конца. вторая партия.
В час ночи это было в общежитии Хигасино Хибики.
Акимия Акеми лежала на столе, ее прекрасные длинные волосы были распущены по столу. Казалось, в ее глазах была весна, когда она в трансе смотрела на трофей на кончиках пальцев.
Это трофей Astro Boy, выбранный для рассказа премии Тэдзука. Из-за преданности делу Акимии Акеми Хибики Хигасино отдал свой трофей Акимии Акеми.
«Однажды мисс Акимия тоже будет удостоена чести. А до тех пор, пожалуйста, вспомните обо мне сегодня под ночным небом.»
Думая о нежном признании Хибики Хигасино, Акимия Акеми в смущении закрыла лицо.
Глядя на этот трофей, она, казалось, снова увидела ласковую Хибики Хигасино.
Акимия Акеми села и посмотрела в темное окно.
«Интересно, когда Хигасино-кун вернется..
Когда бы дело ни дошло до новогодней вечеринки, она будет спокойно ждать.
В это время, когда все тихо, она может снова спросить свое сердце.
«Я уже не молод. Касаясь ее нежного лица, подумал Акимия Акеми.
Ей 27 лет, и все ее сверстники уже женаты.
«Нет, нет! Акимия Акеми яростно покачала головой. Она почувствовала, что стала дурой, которая думает только о любви.
«Раньше я была равнодушной и стала ревнивой. Теперь я действительно ненавижу себя..
Она села за рабочий стол, разложила бумагу для рукописи, достала карандаш и тщательно набросала раскадровку.
Постепенно психика Акимии Акеми успокоилась.
В глубине души она могла видеть только комиксы.
Две встречи, по мнению Хибии Хибики, проходили в Гиндзе, где она наблюдала за выступлением своей сестры на сцене, в то время как мужчина в костюме и галстуках болтал и настраивался. башня с шампанским, чтобы похвастаться.
Это оказалась просто большая коробка КТВ с пивом на столе и несколькими людьми, сидящими в комнате.
Хигаси Хибики сразу же разочаровался.
Ему также хотелось открыть глаза и увидеть, что результат ничем не отличается от того, когда он развлекал клиентов в прошлом.
Но, к счастью, он знает здесь всех, кто перед ним, поэтому он не сдержан.
«Каково это, Глава, впервые?» Сасаки протянула Хибики арбуз, давая ему знак расслабиться.
Арбуз зимой не сладкий. Когда мякоть арбуза соприкасается с зубами, Хигашиката дрожит.
Он посмотрел на людей в коробке, включая Сасаки и нескольких других редакторов jmp. Писатели Мотомия Хироши, Араи, Хагивара Ичичи и другие смотрели на него с улыбками.
По сравнению с руководителями крупных компаний Хибики Хигасино по-прежнему любит общаться с этими людьми.
Он сказал:»Атмосфера неплохая».
Сасаки кивнул:»Это хорошо».
Он быстро доел арбуз. Кто-то вышел на сцену, чтобы спеть, и несколько человек собрались вокруг, чтобы поиграть в карты.
Хигашиката слушал их разговор.
После того, как все напились, они постепенно потеряли интерес. Хироши Момия посмотрел на время: было уже два часа ночи.
«Ну, — устало почесал он волосы, — это уже настало, так что забудь об этом».
Он пнул Хибики Хигаши, которая спала рядом с ним:»Дитя. Пришло время иди домой.
Хигасикава на некоторое время открыл сонные глаза, прежде чем понял, что находится в КТВ.
Он встал и посмотрел на всех, кто собирался уйти:»Да».
Редакторы остановили такси у двери, следовали указаниям одно за другим и рассказали Хибики Хигаши и одному человека в Университет искусств Мусасино.
«Брат», водитель посмотрел на Хибики Хибики в зеркало заднего вида,»Очень трудно общаться так поздно ночью».
Хибики Хигасино ничего не сказал, и водитель сказал: про себя:»Но льготы компании, которая может организовать такси, очень хорошие. В конце концов, это не старая Япония, так что вам придется много работать.»
«Ты прав.» Хибики скатился вниз окно и почувствовал себя трезвым, когда холодный ветер ударил ему в лицо.
Спустя более 3 лет он обнаружил, что больше не способен адаптироваться к жизни в социальных ситуациях.
Даже если он собирается со знакомыми, ему все равно хочется помолчать.
В будке КТВ они болтали о смущающих новостях индустрии о выпуске синглов манги, Хибики Хигасино это не очень интересовало, и он уснул в оцепенении.
Раньше он мог общаться с клиентами и строить отношения, но теперь его эмоциональный интеллект ухудшился.
Водитель спросил:»Разве ты не очень любишь вечеринки? Ты не сможешь выжить в Японии, если не будешь веселиться. Твоей жене ты не понравишься, если ты придешь домой слишком рано».
Он покачал головой, и его голос звучал немного растерянно.
Хибики Хигасино вздохнул:»Это не лучше, чем раньше».
Ему повезло быть путешественником во времени. Хотя работа тяжелая, у него больше нет забот обычных людей.
«Да», — вздохнул водитель. Он подсознательно потрогал свой карман, учитывая, что Хибики Хигаси не вынул сигарету.»Раньше у меня был высокий статус, когда я зарабатывал 800 000 иен в месяц. Но теперь.»Он. Не важно, что я неправильно понял смысл слов Хибики Хигасино.
«Если не хочешь быть таким, как я, все равно придется соблюдать правила рабочего места, — посоветовал водитель Хигасино Хибики, — иначе выжить будет сложно».
Хибики кивнул:»Я усвоил урок».
Водитель продолжил:»Если вы не станете президентом и высокопоставленным чиновником, вы не сможете сбежать с японского рабочего места. Но»
Он повысил голос, взволнованный и ревнивый:»Среди наших водителей ночной смены есть старший брат по имени Хигасино, чей сын стал великим писателем. Если вы похожи на его сына, вы можете сбежать с гнетущей работы».
Хибики Хибики вздохнула.
Мы вот-вот прибудем в Мусасино. Водитель увидел его недоверие и заинтересовался еще больше.»Вы не верите? Его сын зарабатывает сотни миллионов иен в год и не беспокоится о еде и Он, должно быть, живет счастливой жизнью».
Машина остановилась у ворот Мусасино. Хибики заплатил и вышел.»Писатели тоже должны угождать другим».
«Почему ты так говоришь?»
«Потому что я сын Хигасино Ичиро».
Пахнув алкоголем, Хибики пошатнулся и исчез перед расширенными глазами водителя.
Используя ключ сотрудника, чтобы открыть дверь, Хибики Хибики гуляли по Мусасино ночью, зимой даже шум насекомых исчезал.
Тишина была ужасающей.
К счастью, он вскоре прибыл в общежитие.
Когда он увидел, что свет в его комнате все еще горит, Хибики подошел и быстро поднялся по лестнице на второй этаж. Сделав несколько шагов по коридору, он подошел к двери общежития. Он открыл дверь и вошел в спальню. Хибики увидел его лежащим на спине. Акимия Акеми спит перед столом.
Пока она дышала, ее тело ритмично поднималось и опускалось. Глядя на трофей премии Тэдзука на столе, Хибики внезапно почувствовала себя расстроенной.
Он осторожно похлопал Акимию Акеми по плечу и обнаружил, что она крепко спит, поэтому осторожно поднял ее и положил на кровать в спальне, плотно накрыв одеялом.
Глядя на мирное спящее лицо Акимии Акеми, Хибики почувствовал себя счастливым. Он снял пальто и лег рядом с Акимией Акеми, вдыхая аромат шампуня и положив руки на ее стройный живот. Через некоторое время он тоже тихо уснул.
Глава 2 каждый день достигает высокой планки.
Хибики проснулся, когда солнце пронзило его глаза. Поскольку вопрос был закрыт на новогоднюю вечеринку, ему не пришлось спешить рисовать комиксы. Он сегодня наконец-то хорошо отдохнул и спал до тех пор, пока не проснулся встал естественным путем, однако утром он не мог бегать.
Глядя рядом со мной, Акимия Акеми исчезла.
Хибики оделась и пришла в гостиную, принюхиваясь и ощущая сладкий запах в воздухе.
На столе стояли молоко и блины. Кажется, Акимия Акеми тоже поздно встала, поэтому у нее не было времени приготовить завтрак.
Акимия Акеми писала и рисовала на своем рабочем месте, когда услышала движение, подняла голову и сказала с улыбкой:»Во сколько ты вчера вернулся домой?»
«2 o»часы», — Хибики потер голову и почувствовал это. Болезненное ощущение похмелья.
Акимия Акеми нахмурилась:»Иди, умойся и возвращайся к завтраку».
Она колебалась, что сказать, и, наконец, ничего не могла с собой поделать:»Лучше вернуться раньше.
Хибия Хибики кивнул, и звонок его мобильного телефона прервал то, что он хотел сказать.
«Эй, Хигашиката, ты уже встал?» Это был Хунчжи Момия.
«Учитель Мотомия», Хигасино Хибики взглянул на Акимию Акеми и ответил:»Я только что встал».
«Все в порядке, если я вас не беспокою», сказал Хироши Мотомия,» На этой неделе Ты можешь отдохнуть ночью. Хочешь пойти куда-нибудь выпить?»
Хигасино Хибики глубоко вздохнул и отказался:»Извини, у меня нет времени. Мне нужно провести время со своей девушкой».
Хунчжи Момия был удивлен.»А? У тебя есть девушка? Ты, должно быть, очень популярен, так что забудь об этом».
Он закончил позвони скорее.
Хигашиката вздохнул с облегчением.
«Видите ли, я отказался», — он потряс телефоном и гордо сказал Акимии Акеми.
«Быстро помойся. Пахнет вином», — сказала Акимия Акеми с улыбкой, закрывая нос.
Акимия Акеми все еще работал после того, как Хибики принял душ и надел чистую одежду после завтрака.
Она снова начала рисовать новые раскадровки, но будущее неопределенно.
Хибики Хигасино почувствовала, что ее оставили в стороне, и ткнула ее в руку:»Это Новый год, давай отдохнем».
Акимия Акеми повернулась, чтобы посмотреть на Хибики Хигасино:»Не беспокой меня..»
«Давай покатаемся», — сказала Хибики Хигасино.
Акимия Акеми был непреклонен.
«Парк развлечений?.
«Кино?.
«Посещаете храм?
Акимия Акеми проигнорировал его.
Пока Хигасино Хибики не придумал свой козырь:»Иди и посмотри на гигантских панд!.»
«Хорошо! Акимия Акеми остановила карандаш и немедленно встала.
Прежде чем Хибики Хибики успела отреагировать, она уже надела пальто и подошла к двери, в замешательстве обернувшись:»Что ты там стоишь? Торопиться.
«Гигантские панды такие очаровательные.»Хигасино Хибики был беспомощен.
Хигасино Хибики был ошеломлен, когда прибыл в предыдущий зоопарк.
У входа в зоопарк стояла длинная очередь.
Как в результате они не выиграли в лотерею на пандовый домик. Вернулись разочарованные билетами.
Спасибо свирепому коту в истории из 1 главы за награду
Читать новеллу»Штатный Карикатурист» Глава 166: Японская партийная культура Full-time cartoonist
Автор: Huang Tian Dafa
Перевод: Artificial_Intelligence
