Aristocratic Shocking Love: The First Lady Глава 1003. Шокирующая Аристократическая Любовь: Первая леди НОВЕЛЛА
1003 Расставание, все только началось
Ян Мэншань чувствовал себя неловко под его взглядом.»Что с тобой не так?»
Редактируется Читателями!
— Я не собираюсь на тебе жениться, — усмехнулся А. И. Венце.
Ян Мэншань не смел пошевелиться. Она посмотрела ему в глаза, как будто ослышалась. что вы сказали? когда ты был со мной, ты однажды сказал yingluo.
В этот момент ее глаза были как рентгеновские лучи, но А. И. Венце был подобен бездонной яме, и она совершенно не могла видеть сквозь него.
На лице А. И. Венце не было никакого выражения. В его глубоких темных глазах читались ненависть и обида.
его глаза были полны ненависти, как будто он хотел проглотить ее живьем. Я сказал, что хотел жениться в прошлом, потому что не знал, что ты такая женщина. позже я встретил твою сестру-гу Юли. От нее я узнал, что ты была очень злой женщиной и занималась сексом со многими мужчинами. конечно, вы были готовы сделать все это. что касается тех, кто не хотел, то они были фактически заключены врачом в психиатрическую больницу и насилованы более полугода. там было так много сумасшедших. Думаю, эти сумасшедшие тоже по очереди насиловали тебя!
Тело Ян Мэншань стало холодным, как будто она упала в ледяной погреб.
Ее тело неудержимо дрожало, а пересохшие и окровавленные губы открывались и закрывались.»Что вы сказали?»
«Что?» А. И. Венце усмехнулся. Ты все еще хочешь скрыть это от меня и солгать мне, что это твоя сестра Гу Юли подставила тебя? Позвольте мне сказать вам, что после того, как я выслушал вашу сестру Гу Юли, я попросил кого-то исследовать вас и узнал, что вы действительно такой. Женщина, которую может трахнуть кто угодно. Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж, и даже хочешь использовать ребенка, чтобы заманить меня в ловушку. Я не попадусь на такую пакость. Я не выйду за тебя замуж. Что касается ребенка в твоем животе, я не думаю, что он будет моим. Что касается того человека? Я думаю, вы, вероятно, сами этого не знаете, но у вас слишком много мужчин.
Пока он говорил, ай Венце медленно встал.»Если бы ты не сказала мне, что беременна, мы могли бы поиграть еще немного. Но, кажется, мы должны остановиться сейчас!
— Нет, это не так! Увидев, что А. И. Венце уходит, Ян Мэншань не успел подумать. Она быстро подошла и крепко обняла А. И. Венце сзади за талию. Она прижалась к его спине и сказала хриплым голосом: — Венце, это не так. Позволь мне объяснить!
А. И. Венце обернулся и свирепо посмотрел на нее, совершенно не показывая ей лица. Он усмехнулся и сказал:»Объяснить что? Вы смеете говорить, что у вас мало мужчин, которых не изнасиловали врачи в психиатрической больнице? Ты уже в таком состоянии, как ты можешь говорить слово»объяснение»!»
С этими словами он оттолкнул Ян Мэншаня и собирался сделать еще один шаг!
Ян Мэншань снова споткнулся и схватил А. И. Венце за руку. Со слезами на лице она умоляла его, — это было в прошлом. Я не делал этого добровольно. Теперь у меня есть только ты, и я люблю только тебя. Ребенок твой. Гу Юли не могла видеть, что у меня все хорошо, поэтому она намеренно хотела причинить мне вред!
— Она причинила тебе вред, потому что ты вор? Понимаешь, злая женщина? теряться! Ты даже не можешь сравниться с одной десятой Гу Юли!» А. И. Венце пренебрежительно выругался.
Увидев, что Ян Мэншань отказывается отпускать руки, А. И. Венце сжал кулак и поднял ногу, ударив ногой Ян Мэншаня в грудь.
Он оттолкнул ее и побрел прочь.
Как будто ее сердце проткнули шилом. Ей было так больно, что она не могла остановить кровотечение. Ян Мэншань был убит горем. Она полулежала на земле и кричала:»Венце, не уходи. Венце, этот ребенок действительно твой Цяньцянь.
Ее красивое личико было совершенно искажено от боли.
Внезапно она сжала руки в кулаки, и ее глаза стали красными, как кровь. Она выглядела как злобный призрак, который в любой момент готов лишить ее жизни. Она закричала во весь голос:»Гу юли, ты безжалостен! Ты такой жестокий!»
Читать ранобэ»Шокирующая Аристократическая Любовь: Первая леди» Глава 1003. Aristocratic Shocking Love: The First Lady
Автор: Beauty Jiang
Перевод: Artificial_Intelligence
