Глава 998, Возник раскол (Часть 2)
Сложно сказать, было ли это полезно или нет.
Редактируется Читателями!
Тэнфэй ответил: «Да!»
Он встал и ушёл. На этот раз он никого не привёл в особняк маркиза Фувэй, и по пути на него не было покушений.
Чжоу Юньшэнь увидел, что Тэнфэй возвращается один, и оглянулся. «Где они?»
«Господин!» — спросил Тэнфэй, опускаясь на одно колено перед Чжоу Юньшэнем.
Чжоу Юньшэнь молчал.
«Господин, умоляю вас, пожалуйста, позвольте…»
Тэнфэй не успел договорить, как Чжоу Юньшэнь швырнул в него чашкой, попав ему в лоб, и закричал: «Тэнфэй, как вы смеете!»
Боль во лбу была несильной, но сердце Тэнфэя ныло.
Его господин, такой умный и элегантный мужчина, был так глуп с женщиной.
Даже если бы он женился на ней, какая разница?
Учитывая характер Юнь Цзиньняня, ей бы это не понравилось.
Взгляните на принца Жуй, каким холодным и равнодушным он был к внешнему миру. , но он был игрив и всячески старался подбодрить Юнь Цзиньняня.
«Уходите. Вы мне больше не понадобитесь. Пусть Тэнму сделает это!»
Тэнфэй крепко сжал кулаки и через мгновение тихо ответил: «Да!»
Он встал и вышел.
Пройдя несколько шагов, Тэнфэй остановился, желая дать совет, но в конце концов промолчал и пошёл дальше.
Чжоу Юньшэнь наблюдал за ними, и его лицо постепенно мрачнело.
Рано утром старый лорд Налань привёл своих внучек во дворец, чтобы встретить императрицу.
В особняке маркиза внезапно стало гораздо тише.
Налань Цзиньлянь хорошо выспалась и, проснувшись отдохнувшей, обошла двор и уловила слабый аромат. «Чуньцю, ты чувствуешь запах?»
«Что?» — недоумённо спросила Чуньцю.
Боясь, что её заметят или, возможно, она что-то задумает, Чуньлин редко подходила к Налань Цзиньлянь.
«Запах, как цветущая слива!» — спросила Налан Цзиньлянь, подзывая служанку, которая убиралась. — В особняке маркиза посажены сливовые деревья?
— Шестая госпожа, за особняком есть сливовая роща, и сейчас она в полном цвету! — ответила служанка Цуйкуй.
Она украдкой взглянула на Налан Цзиньлянь и подумала, что та поистине прекрасна.
Красивее любой другой дамы в особняке. Ради такой красавицы стоило бы умереть.
Налан Цзиньлянь улыбнулась. — Вы знаете дорогу?
— Знаю!
— Хорошо. Отведите меня туда после завтрака. А пока будете там, найдите глиняные кувшины и сита. Пойдемте собирать сливовые цветы!
— Госпожа, это неправильно. Вы притворяетесь больной и не идете во дворец. Если бы кто-нибудь узнал, что вы собираете сливовые цветы, будучи больной, императрица обвинила бы вас…
— Тогда вините ее. Вините ее. Ещё лучше. Если я не нравлюсь Императрице, она не пригласит меня во дворец. Вместо этого она… «У меня нет к этому человеку никаких чувств!» — ответила Налань Цзиньлянь, недовольная уговорами Чуньцю.
Глядя на маленькую служанку: «Как тебя зовут?»
«Твоя служанка, твоя служанка…» — Цзюанье была так взволнована, что почти потеряла дар речи.
«Не торопись, не торопись!»
«Твоя служанка — Цзюанье, хуань Цзюаньцзюаня, Е из Е!» — дрожащим голосом сказала Цзюанье.
«Да, Цзюанье, верно? Отныне ты будешь служить мне!»
— сказала Налань Цзиньлянь, поворачиваясь и входя в комнату.
Цюанье упала на колени: «Благодарю тебя, юная госпожа, за твою милость.
Благодарю тебя, юная госпожа, за твою милость!»
Из маленькой служанки она внезапно превратилась в старшую служанку при юной госпоже.
«Должно быть, старшая служанка», — взволнованно подумала Цзюанье.
Чуньцю посмотрел на Цзюанье, стоящую на коленях, затем на вошедшую в комнату Налан Цзиньлянь и поджал губы.
Похоже, она сегодня что-то сделала не так.
