Глава 194: Мольба
Дин Эрмяо молча стоял в тени бетонной колонны, молча наблюдая за представлением Ли Вэйняня. Призрак женщины, Лучжу, казалось, тоже погрузился в печаль и не заметил Дин Эрмяо.
Редактируется Читателями!
Ли Вэйнянь слегка повернулся, опустил остриё меча, начертил круг и направил его по диагонали на луну в небе.
Ещё один долгий, протяжный крик раздался оттуда, куда указывал меч.
Не в силах сдержаться, Дин Эрмяо вышел из тени, насмешливо посмеиваясь: «Эй, капитан Ли, не торопись с мечом.
Не увлекайся.
Иначе ты станешь Дунфаном Бубаем вместо Дугу Цюбая». «Брат Эрмяо…» Ли Вэйнянь вздрогнул, дрожа всем телом. Он вложил меч в ножны и, заикаясь, пробормотал: «Брат Эрмяо, почему ты ещё не спишь?»
Свист мечей резко оборвался.
Дин Эрмяо взмахнул рукой и улыбнулся: «Я не единственный, кто не спит; твоя сестра Лучжу тоже».
Ли Вэйнянь содрогнулся ещё сильнее, оглядевшись и воскликнув: «Лучжу, сестра Лучжу, где ты?»
Лучжу, грациозная фигура, тоже появилась из тени, молча склонив голову, с лицом, полным слёз и жалости. «Лучжу…» Ли Вэйнянь, почти убитый горем при виде скорбного лица Лучжу, бросился вперёд и спросил: «Лучжу, что с тобой? Что-нибудь случилось?»
«Нет», — Лучжу слегка покачала головой, желая что-то сказать, но сдержалась.
«Если хочешь что-то сказать, так и говори. Почему ты медлишь?» — нетерпеливо спросила Дин Эрмяо, глядя на Лучжу.
«Я…» Лучжу хотела что-то сказать, но вдруг осеклась и обернулась к ряду деревянных домов позади неё.
Дин Эрмяо и Ли Вэйнянь проследили за взглядом Лучжу и увидели Вань Шугао, тоже в своей одежде, быстро бегущего к ней.
Этот парень стал лучше. Он даже слышит свист меча?
Дин Эрмяо был ошеломлён, когда Вань Шугао подбежал к нему, ухмыляясь и спрашивая: «Брат Эрмяо, почему ты ещё не спишь?
У вас завтра собрание, чтобы обсудить, как справиться с этим монстром?»
«Почему ты тоже не спишь? Тоже из-за свиста меча?» — спросила Дин Эрмяо. «Что тут смешного?» Вань Шугао был ошеломлён. «Мы все братья, чему тут смеяться? Меня только что покакал этот демон, а теперь у меня болит живот и хочется покакать. Зачем ты надо мной издеваешься?»
Боже мой, вот что случилось! Неудивительно, что он встал в такой поздний час.
Снова взглянув на Лучжу, она тихо отвернулась, не желая слушать.
«Тот талисман, что я тебе дал, всё ещё не отгоняет злых духов?» — спросил Дин Эрмяо.
Вань Шугао выглядел печальным.
«Я не заметил, как он упал, пока спал.
Но теперь всё в порядке. Я нашёл его и положил себе на живот».
Пока он говорил, Вань Шугао похлопал себя по животу, который заурчал.
Ли Вэйнянь, раздражённый вульгарностью Вань Шугао, сказал Лучжу и Дин Эрмяо: «Сестра Лучжу, брат Эрмяо, здесь тихо. Пойдёмте в дежурку и поговорим».
Обычно, когда Ли Вэйнянь был поблизости, он был единственным охранником в дежурке у ворот. Будучи ветераном войны с сильным чувством самодисциплины, Ли Вэйнянь также поддерживал дежурку в идеальной чистоте, сравнимой с дамским будуаром.
Лучжу согласилась, но не решилась уйти первой. После того, как Дин Эрмяо повела её в дежурку, она последовала за Ли Вэйнянем.
Эй, Ли Вэйнянь, ты такой близорукий! Почему ты не называешь меня братом Вань?!» — сердито крикнул Вань Шугао, следуя за ним.
«Брат Вань!»
— Ли Вэйнянь обернулся и с улыбкой позвал, но вдруг поднял руку: «Берегись!»
«О… Боже мой!» — Вань Шугао отпрянул в страхе.
«Хе-хе… Я просто пошутил. Если бы я действительно хотел тебя ударить, ты бы не смог увернуться. Ты не брат Эрмяо», — усмехнулся Ли Вэйнянь.
В дежурной комнате Ли Вэйнянь пригласил всех сесть.
Дин Эрмяо и Вань Шу сидели высоко на кровати, а Лучжу с табуреткой в руках сидела в дальнем углу, словно юная невеста, опустив брови и покорно глядя на неё с нежным и жалостливым выражением лица.
Ли Вэйнянь налила всем чай. Лучжу, женщина-призрак, конечно же, не нуждалась в чае, но она не могла отказаться от доброты Ли Вэйняня, поэтому взяла чашку и держала её в руке.
«Если не хочешь пить чай, то оставь его в покое.
Держать его утомительно», — сказал Дин Эрмяо, глядя на Лучжу. Слова были двусмысленными: держать чай было утомительно, как и вся эта пышность.
В присутствии Лучжу Дин Эрмяо не мог ругаться и не мог сказать ничего неприличного; даже это было утомительно.
«Да», — согласился Лучжу, не понимая двусмысленности, и встал, чтобы поставить чашку обратно на стол у окна.
Как призраки в мире смертных, каждое движение зависит от силы воли и собственного совершенствования.
Хотя это была всего лишь чашка чая, Лучжу должен был потратить определённое количество совершенствования, чтобы держать её.
Никто не проронил ни слова.
Ли Вэйнянь, вероятно, хотел что-то сказать, но не мог заставить себя заговорить, поэтому промолчал.
Дин Эрмяо нарушила молчание, взглянув на Лучжу и сказав: «Здесь нет посторонних.
Если хочешь что-то сказать, говори прямо, Лучжу».
Лучжу на мгновение замялась, затем наконец встала, сделала шаг вперёд и опустилась на колени.
Ли Вэйнянь испугалась и поспешила ей на помощь, но Лучжу осталась стоять на коленях, слегка отступив на два шага в сторону и освободив место.
«Что ты делаешь?» — спросила Дин Эрмяо, нахмурившись.
«Лучжу, прошу прощения у господина Дина и брата Ли».
Лучжу упала ниц на землю, рыдая, её плечи тяжело вздрагивали.
Она прошептала: «Пожалуйста, господин Дин и брат Ли, поверьте мне. На самом деле… Брат Ли, Ли Вэйнянь — это, это, это Тан Чжиюань, молодой господин Тан из прошлой жизни Лучжу».
При этих словах Ли Вэйняня словно ударило молнией, и он напрягся всем телом. Вань Шугао тоже остолбенел, его рот был широко раскрыт, почти до размеров небольшой тыквы.
«Как ты смеешь!»
Лицо Дин Эрмяо потемнело, и он закричал: «Люйчжу, я спас тебя от загробного мира, потому что был таким жалким в твоей прошлой жизни.
Но ты зашёл ещё дальше, распространяя ложь и обманывая Ли Вэйняня. Ты действительно думаешь, что я не смогу этого сделать?»
Люйчжу подняла заплаканное лицо и печально сказала: «Если я лгу, меня поразит молния, и я буду навеки опустошена… Пожалуйста, господин Дин, внимательно осмотрите меня».
«Какие у тебя доказательства того, что Ли Вэйнянь – это Тан Чжиюань из твоей прошлой жизни?» Гнев Дина Эрмяо не утихал, и он закричал низким голосом.
«Только что, когда брат Ли держал меч, его разум соединился с мечом Лунцюань, поэтому он и свистнул.
Это доказательство». Лучжу поклонилась, говоря это. Дин Эрмяо фыркнул и сказал: «Ночной вой Драконьего Источника, возможно, не совпадение. Твои слова беспочвенны.
Немедленно покинь это место и возвращайся в свою призрачную обитель. Если ты снова посмеешь искушать Ли Вэйняня, не вини меня за безжалостность».
У людей и призраков разные пути. Если Ли Вэйнянь поверит в эту чушь, он окажется в глубокой ловушке и не сможет выбраться. Даже если Инь-Хань не причинит ему вреда, его воля наверняка будет сломлена, и он потеряет всякое желание двигаться вперёд. Его жизнь будет окончена.
Женское очарование неотразимо, не говоря уже о призраке, столь искусном в перевоплощении.
Дин Эрмяо своими глазами видел очарование Лу Чжу. Если сердце Ли Вэйняня было отдано Лу Чжу, как он мог желать другую женщину?
Разве его род Ли не вымер бы?
И Дин Эрмяо должен был немедленно остановить его, чтобы не дать Ли Вэйняню ещё глубже угодить в эту ловушку.
«Господин, пожалуйста, выслушайте меня. У Лу Чжу есть другие доказательства…» — умоляюще обратился Лу Чжу к Дин Эрмяо, глядя на него глазами, полными слёз.
«Брат Эрмяо, пожалуйста, выслушайте, что скажет Лу Чжу!» Ли Вэйнянь, возбуждённый, крикнул Дин Эрмяо. Затем он повернулся к Лу Чжу и сказал: «Сестра Лу Чжу, пожалуйста, встаньте и говорите. Я здесь, вам не нужно никого бояться!»
