Глава 190: Свадьба ради лучшей жизни
Столкнувшись с Линь Сижо, неуязвимой Гордой Девой Грома, Железной Розой, Дин Эрмяо был бессилен и не мог ничего сделать, кроме как разжать пальцы, с досадой глядя в небо.
Редактируется Читателями!
С носа судна одна за другой высунулись три головы.
Это были Вань Шугао, Ян Синь и Чэнь Тан, несшие сокровище на борт.
Увидев большое количество полицейских, Вань Шугао побледнел и был ошеломлён.
Дин Эрмяо небрежно втянул троих на борт и лениво сказал: «Наша спасательная операция завершена. Оставшуюся работу выполнят великие полицейские. Отдохните».
«Не отчаивайтесь. После того, как мы доложим о ситуации, мы, возможно, даже выдадим вам почётную грамоту», — с улыбкой сказала Линь Сижо.
Дин Эрмяо в ярости проигнорировала Линь Сижо и спросила Вань Шугао: «Почему Ли Вэйнянь до сих пор не всплыл?»
«Не знаю…» — надула губы Вань Шугао, лёжа на палубе полумёртвым.
Дом, окутанный дымом — как он мог не быть убитым горем?
«Спуститесь и посмотрите! Будет ужасно, если что-то случится!» Дин Эрмяо занервничала и пнула Вань Шугао.
Вань Шугао неохотно поднялась на ноги и снова нырнула.
Двое офицеров, которых привела с собой Линь Сижо, тоже переодевались в водолазные костюмы, готовясь к тщательному подводному осмотру.
К тому времени, как офицеры вошли в воду, Вань Шугао уже всплыла.
Он снял капюшон, подмигнул Дин Эрмяо и крикнул: «Где Ли Вэйнянь? Братец Эрмяо, ты ошибся? Нас сегодня всего несколько. Если не веришь, я посчитаю. Один, два, три, четыре…»
Что происходит?
Дин Эрмяо на мгновение задумался, а потом сразу понял!
Вань Шугао, должно быть, только что зашёл в воду и рассказал Ли Вэйняню о случившемся.
Ли Вэйнянь, будучи сообразительным, нырнул и скрылся с частью сокровищ!
Поняв это, Дин Эрмяо обрадовался, но притворился невежественным. Он хлопнул себя по лбу и сказал: «Я так разозлился на полицейского, что забыл. Сегодня был только полицейский, и больше никого».
Линь Сижо усмехнулась: «Ты в замешательстве, а я нет…»
«Сестра, ты раскрыла дело в парке Яохай?» — быстро перебила её Дин Эрмяо, меняя тему. Затем, с угрожающей улыбкой, она сказала: «Дело с мумией — это как месячные, которые приходят раз в месяц. Скоро снова начнутся, не так ли?»
«Кхм…» Линь Сижо дважды кашлянула и приказала своим офицерам: «Обыщите, а затем отпустите эту рыбацкую лодку. Это не был несчастный случай. Мы сдали всё, что удалось спасти. Это не было преднамеренным преступлением».
Случайное с паранормальными явлениями в парке Яохай, до сих пор нераскрытое, беспокоило Линь Сижо.
Линь Сижо знала, что для его раскрытия ей нужна полная поддержка Дин Эрмяо.
Поэтому ей пришлось отступить и позволить Ли Вэйняню, выскользнувшему из сети, уйти.
Несколько полицейских согласились и приняли меры.
«Ты безжалостен», — прошептал Линь Сиро Дин Эрмяо, пользуясь их невнимательностью. «Ты даже подумал попросить военачальника пробраться в Чэньцан?»
Дин Эрмяо усмехнулся: «Сестра, ты решила всех убить?»
От носа до кормы, а затем и до каюты, рыбацкая лодка размером с ладонь была тщательно обыскана полицией.
Беднягу Лу Кайцзюня, у которого в одеяле были запрятаны два маленьких слитка серебра, тоже нашли.
Более того, всех на лодке обыскали по одному.
В кармане Лу Кайцзюня также нашли два золотых слитка, от которых ему хотелось плакать.
Когда нашли Дин Эрмяо, Линь Сиро лично принял меры.
В кармане Дин Эрмяо лежал небольшой золотой слиток весом около 20–30 граммов, который она собиралась сделать для ожерелья Цзи Сяосяо.
Линь Сюйжо нашёл его, взглянул на него и сказал: «Латунь. Оставь себе, поиграй».
С лязгом Дин Эрмяо бросил небольшой золотой слиток на палубу и лениво пробормотал: «Я уже наигрался. Больше не хочу».
Когда горы золота и серебра исчезли, какой толк от этого маленького самородка?
Рюкзак Дин Эрмяо тоже открылся. Полицейский указал на четыре колокольчика, которые Дин Эрмяо арендовал в гробовальной мастерской Лао Ханя, и спросил: «Что это? Ты их из воды выловил?»
«Нет!» — Дин Эрмяо сердито посмотрел на мужчину.
«Их не выловили из воды.
Это шарлатан, который зарабатывает на жизнь, хе-хе…» Линь Сюйжо быстро сгладил ситуацию. Она застегнула рюкзак и сама положила его на спину Дин Эрмяо. Затем, похлопав его по плечу, она ласково сказала: «Хорошо, хорошо, можешь идти. Спасибо, что показал нам дорогу сегодня. Я угощу тебя в другой день».
Лу Кайцзюнь с печальным выражением лица пошёл на корму, чтобы запустить дизельный двигатель.
Вань Шугао вздохнул, его глаза стали пустыми и безжизненными.
Дин Эрмяо схватил Линь Сиро, который собирался сходить на берег, и спросил: «Сестра, откуда ты узнала, что мы здесь ищем сокровища?»
Эта загадка мучила Дин Эрмяо. Он понятия не имел, как ему удалось выдать информацию и привлечь полицию.
«Хе-хе…» — Линь Сыжо самодовольно усмехнулся. — «У меня тоже есть ясновидение и суперслух. Не забывай, когда мы разбирались с Чжун Хаожанем, мы, полиция, установили твой телефон. Твои звонки и сообщения… хе-хе, понял?»
Боже мой!
Оказалось, полиция следит за моим телефоном и узнала, что я здесь, по сообщениям!
Дин Эрмяо вскрикнул от стыда. «Какая оговорка, я совсем забыл!»
Рыбацкая лодка вернулась тем же путём, все были измотаны.
«Дядя, пожалуйста, причальте. Мы высадимся здесь». В миле от пруда Запертого Дракона Дин Эрмяо попросил Лу Кайцзюня причалить.
Он не знал, что случилось с Ли Вэйнянем, поэтому ему пришлось пойти к нему и посмотреть, сколько сокровищ тот вывез.
Лу Кайцзюнь повернул руль и приблизился к берегу, жалобно сказав: «Молодой человек, вы ещё не заплатили за сегодняшнюю поездку».
Разъярённый Дин Эрмяо вбежал в каюту, поднял доску со дна и вытащил двух карпов. «Дядя, — сказал он с улыбкой, — я возьму этих двух рыб с собой на выпивку. Дам тебе две тысячи юаней на лодку, хорошо?»
В брюшке каждой рыбы лежал небольшой золотой слиток.
Лу Кайцзюнь тайно спрятал его там, когда прибыли Линь Сиро и остальные.
Он думал, что Дин Эрмяо не заметил, но не знал, что Дин Эрмяо это ясно видел.
Эти два золотых слитка, должно быть, стоили не меньше восьми тысяч юаней.
Лу Кайцзюнь, не удовлетворившись этим, даже потребовал плату за лодку.
«Хе-хе-хе…» – выражение лица Лу Кайцзюня изменилось, и он неловко улыбнулся. – «Эта рыба уже зарезервирована, так что я не могу её вам отдать. Хм… мне и плата за лодку не нужна… А вы, ребята, идите».
Дин Эрмяо покачал головой и улыбнулся, ничего не говоря. Он бросил две рыбы в каюту и вместе с Вань Шугао, Ян Синем и Чэнь Таном умчался прочь.
В конце концов, есть сокровище, которое привёз Ли Вэйнянь, так зачем же связываться с Лу Кайцзюнем и принимать его скудные два золотых слитка?
Прижавшись друг к другу, четверо мужчин пробирались сквозь кусты, словно воры, к северному берегу пруда Запертого Дракона. Они присели и принялись искать Ли Вэйняня.
Согласно расчётам Дин Эрмяо, спасательная операция проходила ближе к северному берегу, поэтому Ли Вэйнянь определённо должен был прийти оттуда.
Впереди, на поверхности озера, предыдущие моторные лодки ещё не ушли; прибыло новое спасательное судно и работало.
Кусты за его спиной колыхались, и Ли Вэйнянь медленно поднялся, тихо позвав: «Брат Эрмяо, я здесь!» Оказалось, что он уже нырнул к северному берегу и собирался уходить, когда увидел, что вернулись Дин Эрмяо и остальные.
Дин Эрмяо обрадовался и прошептал: «Как дела? Принёс какие-нибудь сокровища? Золото?»
«Да, да!» — голос Ли Вэйняня был полон сдерживаемого волнения. Он поднял что-то в руке и потряс этим, загадочно произнеся: «Я принёс огромный золотой горшок!»
Бац! Дин Эрмяо упал на землю, онемев и вопрошая небеса!
Латунный писсуар, выброшенный Чэнь Таном, снова стал сокровищем, вытащенным со дна пруда Ли Вэйнянем!
«Брат Эрмяо, что случилось?» — Ли Вэйнянь подбежал, наклонился и с тревогой спросил.
«Ты принёс золотой горшок. Я дарю его тебе, дарю его тебе». Дин Эрмяо слабо замахал руками, по его лицу текли слёзы.
Пролежав полвека на земле, Дин Эрмяо наконец встал и крикнул Вань Шу: «Позови этого молодого господина из столицы, Ван Хаоланя, и пусть он устроит пир в лучшем отеле Горного города! Мне сегодня так не везёт, мне нужно хорошо провести время!»
Теперь, когда водяной призрак Пруда Запертого Дракона пойман, пора заняться проблемами Ван Хаоланя.
