Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 183. Командный центр Ранобэ Новелла

Глава 183. Командный центр

Вскоре рыбацкая лодка Лу Кайцзюня достигла берега реки. Он установил трап, и Дин Эрмяо с остальными четырьмя поднялись на борт.

Редактируется Читателями!


«Эй, почему сегодня здесь так много народу?» — спросил Лу Кайцзюнь, пытаясь завязать разговор.

«С большим количеством людей всё легче делать.

Дядя, садись в лодку, и мы пойдём к пруду Лёгкого Дракона».

Дин Эрмяо махнул рукой, позволяя Лу Кайцзюню взять инициативу в свои руки. Он стоял на носу, молча глядя вперёд.

Рыбацкая лодка быстро двигалась вниз по течению.

Меньше чем через час они приблизились ко входу в пруд Лёгкого Дракона.

Дин Эрмяо приказал Лу Кайцзюню выключить мотор, и рыбацкая лодка, плывя по течению, вошла в пруд.

Лу Кайцзюнь сидел у штурвала, а Ли Вэйнянь греб, и, как ни странно, скорость лодки не сильно снизилась.

Первая станция для тряски колоколов находилась на южном берегу, недалеко от входа в пруд Запертого Дракона.

Берег здесь был обширным, камыши густыми и зловещими.

Ни Ян Синь, ни Чэнь Тан не хотели там оставаться.

Вань Шугао ничего не оставалось, кроме как стиснуть зубы и затаиться в камышах, ожидая окончательного приказа двигаться дальше.

Вторая станция находилась на другом берегу реки от Вань Шугао.

Этот берег был чище, без водорослей и деревьев.

Ян Синь вызвался занять там позицию.

После того, как были определены две точки на западном берегу, Лу Кайцзюнь взял руль, а Ли Вэйнянь и Чэнь Тан гребли вместе. Рыболовная лодка пересекла озеро и достигла восточного берега пруда Замкнутого Дракона.

К востоку от пруда Замкнутого Дракона были установлены два «колокольных столба»: один на севере, а другой на юге.

Чэнь Тан охранял юго-восточный угол, Ли Вэйнянь – северо-восточный.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако обширное водное пространство к востоку от озера делало эти два пункта слишком далеко друг от друга, чтобы их можно было различить.

Чэнь Тан стоял один в юго-восточном углу, бледный от страха, и сетовал, что его любимое место заняли Ян Синь и Вань Шугао.

Но жаловаться здесь было бесполезно.

Были установлены четыре колокольных столба.

Дин Эрмяо греб, Лу Кайцзюнь управлял рулём, и рыбацкая лодка направилась к северному берегу, где она стояла на якоре накануне.

На этот раз, плывя против течения, Дин Эрмяо греб до тех пор, пока не вспотел. Спустя более десяти минут они наконец достигли северного берега.

Пришвартовав лодку, двое мужчин вместе вышли на берег реки.

Дин Эрмяо велел Лу Кайцзюню не разговаривать и не кашлять громко, чтобы не разбудить водяных духов на дне пруда.

Это место должно было стать «командным центром Рок-Белл» на весь день.

Все заняли свои места. На востоке ярко-красное солнце вырвалось из-за облаков, озарив поверхность пруда тысячью кроваво-красных точек.

Дин Эрмяо обнажил меч и, прорубив вокруг себя водоросли и колючки, расчистил ровный участок земли размером с летнюю циновку.

Затем он достал пять фонарей Конмин, открыл их по одному, обмакнул в воду с киноварью и нарисовал талисманы на четырёх сторонах листа бумаги.

Затем он разложил их перед собой в соответствии с пятью стихиями.

Рюкзак также расстегнули и положили на правую руку Дин Эрмяо.

Лу Кайцзюнь присел на корточки позади Дин Эрмяо и прошептал: «Братец, мы и правда сможем сегодня поймать привидение?»

«Конечно, смогу. Дядя, в пруду Запертого Дракона водится множество водных животных. Как только я поймаю привидение, ты сможешь приходить сюда ловить рыбу каждый день». Дин Эрмяо понизил голос и с улыбкой сказал: «Пока ты не проболтаешься, другие не посмеют прийти. Если будешь действовать быстро, останешься здесь на десять дней или на полмесяца, и сможешь сколотить небольшое состояние».

«Больше, чем небольшое состояние?» Лу Кайцзюнь взволнованно воскликнул: «В пруду Запертого Дракона много кефали. Если я поставлю здесь сеть, то смогу ловить не меньше ста фунтов в день. Рыночная цена сейчас высока, так что всего за месяц-другой я смогу заработать тридцать-пятьдесят тысяч. Там есть и другая рыба, черепахи, креветки и крабы. Тогда жизнь станет гораздо лучше…»

Дин Эрмяо усмехнулся, замолчал и пристально посмотрел на пруд.

В глубине души он подумал: а почему бы не отдать Лу Кайцзюню немного золота и серебра, которые тот добудет?

В конце концов, с тремя детьми дома бремя действительно тяжёлое.

Во-вторых, дать ему долю – это будет своего рода платой за молчание.

Солнце быстро взошло, в мгновение ока достигнув полудня.

Дин Эрмяо посмотрел на время, взял телефон и отправил групповое сообщение Ли Вэйняню и остальным троим, призывая их собраться. Они поймают водяного призрака, вернут сокровище, насладятся обильными напитками и едой, а затем взвесят золото и серебро!

Вскоре все четверо получили сообщения, их боевой дух был полон сил.

С золотом и серебром у них был естественный мотив.

Как гласит пословица: «Люди умирают за деньги, птицы умирают за еду». Слова древних никогда не ошибаются.

До восьми часов Дин Эрмяо зажёг фонарики Конмин.

Было совершенно тихо, и пять фонарей Конмин медленно поднялись в воздух, мгновенно поднявшись на высоту более трёх метров.

Затем, не колеблясь, Дин Эрмяо вытащил из-под зонта пятицветные флаги, пропел заклинание и бросил их.

Пятицветные флаги взмыли в небо, каждый с фонарём, неся пять фонарей Конмин, и поплыли к центру озера.

Лу Кайцзюнь, стоявший рядом, с изумлением наблюдал за происходящим, едва дыша.

Дин Эрмяо схватил телефон и отправил только что составленное им групповое сообщение.

Оно состояло всего из двух слов: «Звонок!»

Вань Шугао и остальные тут же бросились в бой.

Почти одновременно все четверо подняли колокольчики и одновременно зазвонили.

Звон тут же разнесся по пруду Запертого Дракона, вспугнув бесчисленное множество водоплавающих птиц!

Всего через полминуты четыре колокола одновременно погрузились под воду, дрожа под водой.

Звон колоколов на поверхности был заранее условленным способом общения друг с другом.

Под водой звук не распространялся далеко. Если бы кто-то из четверых промахнулся мимо колокола и всё ещё был погружен в свои мысли, пока остальные звонили, это было бы катастрофой.

Поэтому сначала они потрясли колокола на поверхности, предупреждая друг друга, а затем все вместе вошли в воду.

Но как только колокол опустился в воду, четверо мужчин осознали сложность задачи.

Из-за сопротивления воды звон в колокол требовал исключительной силы.

Ни слишком быстро, ни слишком медленно не работали; Ключом к успеху были постоянные, непрерывные усилия.

Из четверых Вань Шугао был наименее выносливым, но он работал усерднее всех. Он просто стоял по пояс в воде, сжимая обеими руками ручку колокола и яростно крутя её.

Он присматривался к золоту и серебру, чтобы обменять их на дом. Если не он, то кто?

На северном берегу сидел, скрестив ноги, Дин Эрмяо, пристально глядя на озеро, с серьёзным лицом.

Его меч Ваньжэньчжань, уже обнажённый, лежал рядом.

Сначала озеро затихло. Примерно через три минуты по нему пошла рябь, а затем послышался треск выпрыгивающих из воды бесчисленных рыб и креветок.

Дин Эрмяо сжимал в руке запечатанный бумажный талисман и презрительно усмехнулся.

Казалось, вот-вот выплывут несколько водяных призраков.

Как и ожидалось, прежде чем улыбка Дин Эрмяо померкла, он услышал громкий всплеск. Ван Хуцзы, Цяоцзе и даосский монах Хунлю уже выпрыгнули из бассейна и застыли на волнах, в панике оглядываясь.

«Линбао Фасы, Великая Печать, поднимись!»

Прежде чем водяные призраки успели отреагировать, Дин Эрмяо уже подбросил бумажный талисман.

Талисман взмыл в воздух, издав неожиданное шипение.

В мгновение ока он оказался прямо посреди пяти фонарей Конмин, отбросив тень, которая идеально скрыла Ван Хуцзы и трёх других водяных призраков!

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*