Глава 179 Кровавое письмо
Написав кровавое письмо, Дин Эрмяо попросил Вань Шугао и Ли Вэйняня отступить первыми. Затем он положил кровавое письмо перед У Чжаньчжанем и начал читать заклинание.
Редактируется Читателями!
«В бескрайнем подземном мире Алмазные горы возвышаются одна за другой.
Безграничный свет духовного сокровища освещает пылающий пруд. Грешные души Девяти Миров Преисподней следуют за благоухающими облачными знаменами. Три светильника окутывают лотос, и их души возвращаются в мир людей. — Спешите, как велит закон!»
Дин Эрмяо отступил, произнося заклинание.
К тому времени, как он закончил, его люди были уже более чем в десяти шагах от него, притаившись в густой траве и наблюдая за состоянием У Чжаньчжан.
Он ждал, пока У Чжаньчжан благополучно проснётся, а затем тихонько уходил.
С тихим, словно во сне, бормотанием У Чжаньчжан медленно проснулась.
После долгого замешательства она поняла, что находится в незнакомой обстановке.
«Как я здесь оказалась?» У Чжаньчжан в шоке встала.
Однако из-за продолжительной комы её конечности онемели, и она чуть не упала.
У Чжаньчжан долго стояла, отчаянно пытаясь вспомнить прошлое. Постепенно она вспомнила время, проведённое в Пруду Запертого Дракона.
Опустив взгляд, она увидела, что чёрно-белый браслет исчез с её запястья. Холодок пробежал по её спине, и лицо побледнело.
Верёвка Непостоянства была самым ценным сокровищем Маошань, передаваемым из поколения в поколение на протяжении тысячелетий.
Если бы он у неё в руках, она стала бы величайшей грешницей Маошань.
«Нет!
Я должна вернуться, убить этих водяных призраков и вернуть Верёвку Непостоянства!» В ярости и тревоге У Чжаньчжань повернулся и ушёл.
Но как раз когда она собиралась уходить, она заметила на земле два листка бумаги.
Один был талисманом, другой – папиросной бумагой с кровавой надписью.
Подняв два листка, он увидел на папиросной бумаге строчку, написанную кровью: «Чжаньчжань, не будь импульсивным. Возвращайся сюда через три дня и верни Верёвку Непостоянства».
У Чжаньчжань снова был ошеломлён, его разум затуманился.
Чжаньчжань?
Другой человек знал его имя, знал, что Верёвка Непостоянства пропала, и в письме, написанном кровью, к нему обращались с нежностью. Кем бы он мог быть?
Неужели это… Мастер Лун Шуанхо, пришедший в горный город?
Если подумать, это казалось бессмысленным. Мастеру не пришлось бы так скрытно спасать его, не говоря уже о том, чтобы оставлять одного в этом безлюдном месте.
Вновь взглянув на жёлтую бумажку с талисманом, он явно был из тех, что использует соученик.
У Чжаньчжань нахмурился, размышляя: неужели его спас кто-то из соучеников?
Он велел мне вернуться через три дня и забрать Верёвку Непостоянства. Так где же она сейчас – в Пруду Запирающего Дракона или в руках того, кто оставил письмо?
Обдумывая всё это, У Чжаньчжань всё больше путался в мыслях.
Он хотел найти водных призраков Пруда Запирающего Дракона, но его тело ещё не восстановилось, и он чувствовал себя слабым.
К тому же, уже был полдень, и небо темнело. Снова идти к Пруду Запирающего Дракона и сражаться с этими водяными призраками ночью было бы ещё сложнее.
Давайте вернёмся в отель, отдохнём и обдумаем план на завтра.
У Чжаньчжань вздохнул, вышел из кустов, огляделся, приметил знаки на земле и окрестности, а затем направился к шумному городу вдали.
…
Ли Вэйнянь повёл машину, а Дин Эрмяо и остальные поспешили обратно.
Они не успели далеко уйти, как Вань Шугао спросил: «Брат Эрмяо, ты уверен, что сможешь вернуть Верёвку Непостоянства за три дня?»
«Не за три». Дин Эрмяо попросил Ли Вэйняня отвезти его в гробницу Лао Ханя, сказав: «Я дал У Чжаньчжаню три дня, чтобы сбить врага с толку. Верёвка Непостоянства будет у меня завтра к полудню. Сначала я должен вернуть её и отдать младшей сестре. Иначе эта девчонка, нетерпеливая, поспешит к пруду Запирающего Дракона ловить призраков и снова может понести убытки».
«Ты сможешь доставить её завтра к полудню?»
Ли Вэйнянь тоже был шокирован, по-видимому, не убеждён. Дин Эрмяо кивнул. «Да, завтра в полдень. Завтра в полдень мы снова пойдём к пруду Запирающего Дракона и уничтожим этих водяных призраков! Груда костей под прудом Запирающего Дракона — дело рук этих водяных призраков. Я не могу их отпустить!»
Вань Шугао подпрыгнул от радости. «Брат Эрмяо, я должен присоединиться к завтрашней битве. После того, как мы убьём этих водяных призраков, мы нырнём на дно пруда и поищем золото и серебро. Кстати, брат Эрмяо, ты нашёл, где под водой спрятано золото и серебро?»
Ли Вэйнянь не был жаден до денег, но смотрел на тех, кто был жаден, свысока.
Видя жадность Вань Шугао, он невольно покачал головой с презрением. «Я видел. Под столешницей из панциря краба в пещере призраков на дне пруда горит ослепительный свет. Должно быть, там хранятся золото и серебро». На этот раз Дин Эрмяо, что было для него нетипично, обернулся и ласково похлопал Вань Шугао по плечу. «Завтра послушай меня. После того, как мы одолеем призраков, я выловлю золото и серебро. Найду, где обменять их на деньги, а потом куплю тебе дом в Шаньчэне. Тогда вы с Ся Бин сможете пожениться».
Глаза Вань Шугао наполнились слезами. Он взял Дин Эрмяо за руку. «Брат Эрмяо… ты мне ближе, чем Красная Армия».
«Хе-хе… но у меня есть одно условие», — спокойно сказал Дин Эрмяо. «Мне суждено быть бедным, суждено не иметь лишних денег, как ты знаешь. Поэтому мне нужны друзья, везде. Иначе я, наверное, умру с голоду. Я купил вам с Ся Бин дом в Шаньчэне. Когда бы вы ни приехали в Шаньчэн, если вам понадобится еда, вам с женой придётся меня содержать». «А это вообще необходимо, брат Эрмяо? Если разбогатеешь, не забывай обо мне! Купишь ты мне дом или нет, лишь бы у меня было что поесть, я не дам тебе голодать!»
Вань Шугао в знак утешения ударил себя в грудь, и звук отдался, как барабан.
Ли Вэйнянь усмехнулся и шутливо сказал: «Брат Вань, это как будто вы с Ся Бином обрели нового отца».
«К чёрту тебя!» — выругался Вань Шугао.
Пока они болтали, спортивный автомобиль поехал обратно на переулок Жэньхэ на Северном Третьем кольце.
Ли Вэйнянь остался, а Дин Эрмяо повёл Вань Шугао в переулок.
Был уже полдень, и, разумеется, Старый Хань снова спал.
Гроб, который У Чжаньчжань разбил в прошлый раз, поставили на место, и перед магазином стоял ещё один огромный гроб.
«Старик Хань, вставай!» Дин Эрмяо с криком захлопнул крышку гроба.
Старый Хань вылез из кресла за гробом, закатив глаза. «Эй, редкий гость. Ты заключил ту крупную сделку с тем молодым человеком из столицы?»
«Что за чёрт? Она ещё даже не началась». Дин Эрмяо с недовольством посмотрел на него. «Одолжи мне кое-что. Через пару дней я займусь делом Ван Хаоланя. Старый Хань, ты слишком жесток. Ты вычтёшь полмиллиона из моего миллиона?»
«Таковы правила. Ты понимаешь, о чём я. Если ты способен, соглашайся на сделку сам. Я не вычту ни цента». Старый Хань развёл руками с невинным видом. «Я всё ещё считаю, что у тебя есть талант». «Она хороший человек, поэтому так о тебе заботится. Как насчёт того, чтобы ты вернул деньги, а я познакомлю это дело с этим… У Чжаньчжанем?»
«Ладно, ладно, забудь про У Чжаньчжаня», — Дин Эрмяо недовольно махнул рукой. «Она моя младшая сестра, и её развитие пока не на должном уровне. Не пытайся её убить. Поторопись и одолжи мне кое-что».
«Говори».
Дин Эрмяо погладил подбородок и сказал: «Четыре колокольчика Инь-Ян и четыре колокольчика Земли и пять фонарей Конмин».
Старик Хань на мгновение замер, а затем медленно спросил: «Ты собираешься разобраться с водяными призраками в Пруду Запертого Дракона?»
