Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 165: Рупор Ранобэ Новелла

Глава 165: Рупор

P.S.: Преклоняюсь перед Пабалой Ринпоче, Лу Кайцзюнем. А также за щедрые пожертвования от других читателей: «Император призраков», «Капитан Су», «У», «Чуньмэн всегда бодрствует от мочеиспускания», «Лицюнь любит спички», «Упорство Хэнсина», «Уродливый, неприятный, уродливый и бедный», «Малышка Ницзы», «И Сяомао», «Аньцзин» и «Бучэнь»!

Редактируется Читателями!


Две дополнительные главы будут добавлены сегодня вечером, а три — завтра. Прошу прощения за задержку!

—Основной текст ниже—

Лу Кайцзюнь и Вань Шугао с удивлением и страхом смотрели на скелет.

Лу Кайцзюнь собирался развернуть лодку, но Дин Эрмяо решительно остановил его.

Дин Эрмяо заговорил, но его взгляд не был устремлен на скелет.

Он спокойно смотрел на воду под ним.

Ли Вэйнянь наклонился, поднял с палубы дротик из ивового листа и метнул его.

Вжух!

Я не ожидал, что этот парень так быстро освоил искусство владения дротиками.

С пронзительным звуком дротик из ивового листа пронзил правую глазницу среднего скелета.

Если бы это был живой человек, этот дротик сделал бы его одноглазым.

Но скелет лишь слегка покачнулся после удара дротика и не замедлил движения.

Скелет приближался всё ближе и ближе, вот-вот столкнувшись с рыбацкой лодкой.

Дин Эрмяо внезапно вытянул средний палец левой руки и прижал его к ладони правой руки.

Рана, только что нанесённая мечом, тут же снова начала кровоточить.

Вращая левым запястьем, Дин Эрмяо нарисовал кровавый символ на ладони правой руки.

Он поднял руку и ударил по воде там, где стоял скелет посередине, с криком: «Чудовище, позволь мне показать тебе свой Маошаньский Гром!»

«Бум!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Приглушённый звук, за которым последовала вспышка красного света. Скелет разлетелся на куски, кости разлетелись во все стороны. Одновременно из-под воды раздался пронзительный крик: «Аааа… Аааа!»

Звук напоминал ночной плач ребёнка или лай дикой кошки, от которого по спине пробежали мурашки.

Дин Эрмяо усмехнулся, снова взмахнул рукой, и вспышка красного света метнулась вперёд: «Бац…!»

Из-под воды поднялся тёмный предмет, промелькнул на поверхности и исчез, оставив за собой кровавый след, который медленно растекался по реке, постепенно истончаясь…

В этот момент два скелета по обе стороны внезапно накренились, упали в воду и медленно погрузились на дно.

Поверхность озера снова успокоилась.

Лу Кайцзюнь вытер пот со лба, с глубоким восхищением посмотрел на Дин Эрмяо и продолжил управлять лодкой.

«Брат Эрмяо, это призрак?

Как у призрака может быть кровь?» — удивлённо спросил Вань Шугао.

Снова раздался голос Шуаньчжу: «Это не призрак, а несколько выдр под водой, держащих человеческий скелет и проказничающих.

Выдры держат во рту человеческие внутренности, как рупор, другой конец которого соединён со ртом скелета. Потом они смеются в воде, и смех вырывается изо рта скелета…»

Ли Вэйнянь содрогнулся. Используя человеческие внутренности как рупор, эти водяные призраки – настоящее зло!

«Так вот оно что», – спросил Вань Шугао. – «Откуда ты так много знаешь?»

«Я уже был здесь и испробовал все эти трюки. Конечно, понимаю!»

– самодовольно усмехнулся Шуаньчжу.

«Только что, брат Эрмяо… нет, это был Мастер Дин. Он использовал пальмовый гром, чтобы разорвать скелет на части. Некоторые сломанные кости ранили выдру, поэтому есть кровь. Понимаешь?»

Этот мальчишка, который уже некоторое время был с Дин Эрмяо и остальными, последовал примеру Ли Вэйняня и Вань Шугао и обозвал Дин Эрмяо братом Эрмяо. «Малышка, ты продаёшь своего господина ради славы, и у тебя ещё хватает наглости говорить об этом здесь!» Шуаньчжу был полон самодовольства, когда внезапно из ниоткуда раздалось проклятие, жужжащий звук.

Шуаньчжу, казалось, вздрогнул от этого звука, и вдруг, словно порыв ветра, он поднялся с поверхности воды, проскользнул в каюту и явил свой человеческий облик.

Он сказал Дин Эрмяо: «Это Ван Хуцзы, тот самый хозяин, что обитает на дне пруда!»

Похоже, Ван Хуцзы, который только что говорил, был бывшим господином Шуаньчжу, иначе не было бы смысла в истории о продаже господина ради славы.

Внезапное появление ребёнка-призрака Шуаньчжу также напугало Лу Кайцзюня до полусмерти.

Управляя лодкой, он повернулся к Шуаньчжу и спросил Дин Эрмяо: «Братец, кто… кто этот ребёнок?»

«Лу Дабао, ты меня не знаешь, а я тебя знаю!» — сердито посмотрел на Шуаньчжу. «Я знаю и твоего прадеда, и твоего деда».

Прошло больше ста лет со дня смерти Шуаньчжу. После того, как Лу Чжу спас его из Пруда Запертого Дракона, он проводил дни, скитаясь по окрестностям. Неудивительно, что он знал прадеда и деда Лу Кайцзюня.

«А? Откуда ты знаешь моё прозвище… Дабао?» Лу Кайцзюнь был потрясён и напуган.

«Хе-хе… конечно, знаю.

Твоя семья живёт в деревне Хуайшу, в Сихэтане. Твоя жена — Цуйчжэнь.

Мы были помолвлены, когда были маленькими. Когда ты был ещё маленьким, я часто выводил тебя поиграть, но твои родители не могли меня видеть. Ты был весёлым в детстве, но теперь, когда ты подрос, ты стал менее весёлым, поэтому я больше не беспокоюсь о том, чтобы тебя искать».

«Тебе надоело это нытьё? Ты что, задохнулся от разговоров в прошлой жизни? Ты болтаешь больше, чем пукаешь!» Дин Эрмяо сердито посмотрел на Шуаньчжу, заставив его замолчать.

Шуаньчжу тут же замолчал и спрятался в каюте, не смея показаться.

Лодка двигалась ровно.

Дин Эрмяо глубоко вздохнул и крикнул вперёд: «Слушай, водяной призрак, который только что говорил. Я — ученик Маошань, Дин Эрмяо. Если у тебя хватит смелости, покажись и посмотри на меня!»

«Увидимся, зачем мне храбрость? Думаешь, я был до смерти напуган в прошлой жизни?» — раздался зловещий голос. Неподалёку вода вздулась, и на спине плавала фигура в грубом синем пальто.

Солнце ярко светило, освещая его опухшее лицо, словно у трупа, пролежавшего под водой несколько дней.

Не было никаких признаков жизни, тошнотворное ощущение.

Однако его густая борода производила внушительное впечатление и слегка колыхалась на волнах.

В этот момент они уже были недалеко от северного берега.

Дин Эрмяо указал на северный берег и велел Лу Кайцзюню продолжать путь.

Он посмотрел на «плавающий труп» и сказал: «Ты что, Ван Хуцзы? Как ты смеешь забирать душу моей младшей сестры У Чжаньчжань!»

«Плывущий труп» внезапно выпрямился, сел на воду и презрительно усмехнулся:

«Эта девчонка, что ли, твоя младшая сестра? Она воспользовалась своим статусом ученицы Маошань, чтобы ворваться в наш особняк, и даже пригрозила отправить нас всех в подземный мир. Какая же она наглая! Люди не оскорбляют призраков, а призраки не оскорбляют людей. В сложившейся ситуации виновата она сама. Не вини меня, Ван Хуцзы».

«Смешно! Ученицы Маошань должны ловить призраков, как только увидят их». Дин Эрмяо указал на «плавающий труп» и крикнул: «Моя младшая сестра блюдёт справедливость, соблюдает порядок инь и ян. Она отправила вас всех на своё законное место. Что в этом плохого? Только потому, что вас мало… Ты, всего лишь водяной призрак, осмеливаешься идти против ученика Маошань?

Плавающий труп запрокинул голову и от души рассмеялся: «Поддерживать порядок инь и ян? Это зависит от твоего уровня совершенствования! Я применил всего лишь маленькую уловку, и твоя младшая сестра попалась в мою ловушку. Я смеюсь до упаду!»

«Смеёшься до упаду? Осторожнее, я выбью твои зубы!» Дин Эрмяо презрительно усмехнулся:

«Ван Хуцзы, даю тебе три минуты на раздумье. Если ты знаешь, что для тебя лучше, отдай мне душу моей младшей сестры, и я смягчу тебе приговор. Если ты осмелишься ослушаться, я уничтожу Пруд Запертого Дракона и все твои вековые труды!»

«Хорошо! Мы, братья, сразимся с тобой сегодня. Схвати младшую сестру, затем старшего брата. Это будет просто потрясающе!»

Ван Хуцзы внезапно вытер лицо, и его прежде опухшее, некрасивое лицо преобразилось в живое, дышащее человеческое лицо.

Глаза как колокола, нос как висячий желчный пузырь, квадратное лицо, большая борода и внушительная внешность без малейшего гнева.

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*