Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 159: Риск Ранобэ Новелла

Глава 159: Риск

Характер Сяосяо сильно изменился, и Цзи Вэймин с Цзи Пэном, естественно, это заметили.

Редактируется Читателями!


Цзи Сяосяо раньше была тихой, упрямой и решительной.

Если она терпела неудачу, то могла целыми днями быть несчастной, угрюмой и не обращать на всех внимания.

В школе Цзи Сяосяо была известна как «холодная красавица» и «холодная школьная красавица».

Раньше она смотрела свысока на неудачников, таких как Вань Шугао.

Но после воскрешения полгода назад Цзи Сяосяо стала совершенно другим человеком.

Она никогда не грустила, всегда улыбалась и была жизнерадостной, практически беззаботной.

Однако её семья была рада этим переменам. Характер их дочери стал более жизнерадостным и обаятельным.

Но причина столь резкой перемены была неизвестна. «Сяосяо была одержима женщиной-призраком.

После того, как её три души и семь духов были изгнаны, они разделились.

Я провёл семь дней и семь ночей, разыскивая её души и духи и возвращая их в её тело».

В тишине Дин Эрмяо сказал: «Но было слишком поздно. Небесная душа Сяосяо была повреждена, и её цэнь-инь исчезла. Небесную душу можно постепенно восстановить, но без цэнь-инь она больше не может чувствовать грусть. Вот почему личность Сяосяо так сильно изменилась. Строго говоря, Сяосяо всё ещё… человек с неполноценной личностью».

Цзи Вэймин слегка нахмурился и нерешительно сказал: «Вот так вот. Отныне Сяосяо больше никогда не будет грустить». «Возможно, она поправится, но это займёт много времени. Возможно, энергия инь её духа вернётся в тело, но это тоже потребует ожидания». Дин Эрмяо продолжил: «Но не волнуйтесь, все. Я наложил на Сяосяо двадцать восемь печатей, так что ни один призрак не посмеет приблизиться к ней. Её душа больше не покинет тело. Я укрепляю печати каждые полгода или год, чтобы обеспечить её безопасность. Я только что поспешила спуститься с горы, чтобы найти Сяосяо и укрепить их».

Услышав это, Жуань Сюэ вспомнила душевную боль и тревогу, отчаяние и печаль, которые она испытывала, когда её дочь заболела, и её глаза невольно покраснели.

«Это правда?» — Цзи Пэн тоже был ошеломлён, бормоча себе под нос. Дин Эрмяо улыбнулась и сказала: «На самом деле я только что вызвала призрака, чтобы он помог мне телепортироваться.

Я попросила Сяосяо уйти, потому что печати на ней настолько сильны, что обычные призраки не смеют к ней приближаться».

С магической силой Кан Чэна он не осмелился бы приблизиться к Цзи Сяосяо и на десять шагов. Вчера вечером, несмотря на триста лет самосовершенствования, Лучжу не осмелилась появиться безрассудно. Она наконец вошла в кабинет и держалась подальше от Цзи Сяосяо.

Именно поэтому Лучжу обратилась к Цзи Сяосяо как к «уважаемому человеку».

«Призрак?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзи Пэн почувствовал, как по его спине пробежал холодок, и огляделся.

«Призрак ушёл», — продолжил Дин Эрмяо.

«Мы с Сяосяо действительно поженились в подземном мире. Если бы я этого не сделал, я бы не смог найти её или вызволить. Всё это звучит абсурдно, но всё это правда. Я ученик Маошаня, судьи в мире смертных, и Сяосяо теперь моя жена. Печати на её теле несут символы подземного мира. Если бы у неё не было этого статуса, в неё в любой момент вселился бы призрак, и её душа снова была бы разбита».

Цзи Сяосяо улыбнулась и кивнула, подтверждая слова Дин Эрмяо.

«Неполные семь душ Сяосяо как-то повлияют на её будущее?»

— спросил Цзи Вэймин.

«Нет, я думаю, что её нынешняя жизнь прекрасна.

Я счастлива каждый день», — с улыбкой сказала Цзи Сяосяо. Дин Эрмяо криво улыбнулась: «Это определённо производит впечатление.

Человек, не знающий печали, кажется другим странным. Например… если бы я умерла, а Сяосяо совсем не грустила, а продолжала сиять, все бы сочли тебя ненормальной».

«Конечно, я бы не грустила, если бы ты умерла, потому что я бы ушла с тобой», — спокойно сказала Цзи Сяосяо.

Но эти спокойные слова вызвали бурную волну в сердцах её отца и старшего брата!

Когда любовь достигает пика, простое заявление может быть таким же трогательным, как: «Даже если горы исчезнут, а небо и земля соединятся, я никогда не расстанусь с тобой».

В этот момент Цзи Вэймин и Цзи Пэн поняли, что отношения между Сяосяо и Дин Эрмяо нерушимы и необратимы.

Судя по словам Дин Эрмяо, единственным способом обеспечить себе спокойную и обеспеченную жизнь для Цзи Сяосяо было выйти замуж за Дин Эрмяо.

Для родителей и братьев жизнь и счастье дочери или сестры были гораздо важнее любых сомнений в их совместимости.

«Раз так, я признаю тебя своим зятем». Цзи Пэн беспомощно улыбнулся и протянул руку: «Садись, пожалуйста, поедим и выпьем».

«Нет!» Дин Эрмяо поднял бокал и строго сказал: «Я пока не могу».

«Почему?» — Цзи Пэн был ошеломлён.

Цзи Вэймин и Жуань Сюэ тоже были ошеломлены, уставившись на Дин Эрмяо.

«Я немного отличаюсь от других… из-за фэн-шуй родовой гробницы моей семьи.

Весьма вероятно, что я не переживу свой второй год зодиака, то есть мой двадцать четвёртый день рождения», — медленно проговорил Дин Эрмяо.

«Если я смогу преодолеть это препятствие, и если к тому времени у Сяосяо соберутся все семь духов, я снова приду сюда. Если у Сяосяо сохранится здоровый характер и она будет готова быть со мной, я подниму тост за всех как зять семьи Цзи. Если Сяосяо не захочет, я также предложу бокал вина, как тарелку супа Мэн По. Выпив его, мы больше не будем иметь ничего общего и забудем друг о друге! У меня есть дела, поэтому я не буду есть. До свидания».

Слова были решительными и печальными.

Дин Эрмяо поняла по выражению лиц и словам Цзи Вэймина и Цзи Пэна, что они его не приняли.

Они вели себя вежливо лишь из соображений безопасности Цзи Сяосяо.

Пока все в семье Цзи были ошеломлены, Дин Эрмяо уже встала из-за стола и направилась к двери.

«Эрмяо, подожди меня!» Цзи Сяосяо сердито посмотрела на старшего брата и встала, чтобы выгнать его.

Цзи Вэймин криво улыбнулся, взял бокал вина, стоявший перед ним, и осушил его залпом.

Цзи Пэн на минуту замер, прежде чем тоже встать из-за стола и погнаться за ним.

Дин Эрмяо спустился по лестнице и дошёл до двери своего дома. Затем, обернувшись, он с игривым выражением лица посмотрел на Цзи Сяосяо, который его преследовал, и сказал: «Сяосяо, почему ты за мной гонишься? Я в порядке».

«Я знаю, что ты в порядке!» Цзи Сяосяо шагнул вперёд и взял Дин Эрмяо за руку. «Раз ты не хочешь есть с моим братом, я пойду с тобой. Пойдём».

«Пойдём с моей женой. Хе-хе…» Дин Эрмяо и Цзи Сяосяо взялись за руки и пошли рядом.

Цзи Пэн догнал их, крикнув вслед: «Эрмяо, зять, подожди минутку!»

Дин Эрмяо обернулся и с улыбкой спросил: «Что случилось, зять?»

«Давай вернёмся поесть? Я тебя забыл. Прости», — игриво сказал Цзи Пэн.

«Я не сержусь.

Зять, тебе не нужно извиняться», — тоже рассмеялся Дин Эрмяо.

Глаза Цзи Пэна закатились. «Ты правда не сержешься?»

«Правда нет», — кивнул Дин Эрмяо.

«Тогда давай кое-что обсудим. Не мог бы ты… вернуть мне эту банковскую карту?» Цзи Пэн почесал затылок и сказал: «Если банк действительно обанкротится из-за тебя, мой отец меня убьёт! Риск слишком велик, я не могу себе этого позволить…»

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*