Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 150: Призрак в сердце (Семь обновлений подряд, требуется ежемесячное голосование) Ранобэ Новелла

Глава 150: Призрак в сердце (Семь обновлений подряд, требуется ежемесячное голосование)

Вань Шугао присоединился к общей суматохе: «Всё верно, он и так сыт по горло! С одной стороны, он заводит роман с Лучжу, а с другой — мечтает разделить могилу с У Чжаньчжанем. Увы, Ли Вэйняню не на что надеяться!»

Редактируется Читателями!


«Вань Шугао, заткнись!» Линь Сижо сердито посмотрел на него, затем взял телефон и связался с начальником Чэнем, попросив его отправить кого-нибудь на поиски У Чжаньчжаня у подножия скалы. Она также попросила других офицеров подняться на гору, чтобы помочь и разобраться с ситуацией.

Яо Синь перевязывала раны Ли Вэйняня.

Получив отпор от Линь Сижо, Вань Шугао тихо откатился в сторону, чтобы позаботиться о Ду Сиюй.

Линь Сижо всё организовал и подошёл к Дин Эрмяо со словами: «Эрмяо, твоя младшая сестра упала со скалы, и Ли Вэйнянь пострадал. На самом деле, это вина даоса Фэйюня. Давайте пойдём и схватим его живым!»

Будучи выдающимся детективом, Линь Сижо обладает исключительными навыками работы на месте.

Одним предложением она переложила вину на Чжун Хаожаня, отвлекая Дин Эрмяо от его обиды на Ли Вэйняня.

«Я не пойду. Мне всё равно. Моя младшая сестра мертва. Я…» — Дин Эрмяо, не обманутый, махнул рукой, грубо перебив Линь Сижо.

Но как только он повернул голову, он увидел бумажного журавлика, сложенного из талисманной бумаги, грациозно взмывающего со скалы.

Дин Эрмяо смотрел на талисман, летящий к нему. Внезапно он обхватил голову, прикрыв лицо руками, и воскликнул: «Моя младшая сестра не умерла. Она всё ещё жива. Это её дар ясновидения – Летящий Журавль!»

Магия Маошань также подразумевает ясновидение.

Обычно бумажного журавлика можно использовать, чтобы парить в воздухе и наблюдать за окружающими объектами.

Но если расстояние слишком велико, бумажных журавликов будет недостаточно, поэтому приходится использовать летучих мышей.

Только что У Чжаньчжань сбросили со скалы, и она подумала, что обречена.

Но в панике она безрассудно взмахнула своей верёвкой непостоянства и умудрилась зацепиться за ветку большого дерева у середины скалы!

Может быть, ей повезло, может быть, потому что она была доброй, а может быть, благодаря благословению мастера Маошань.

Короче говоря, У Чжаньчжань выжила.

Это дерево уже спасало жизнь Чжун Хаожаню, а сегодня снова спасло жизнь У Чжаньчжаню.

(Э-э… просто вопрос: почему не все умирают, прыгнув со скалы? Почему посреди каждой скалы стоит большое дерево? Почему все романы такие мелодраматичные?)


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У Чжаньчжань, сжимая в руках верёвку непостоянства, повисла на дереве и долго не могла успокоиться.

Ли Вэйнянь кричал с вершины скалы, и У Чжаньчжань слышала его, но не понимала его намерений, так как же она осмелилась ответить?

Подножие скалы было прямо под ней. У Чжаньчжань отмотала верёвку непостоянства и спрыгнула вниз.

Приземлившись, У Чжаньчжань задумалась, что же будет с бедной девушкой, погребённой в яме?

Если она попадёт в руки демона, то непременно погибнет!

Подниматься на скалу теперь было невозможно, поэтому ей оставалось только ждать и наблюдать за развитием событий.

Затем она вытащила из своей маленькой сумки бумажный талисман, сложила его в бумажного журавлика, промокнула крылья собственной кровью из-под бровей, вытерла слёзы с глаз журавлика и провела ритуал, чтобы заставить журавля взлететь на вершину скалы и посмотреть, что там.

Журавль кружил над вершиной скалы, хорошо видимый Линь Сиро и остальным. Услышав слова Дин Эрмяо, Ли Вэйнянь наконец сел на землю, схватившись за грудь, и сказал: «Слава богу, я не убил хорошего человека!»

Линь Сиро сказал Дин Эрмяо: «Эй, эй, чего ты держишься за голову?»

«Разве всё это не из-за Ли Вэйняня?» Дин Эрмяо присел на землю, вытаращив глаза между пальцами, и крикнул: «Этот бумажный журавлик — глаза моей младшей сестры. Если она увидит меня с тем, кто столкнул её со скалы, она будет таить на меня злобу в будущем».

«И что же нам теперь делать?» — спросил Линь Сиро.

«Продержитесь несколько раз внизу, сказав, что вы полицейский и что заложники спасены, чтобы моя младшая сестра могла быть спокойна. И передайте своим людям, чтобы они присматривали за моей младшей сестрой у подножия скалы. Хотя она ещё жива, я не могу гарантировать её здоровье. Не позволяйте никому снова по глупости принять мою младшую сестру за демона!»

Линь Сиро пробормотала «о» и, крича, подошла к краю скалы.

Ли Вэйнянь слышал, как Дин Эрмяо ругает его за слепоту, но не осмеливался спорить, молча терпя.

После объявления Линь Сиро поручил начальнику Чэню предупредить всех офицеров, участвующих в операции, чтобы они бережно относились к У Чжаньчжань и не принимали её за кого-то другого.

Все приготовления были завершены, Яо Синь и Шань Цяо остались на месте, чтобы позаботиться о Ду Сиюй, ожидая носилки у подножия горы.

Дин Эрмяо, Линь Сиро, Ли Вэйнянь и Вань Шугао повернули на запад, намереваясь захватить Чжун Хаожаня живым.

В том же лесу, где оказался в ловушке Ли Вэйнянь, Чжун Хаожань, зажатый в строю Дин Эрмяо, бежал, харкая кровью.

Как раз когда Дин Эрмяо собирался привести всех в строй, зазвонил телефон Линь Сиро. Звонил начальник Чэнь.

Он объявил, что У Чжаньчжань найдена в добром здравии, хотя и немного бледной.

Она приняла полицейскую машину за нелегальное такси и остановила его, чтобы сбежать из гор и вернуться в город.

Поскольку У Чжаньчжань отказалась назвать свою личность, никто не стал её допрашивать, приняв за обычную туристку, путешествующую автостопом. Ей позволили сесть в машину, которая теперь направлялась в город.

Услышав это, Дин Эрмяо обрадовался и затанцевал от радости.

Если эта младшая сестра умрёт, он не знал, как будет смотреть в лицо своему господину и дяде.

Хотя между предыдущими поколениями были разногласия, они всё ещё были частью семьи Маошань.

Услышав отчаянные крики Чжун Хаожань в лесу, Линь Сиро и остальные побледнели.

Дин Эрмяо усмехнулся и повёл группу в лес, где нашёл большой камень и поставил их на него, чтобы наблюдать за формированием.

В дюжине шагов от него, в тёмной ночи, Чжун Хаожань мчался как сумасшедший между несколькими большими камнями в строю.

Его скорость вызывала сильный ветер, и бумажные фигурки, оставленные Дин Эрмяо, подхватывались ветром, кружась и танцуя перед ним и позади него.

Чжун Хаожань, казалось, ужасно боялся этих бумажных фигурок и время от времени брызгал на них кровью.

«Как такое могло случиться?» Линь Сиро побледнел от ужаса.

Горный хребет сбоку становится вершиной, а спереди – вершиной с дальней стороны. Она выглядит по-разному со всех сторон. Я не вижу истинного лица горы Лу, потому что нахожусь внутри неё!»

Дин Эрмяо ухмыльнулся. «Если бы ты был в строю, ты бы понял, что эти бумажные фигурки – не просто фигурки, а злые духи, преследующие тебя. А бумажные фигурки, которые видел Чжун Хаожань, на самом деле были духом Хуа Юйлянь!» Пока он говорил, Чжун Хаожань внезапно отшатнулся назад, ударившись спиной о большой камень. Кровь хлынула из его рта: «Пф-ф-ф…!»

«Эрмяо, если так продолжится, он умрёт. Нам нужно взять его живым. Нам нужно многое у него спросить!»

— сказал Линь Сиро.

Дин Эрмяо кивнул, и одним щелчком пальца вылетели два бумажных талисмана.

Кан Чэн и Ло Ин прикрепились к талисманам и облетели строй, собирая все бумажные фигурки.

Строй внезапно успокоился.

Чжун Хаожань тоже осел на землю, измученный и бессильный.

«Чжун Хаожань, ты узнаёшь мою альпийскую горку дворца Саньмао?» — спокойно спросил Дин Эрмяо, медленно шагнув в строй с зонтиком в руке.

Чжун Хаожань тяжело вздохнул и после долгой паузы произнёс: «Твоя репутация ученика Маошань вполне заслужена. Ты действительно использовал маленьких призраков, чтобы защитить строй и заманить меня в ловушку, Чжун Хаожань. Я тобой восхищаюсь!»

Изначально он выстроил строй впереди, но он не только был прорван, но и сам оказался в ловушке вражеского строя.

Чжун Хаожань смирился с поражением.

«Хмф… Легко победить вора в горах, но трудно уничтожить вора в своём сердце!» Дин Эрмяо шагнул вперёд и строго сказал: «В твоём сердце таится зло, поэтому ты принял мои бумажные фигурки за призраков. Чжун Хаожань, ты дошёл до этого из-за своих внутренних демонов. Ты это заслужил!»

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*