Глава 149: Небеса, ревнующие к красоте (седьмое обновление, запрос ежемесячного голосования)
Пока У Чжаньчжань парил в воздухе, его правая рука уже стряхнула верёвку непостоянства, взмахнула ею и опутала правую руку нападавшего.
Редактируется Читателями!
Нападавший вздрогнул, по-видимому, поняв, что его вот-вот сдернут со скалы. Рефлекторно он поднял руку и дважды крутанулся, пытаясь освободиться от верёвки.
Вжух!
С хрустом верёвка непостоянства оторвала большой кусок одежды и плоти с правой руки нападавшего, и кровь хлынула фонтаном.
«А…!»
У Чжаньчжань, словно гиря, падающая в воду, с криком устремилась вниз со скалы, исчезая в бескрайних сумерках…
Нападавший несколько раз крутанулся, прежде чем наконец замер на краю.
Он замер, а затем внезапно взглянул на скалу, пробормотав: «Женщина? У Чан Со…? О нет, неужели она младший ученик Эр Мяо… У Чжаньчжань?»
Само собой разумеется, что незнакомец был не кем иным, как военачальником Ли Вэйнянем.
Подбежав, он увидел человека, присевшего на землю и намеревавшегося атаковать Ду Сиюя в яме. Его ярость вспыхнула, и он атаковал.
Сначала он бросился на него, затем выпустил два дротика из ивовых листьев, а затем обрушил шквал ударов ногами… не оставив тому ни единого шанса на дыхание.
Всего за дюжину секунд он сбросил У Чжаньчжаня со скалы.
Осознавая всю глубину своих поступков, Ли Вэйнянь, отчаянно жаждущий смерти, даже не потрудившись перевязать раны, стоял, оцепенев, на краю обрыва.
Он долго не мог прийти в себя и крикнул вниз: «Эй… ты ещё жив? Ты меня слышишь? Ответь, пожалуйста!»
«Отвечай, отвечай, отвечай… ответь».
Из долины внизу донеслось эхо, словно пулемётные очереди, пронзая сердце Ли Вэйняня, оставляя его изрешечённым ранами.
Ду Сиюй снова потерял сознание, затем очнулся, слабо крича: «Спасите меня…»
Ли Вэйнянь наконец понял, что нужно спасти ещё одну Ду Сиюй.
Он не мог думать ни о чём другом и с тяжёлым сердцем вернулся, чтобы сначала спасти Ду Сиюй.
На Ду Сиюй была только короткая майка. Ли Вэйнянь почти отмыл её верхнюю часть тела от грязи, схватил её рубашку сбоку, надел на неё и вынес.
Двое крепких мужчин сорвали с Ду Сию одежду и отбросили её в сторону.
«Ты… подруга Дин Эрмяо?» Ду Сию ужинала с Ли Вэйнянем и остальными в тот вечер, когда Дин Эрмяо дразнил Сун Цзяхао.
Ду Сиюй в тот момент была не совсем в сознании, но смутные проблески сознания всё ещё сохранялись.
«Да, я подруга Дин Эрмяо и работаю в компании вашей кузины Се Цайвэй. Не бойтесь, госпожа Ду, теперь вы в безопасности», — утешал её Ли Вэйнянь, одевая её.
Ду Сиюй криво улыбнулась, склонила голову и упала в объятия Ли Вэйняня.
Только что пережив жизненные испытания и невыносимый страх, она вдруг расслабилась, обессилев и потеряв сознание.
Неподалёку раздался выстрел, вспугнувший всех птиц!
Последовало ещё несколько выстрелов, и издалека к ней побежали несколько человек.
Линь Сиро крикнул: «Никому впереди не двигаться! Вас окружила полиция! Опустить оружие, прекратить сопротивление!»
«Я Ли Вэйнянь. Спасение заложников… прошло успешно. Но Чжун Хаожань… сбежал», — прорычал Ли Вэй.
Он упомянул две вещи, но одну не сказал.
Он также сбросил со скалы У Чжаньчжаня, ещё одного героя, спасшего заложников.
«Он не может сбежать. Я загнал его в строй. Мы поймали его. Поймаем позже!» — раздался взволнованный голос с другой стороны. Это были Дин Эрмяо и Вань Шугао, спешившие к ним.
Две минуты спустя Линь Сиро подошли вместе с Шань Цяо и Яо Синем, и все они встретились перед ямой.
Только что Линь Сиро оказалась в ловушке во Дворце Гэнь, в Девяти Дворцах, укреплённых Пурпурной Стеной, и отчаянно пыталась сбежать.
В отчаянии Линь Сиро выхватила пистолет и подняла тревогу, разрушив миазмы и найдя выход.
Шань Цяо и Яо Синь, запертые во Дворце Дуй, а другая – во Дворце Кань, находились недалеко друг от друга.
Услышав выстрелы, они также открыли предупредительные выстрелы, сообщая о своих позициях и крича товарищам.
Звук выстрелов воодушевил их, и они действительно выбрались.
«Эй, капитан Ли, молодец! Ты заслужил первую награду за спасение заложников!» – с улыбкой сказал Дин Эрмяо. Видя, что рука Ли Вэйняня всё ещё кровоточит, он снова вздрогнул: «Как ты ранен? Быстро перевяжи её!»
«Брат Эрмяо… Я не спасал заложника. Это была твоя младшая сестра… У Чжаньчжань». Ли Вэйнянь внезапно расплакалась. «Но, но она была в мужской одежде. Я думала, что это Чжун Хаожань. Я… я столкнула её со скалы!»
«Что…?!» Дин Эрмяо застыл, словно пораженный молнией.
Все были ошеломлены.
Спустя долгое время Дин Эрмяо бросился к краю скалы и выглянул.
Сумерки сгущались, а дно скалы было слишком глубоким, чтобы его можно было разглядеть.
«Ли Вэйнянь, ты убил мою младшую сестру! Я буду сражаться с тобой насмерть!» Внезапно Дин Эрмяо издал громкий крик, подбежал и начал молотить Ли Вэйняня по его выпирающим грудным мышцам с силой землеройки.
Пока она била, Дин Эрмяо воскликнула: «Младшая сестра, о младшая сестра, я скучала по тебе, по всем твоим непревзойденным навыкам боевых искусств, по девяти-превращённой технике захвата духов Инь-Ян. Как ты могла умереть такой смертью? Как я смогу объяснить это своему господину, когда увижу его? Небеса завидуют красоте, Небеса завидуют красоте!»
Ли Вэйнянь стоял, словно деревянный, поддерживая град кулаков Дин Эрмяо.
Линь Сиро быстро позвала Шань Цяо и Яосинь, и вместе они бросились вперёд, чтобы оттащить Дин Эрмяо.
Дин Эрмяо стряхнула руку Линь Сиро, присела на землю, обхватив голову руками, и разрыдалась.
«Как ты могла перепутать У Чжаньчжаня с Чжун Хаожанем?
Ты такая глупая!» Вань Шугао указал на голову Ли Вэйняня, выражая своё неодобрение. «Когда я пришёл, она сидела спиной ко мне на корточках перед Ду Сыюй.
Я не видел её лица. Это не только моя вина…» — обиженно объяснил Ли Вэйнянь.
«Это всё твоя вина. Луна не виновата!» — продолжил Вань Шугао. — «Когда женщина сидит на корточках, её тонкая талия и пышный зад хорошо видны сзади, и её легко узнать. Идиот!»
Шань Цяо обернулся и посмотрел на спину Линь Сыжо, желая рассмеяться, но не решаясь.
Вань Шугао был прав. Женщина, сидящая на корточках сзади, — это именно то, что нужно.
Но господин Ли Вэйнянь был мстительным негодяем, обычно боящимся открыто смотреть на женщин.
На этот раз он совершил огромную ошибку, не сделав различия между мужчинами и женщинами.
«Я спущусь и поищу её. Если не найду, умру. Стану гробом для У Чжаньчжаня!»
Ли Вэйнянь в гневе вскочила и бросилась к обрыву. Линь Сиро вытянула ногу, потянула Ли Вэйнянь к земле и крикнула: «Не усугубляй ситуацию. Просто следуй моим указаниям!»
«Чушь собачья! Моя младшая сестра ещё юная, чистая и невинная. Как я могу ожидать, что ты будешь дном её гроба?»
Дин Эрмяо смахнула слёзы и сердито посмотрела на Ли Вэйнянь.
