Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 147: Кровавое жертвоприношение (седьмое обновление, запрос ежемесячного голосования) Ранобэ Новелла

Глава 147: Кровавое жертвоприношение (седьмое обновление, запрос ежемесячного голосования)

В это время Дин Эрмяо и Вань Шугао с трудом продвигались вперёд, уже достигнув середины горы.

Редактируется Читателями!


Хотя Вань Шугао задыхался, на этот раз он не жаловался. Он стиснул зубы и молча последовал за Дин Эрмяо, не сбиваясь ни на шаг.

Он также понимал, что на кону человеческая жизнь, и жизнь Ду Сыюя тоже.

«Стой!» — Дин Эрмяо внезапно остановился и прислушался.

Из густого леса по диагонали впереди доносились звуки борьбы и крики.

«Похоже на голос Ли Вэйняня, брат Эрмяо», — нервно произнёс Вань Шугао.

Дин Эрмяо кивнул, определил направление и, взмахнув рукой, бросился вперёд вместе с Вань Шугао.

«Пурпурная стена Девяти Дворцов?»

Сделав несколько шагов, Дин Эрмяо остановился, повернулся к Вань Шугао и сказал: «Мы уже вошли в строй противника. Следуйте за мной и не ошибитесь».

Владение Дин Эрмяо построением уступало У Чжаньчжаню, но он был более чем способен справиться с этим базовым строем.

Более того, Дин Эрмяо был подготовлен специально к битве с Чжун Хаожанем, поэтому был чрезвычайно бдителен. Он мгновенно распознавал нестандартное расположение и расположение, зная, что кто-то вошёл в строй.

У Чжаньчжань, с другой стороны, не обратил внимания и, сам того не заметив, наткнулся на Пурпурную стену Девяти Дворцов, поначалу едва не потерпев поражение.

Вань Шугао удивленно кивнул и последовал за Дин Эрмяо.

Но движения Дин Эрмяо были неровными, шаги лёгкими и проворными, словно он ступал по кучам сливовых цветов или исполнял какой-то Линбо Вэйбу, то влево, то вправо, что затрудняло подражание.

Это поставило Вань Шугао в тупик: он прыгал, как медведь, обливаясь потом.

К счастью, эта странная походка длилась недолго.

Через две минуты Дин Эрмяо остановился, обогнув заросли колючек высотой более метра.

В нескольких шагах впереди Ли Вэйнянь, с налитыми кровью глазами, бил кулаками и ногами большое дерево. Время от времени он поворачивался и пинал камни позади себя.

Как будто перед ним не было врага, он наслаждался сражением в одиночку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Эй, идиот! Уже поздно, а он всё ещё тренируется!» — сердито крикнул Вань Шугао, указывая на Ли Вэйняня.

К этому времени они уже были знакомы, и Вань Шугао время от времени называл Ли Вэйняня и его солдат словом «идиот».

Критик Вань Шугао заставил Ли Вэйняня резко обернуться.

Увидев Дин Эрмяо и Вань Шугао, Ли Вэйнянь вспыхнул от радости, но затем его лицо внезапно переменилось в цвете, и он бросился на них с криком: «Ложитесь! Дерево падает!»

Вань Шугао не смог увернуться, и Ли Вэйнянь изо всех сил схватил его. С глухим стуком они оба упали на землю.

Дин Эрмяо горько улыбнулся и покачал головой. Он вскочил, подскочил к дереву, обнажил свой меч Ваньжэньчжань, и несколькими быстрыми ударами ель толщиной с чашу с грохотом рухнула.

Затем он наклонился и нашёл небольшой камень под скалой, чтобы упереться им. От ещё одного толчка камни тоже упали, один за другим, опрокидываясь и заваливаясь набок.

Ли Вэйнянь наконец поднялся, качая головой, и спросил: «Брат Эрмяо, почему я не могу столкнуть этот камень? Кстати, как ты сюда попал? Ты поймал Чжун Хаожаня?»

Бывший военачальник, Ли Вэйнянь обладал огромной физической силой и ловкостью. Он бросился туда первым, но попал в ловушку «Пурпурной стены Девяти дворцов» Чжун Хаожаня.

Его руки уже были в синяках и крови от предыдущей «схватки» с деревьями и камнями. «Ты в ловушке строя Чжун Хаожаня.

Теперь, когда он разрушен, не задавай больше вопросов. Просто продолжай идти. Ты уже не более чем в полутора милях от строя». Дин Эрмяо указал вперёд и сказал Ли Вэйняню:

«Поспеши и схвати Чжун Хаожаня. Ты совершишь великое дело. Я сделаю здесь несколько простых действий и сразу вернусь!»

Ли Вэйнянь на мгновение замер, затем произнёс «ох» и бросился в сторону пальца Дин Эрмяо.

«Даже такой простой строй может поймать этого парня.

Он действительно человек со множеством талантов, но с простым умом». Вань Шугао несколько раз покачал головой, наблюдая за отчаянным побегом Ли Вэйняня. Дин Эрмяо пнул его.

«Перестань нести чушь и открой рюкзак! Ли Вэйнянь уже производит сильное впечатление, сумев добраться сюда исключительно грубой силой. За несколько мгновений, даже если бы нас здесь не было, он всё равно смог бы сдвинуть камни и в конце концов выбраться. Если бы ты не последовал за мной, то не смог бы выбраться отсюда до завтра».

Вань Шугао высунул язык, бросил рюкзак и лихорадочно открыл его.

Дин Эрмяо не колебался. Он осмотрелся, выбрал направление и позицию и выстроился на месте.

Возможно, он переместит камни или нарубит веток и сложит их где-нибудь…

«Брат Эрмяо, ты тоже выстраиваешься в строй, чтобы поймать Чжун Хаожаня?» — спросил Вань Шугао, помогая.

«Да, скоро стемнеет. Гора такая огромная, и если Чжун Хаожань снова сбежит, поймать его будет сложно. Так что на этот раз я его полностью уничтожу!»

«Ты уверен, что он пойдёт этим путём?» — снова спросил Вань Шугао.

«Согласно спутниковой карте, там обрыв. Если Чжун Хаожань всё ещё здесь, нам следует отступать в этом направлении. Внедриться в его строй и использовать его для прикрытия отступления», — ответил Дин Эрмяо, раскладывая в траве трёхфутовые белые бумажные фигурки.

«Тогда пусть Ли Вэйнянь идёт первым.

Справится ли он с Чжун Хаожанем?»

«Он опытный воин, знает кое-какие приёмы. Не беспокойся о нём! Дай мне ещё одну бумажную фигурку…»

Давайте не будем говорить о том, как Ли Вэйнянь взобрался на вершину горы, и о том, как Дин Эрмяо перестроил строй. Давайте просто поговорим о том, что произошло на вершине.

Чжун Хаожань притащил двух крепких мужчин и поставил их перед Ду Сыюем. Затем, презрительно усмехнувшись, он взмахнул бритвой, которую держал в руке, и рассек им шеи, обдав их кровью!

«Ой…» – рот Ду Сыюй был заткнут кляпом, она не могла издать ни звука.

Но, увидев, как Чжун Хаожань быстро расправляется с двумя людьми одного за другим, она содрогнулась от страха.

«Хе-хе… Моё построение требует кровавой жертвы!» Чжун Хаожань пнул два трупа перед собой, затем повернулся и посмотрел на Ду Сыюй с широкой улыбкой.

Он подошёл к Ду Сыюй, присел на корточки, отложив бритву. Он вытащил из кармана деревянную расчёску и тихо сказал: «Девушка, позвольте мне расчесать вам волосы и проводить вас».

«Ууу…!» Ду Сыюй издал приглушённый рёв и наконец потерял сознание.

Не говоря уже о молодой девушке, даже крепкий парень, вероятно, упал бы в обморок от страха.

Чжун Хаожань от души рассмеялся и расчёсывал волосы Ду Сыюй, сделав прямой пробор.

«Девочка, в следующем году в этот день будет годовщина твоей смерти», — мрачно сказал Чжун Хаожань. «Если ты станешь демоном, не вини меня. Вини себя за то, что ты племянница Се Горэня!»

Не закончив говорить, Чжун Хаожань уже взял бритву, вытер с себя кровь и поднёс её к центру волос Ду Сыюй.

Одним взмахом он рассекал голову Ду Сыюй посередине, а затем влил туда ртуть, и его планы на день были завершены.

Как только ртуть вливали, Ду Сыюй, естественно, просыпалась от боли, вырываясь из могилы, вся в крови, оставляя после себя лишь жалкую кожуру…

«Наглый демон!»

В этот момент раздался яростный рёв: «Среди бела дня, на виду у всех, как вы смеете совершать столь отвратительный поступок? Неужели вы не боитесь закона, не боитесь возмездия?!»

Рука Чжун Хаожаня, сжимавшая нож, дрожала, и он поднял голову, крича: «Кто?!»

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*