Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 141: Печать Ранобэ Новелла

Глава 141: Печать

Красный спортивный автомобиль Ferrari лавировал в потоке машин, словно плывущая рыба.

Редактируется Читателями!


Дин Эрмяо сидел на пассажирском сиденье, приложив руку ко лбу, с лёгким раздражением.

Странное существо, с которым столкнулся Ван Хаолань, тоже было проблемой, и решить её, вероятно, будет непросто.

Оно могло принимать человеческий облик, не будучи одержимым, и даже входить в дом с такой наглостью.

Это был определённо не призрак, а какой-то неизвестный низший дух инь.

В обычных обстоятельствах с ним было бы легко справиться. Найдите этого озорного духа.

Вы дайте ему арахис, я – вино. Мы найдём место, где выпьем, а потом сядем и хорошенько побеседуем.

Лучше всего было бы договориться; если нет, то придётся драться.

У тебя есть небольшие магические способности, у меня – магия Маошань;

у тебя – Цзинь-ушу, у меня – Юэ Шаобао; у тебя – кривой конь, у меня – копьё с серпом и крюком; в худшем случае, у тебя – булава, у меня – корона!

Это правда, но сейчас ситуация сложная.

Хотя я не боюсь этих духов Инь, я сейчас имею дело с даосом Фэйюнем. В данный момент я совершенно не могу позволить себе их оскорбить.

Иначе, если духи Инь и даос Фэйюнь объединятся, мне будет ещё труднее.

Но Ван Хаолань упрямится и отказывается извиняться, решив бороться до конца.

Увы, не убьёт ли его даже небольшое извинение?

Только я об этом подумал, как Вань Шугао заговорил: «Брат Эрмяо, Ван Хаолань, кажется, идиот? По твоим словам, построить храм на этом месте, воссоздать глиняную статую и принести жертвы – это не так уж дорого. С чего бы нам платить тебе такие деньги за помощь? А теперь его снимают на видео, когда он ест, пьёт, испражняется, мочится и спит весь день. Даже его ночной секс с девушкой снимают…»

«Это не глупость, это принцип», – сказал Ли Вэйнянь. «Благородный мужчина делает то, что должен, и не делает того, чего не должен. Думаю, Ван Хаолань прав». «Чушь собачья! Это всё равно что покакать, не пописав. Вот же упрямец!» – усмехнулся Вань Шугао. «Но это ничего. Нужно ещё и заботиться о делах брата Эрмяо».

«Не говори об этом, а?» Дин Эрмяо прервала их: «Как говорится, разум знает то, что знают духи. Подозреваю, что это не демон, а дух инь. Он может даже услышать наш разговор. Сейчас крайне важно разобраться с даосом Фэйюнем; я не хочу создавать лишних сложностей. Если Ван Хаолань готов подождать, пусть подождет».

Как только Дин Эрмяо заговорил, в машине воцарилась тишина.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вскоре они подъехали к воротам Первой больницы Шаньчэн.

Линь Сиро ждала у входа в стационар. Увидев Дин Эрмяо, она снова подняла брови. «Почему ты здесь так поздно?»

«Я знаю, ты скучаешь по мне, сестра. Честно говоря, я тоже скучаю по тебе. Кажется, будто мы виделись очень давно, хе-хе…» Дин Эрмяо улыбнулся, потирая нос.

Линь Сиро пнул, но Дин Эрмяо, подготовленный, увернулся.

Вань Шугао и Ли Вэйнянь остались внизу, а Дин Эрмяо и Линь Сиро поднялись на лифте наверх.

В палате Се Горжэнь выглядела спокойнее.

Се Цайвэй же похудела, её глаза слегка запали.

Было очевидно, что она беспокоилась о безопасности своей кузины Ду Сыюй.

Успокоив Се Цайвэй, Дин Эрмяо повернулась к ней и сказала: «Богиня Се, вас действительно можно выписать. Физически вы в порядке, просто немного эмоционально травмированы. Я могу помочь вам восстановиться».

Се Горжэнь на мгновение задержал взгляд в окно, затем кивнул и пробормотал: «Хорошо».

Дин Эрмяо улыбнулся Се Цайвэй, призывая её не волноваться. Затем он открыл рюкзак, достал семь листков бумаги-талисманов и нарисовал семь заклинаний.

«Это Заклинание, Исцеляющее Душу. После того, как я его произнесу, я обеспечу безопасность Начальника Се». Дин Эрмяо подошёл к постели Се Горэня и сказал: «Будет немного больно, пока я буду произносить заклинание, но потерпите».

Се Горэнь кивнул, промолчал и выпрямился, следуя указаниям Дин Эрмяо.

Дин Эрмяо сначала положил первый талисман на голову Се Горэня, затем достал золотую иглу и проткнул ею бумагу, произнося заклинание.

Иглы слегка обожгли, и рот Се Горэня слегка дрогнул, но, к счастью, ему удалось сдержаться и не закричать.

Завершив иглоукалывание на голове, Дин Эрмяо повторил ту же процедуру на передней и задней части, ладонях и ступнях Се Горэня.

Весь процесс занял больше часа, и лоб Дин Эрмяо был покрыт капельками пота.

«Теперь у начальника Се семь печатей, защищающих его, не давая внешнему злу проникнуть внутрь, а внутренним душам – выйти наружу. Это практически надёжно». Дин Эрмяо собрал вещи и продолжил: «После выписки я приму меры, чтобы помочь начальнику Се успокоить его разум. Он полностью поправится через три-пять дней, или через десять-полмесяца».

«Эрмяо, я даже не знаю… как тебя благодарить». Се Цайвэй потянула Дин Эрмяо за рукав, широко раскрыв глаза.

Дин Эрмяо похлопала Се Цайвэй по руке: «Всё в порядке, сестра Цайвэй. Сначала организуй выписку отца и немедленно возвращайся домой. Времени мало, не теряй времени». Се Цайвэй вытерла глаза и повернулась, чтобы выйти поприветствовать охранников, няню и остальных.

Несколько телохранителей из «Группы Тяньчэнь» ворвались в комнату, помогли Се Горэню подняться и вывели его из палаты.

Что касается выписки, то, естественно, этим займутся другие.

Путь из больницы до дома Се Горэня занял ещё час.

Линь Сиро последовали за ними, как и Вань Шугао с Ли Вэйнянем.

Дом Се Горэня находился за зданием «Тяньчэнь», особняком на одну семью. Хотя его внешний вид был скромным, внутри он был роскошно украшен.

«Ищу пустую комнату с четырьмя белыми стенами и ничем больше», — сказал Дин Эрмяо Се Цайвэю. «А ещё нам понадобятся две маленькие кисточки и флакончик чернил».

«Комнат много, я их распоряжусь». Се Цайвэй кивнул и приказал слугам и няне начать подготовку.

Дин Эрмяо огляделся. Воспользовавшись отсутствием Ли Вэйняня, Линь Сиро и остальных, он на мгновение замешкался, прежде чем тихо спросить Се Цайвэй: «Сестра Цайвэй, кто ещё дома?»

Се Цайвэй покачала головой, слегка смутившись. «Вообще-то, есть мачеха. Официально она не моя мачеха, но и не живёт здесь. Она учится в столице у моего сводного брата… Мой отец иногда ездит в столицу, а иногда, когда мачеха и брат возвращаются, они живут в другом поместье».

Дин Эрмяо понял, что Се Гожэнь официально не женился повторно после смерти Хуа Юлянь, но у него была любовница и сын.

«О… Тогда нам нужно позаботиться и о безопасности твоего брата. Чжун Хаожань может принять против него меры», — напомнил ему Дин Эрмяо.

Се Цайвэй кивнул. «Мы уже сообщили им. Однако личность моего брата держится в секрете, и большинство людей не знает. Сомневаюсь, что Чжун Хаожань тоже знает».

Вскоре пришла няня и сообщила, что комната готова.

Дин Эрмяо кивнул и попросил Ли Вэйняня и Вань Шугао помочь Се Горэню подняться, отведя их в пустую комнату в западном крыле.

Затем он попросил Се Цайвэя принести диванную подушку, расстелил её посреди комнаты и усадил Се Горэня.

В этот момент прибыла кисть.

Дин Эрмяо открыл рюкзак и смешал киноварную воду.

Чернила показались ему немного жидковатыми.

Он сжёг ещё два бумажных талисмана и добавил пепел, чтобы сделать чернила гуще.

Все, не зная, что задумал Дин Эрмяо, молча наблюдали за происходящим.

Се Горен, ещё более подавленный, сидел неподвижно на земле.

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*