Наверх
Назад Вперед
Шесть путей покорения Демонов Глава 138: Длинный язык Ранобэ Новелла

Глава 138: Длинный язык

В этот момент Дин Эрмяо прятался за ближайшим мусорным баком. Услышав голос Шуаньчжу, он наконец вздохнул с облегчением и применил технику «Пальцы, связывающие душу».

Редактируется Читателями!


Когда У Чжаньчжань был в панике, Дин Эрмяо молча произнёс мантру «Пальцы, связывающие душу» в упор, наконец освободив душу Шуаньчжу от пут непостоянства.

Четверо прохожих, которых мы видели ранее, были Ли Вэйнянь, Вань Шугао, Ван Цзяюй и Дэн Лиминь.

Ван Цзяюй и Дэн Лиминь стали первыми «умершими».

Однако Ли Вэйнянь, ловко подпрыгнув, когда Лучжу попытался оттолкнуть его, схватил его обеими руками и заблокировал Верёвку Непостоянства. Это позволило Лучжу невредимой уйти; в противном случае её бы тоже связала Верёвка Непостоянства.

Увидев, как Шуаньчжу ускользает, У Чжаньчжань пришла в ярость.

Она схватила Верёвку Непостоянства, злобно сверкнула и закричала: «Ты, мусор!

Не беги!»

Но в этот момент, за исключением Вань Шугао, которая бросилась вперёд, остальные трое «мертвецов» тоже поднялись из своих тел и бросились к улице Фэйфэн.

Они были неподвижны, словно парализованные, и обезумевшие, словно в эпилепсии.

В мгновение ока они уже пробежали больше десяти метров.

«Стой!»

— У Чжаньчжань взмахнула Верёвкой Непостоянства, неотступно преследуя его.

Мусорный бак на обочине дороги случайно задел Верёвку Непостоянства, отбросив его в сторону с грохотом.

Боже мой!

Дин Эрмяо, стоявший за урной, вздрогнул. Он подумал: «Я так хорошо спрятался, и ты всё равно меня нашёл?»

Он перекатился по земле, а когда встал, поднял руку и отправил бумажный талисман в сторону У Чжаньчжаня.

«Что за чёрт?!» У Чжаньчжан тоже удивилась, увидев, как из-за урны появился ещё один человек.

Увидев, что к ней летит ещё один бумажный талисман, она не посмела медлить и увернулась, одновременно взмахнув Верёвкой Непостоянства и разорвав её.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но шанс был мимолётным, и Дин Эрмяо, воспользовавшись им, бросился бежать, добежав до входа в переулок всего за несколько шагов.

«Мяо Эрдин?» Вход в переулок был ярко освещён, и У Чжаньчжань сразу узнала фигуру Дин Эрмяо.

«Мяо Эрдин, однажды я разорву тебя на куски, чтобы выплеснуть свою ненависть!» У Чжаньчжань топнула ногой, вытащила Верёвку Непостоянства, превратила её в браслет и надела на запястье, после чего с возмущением вернулась.

Мужчина уже скрылся из переулка. Если бы она погналась за ним по улице, патрульные в Шаньчэне приняли бы её за сумасшедшую и арестовали бы.

К тому же, 100 000 юаней, которые она только что уронила на землю, были слишком большой суммой, чтобы просто выбросить, не так ли?

Вернувшись к тому месту, где она оставила деньги, У Чжаньчжань присела, чтобы поднять их, но вдруг разрыдалась…

Я всего один день провёл вне гор, а Мяо Эрдин уже дважды подряд меня издевалась.

Как я могла не чувствовать себя обиженной? Если бы мастер Лун Шуанхо узнал, разве он не разгневался бы и не проклял бы меня за некомпетентность?

Я думала, что быть ученицей Маошань, странствующей по миру боевых искусств, – это поистине впечатляющий подвиг. Но, наконец поймав маленького призрака, Мяо Эрдин спасла его.

А эти четверо парней на самом деле сговорились с женщиной-призраком, чтобы притвориться мёртвой. Я была в ужасе, и меня до сих пор пробирает дрожь.

Цзянху, о Цзянху! Признаться, я люблю тебя – это нелегко!

Чем больше она думала об этом, тем сильнее её одолевали разочарования.

У Чжаньчжань плакала ещё горше.

Внезапно позади неё раздался нежный женский голос: «Девушка, почему ты здесь плачешь? Тебя бросил парень, да? Ты такая жалкая».

У Чжаньчжан присела на корточки, вытерла слёзы, посмотрела на стоящую рядом прекрасную молодую женщину и спросила: «Я плачу из-за себя. А тебе-то что?»

«Я видела, как ты плачешь, и мне захотелось тебе помочь». Прекрасная молодая женщина выдавила тёплую и обаятельную улыбку.

«Как ты можешь мне помочь?» У Чжаньчжан скривила губы.

Прекрасная молодая женщина улыбнулась и сказала: «На самом деле жизнь — это пытка. Только смерть может положить конец всему и принести полное освобождение…»

«Но мне всего двадцать. Как я могу умереть?» — всхлипнула У Чжаньчжан.

«Разве я не могу умереть в двадцать?» — продолжала рассуждать прекрасная молодая женщина. «Когда я сплю до рассвета, все мои достижения и слава становятся фантазиями. Подумайте, через сто лет все, и молодые, и старые, станут стариками. Подумайте, все всё равно умрут. Ещё через сто лет, будет ли кто-то из ныне живущих ещё жив? Мы всё равно умрём, так зачем жить ещё несколько десятилетий и страдать в этом мире?»

У Чжаньчжань вытерла слёзы, медленно кивнула и сказала: «Кажется, это имеет смысл».

«Именно это и означает». Прекрасная молодая женщина снова улыбнулась и сказала: «Сестрёнка, если ты хочешь умереть, я могу тебе помочь».

«Хорошо, спасибо. Но я боюсь боли от самоубийства с помощью ножа, и… я не хочу умирать ужасной смертью. Есть ли способ умереть лучше, что-то, что поможет мне умереть быстрее и потом выглядеть лучше?»

— спросила У Чжаньчжань. Красивая молодая женщина на мгновение задумалась и сказала: «Обвяжите себе шею верёвкой. Вы быстро умрёте».

«Вы имеете в виду повешение? Я этого не сделаю». У Чжаньчжань покачала головой. «Я слышала, что у вешающихся высовываются языки и выпячиваются глаза. Это так уродливо».

«Всё в порядке. Когда умрёшь, люди, которые заберут твоё тело, вернут тебе язык обратно и закроют веки. Потом тебя отправят в похоронное бюро, где пластический хирург наложит тебе макияж. Гарантирую, ты будешь выглядеть прекрасно…»

У Чжаньчжань кивнула и спросила: «Но здесь нет ни верёвки, ни дерева. Я всё равно не могу повеситься».

«Пойдём со мной, пойдём». Красивая молодая женщина улыбнулась, бесшумно переставляя длинные ноги к центру переулка.

У Чжаньчжань встала и, словно зомби, последовала за девушкой.

Перед фонарным столбом красивая молодая женщина остановилась и огляделась.

«Сестрёнка, на фонарном столбе висит бельевая верёвка. Видишь?» — указала молодая женщина. «Вон там кирпичи. Подвинь их, чтобы использовать как подставку для ног. Завяжи узел на верёвке и накинь себе на шею».

У Чжаньчжань молчала. Она повернулась, передвинула кирпичи, сложила их вместе и наступила на них. Она смотрела на верёвку на фонарном столбе, погрузившись в свои мысли.

«Верно. Не бойся.

Просто завяжи узел на верёвке, сделай петлю и просунь в неё свою шею», — уговаривала её прекрасная молодая женщина.

«Нет, мне это не похоже на верёвку. Это похоже на твой язык». У Чжаньчжань повернулась к молодой женщине.

Молодая женщина усмехнулась и сказала: «Сестрёнка, тебе мерещится. Мой язык у меня во рту. Смотри, ааааа…»

С этими словами молодая женщина широко раскрыла рот и высвободила половину своего длинного языка.

У Чжаньчжань мрачно улыбнулся, затем внезапно схватил длинный язык молодой женщины и резко дёрнул его, вытянув на несколько футов. Затем, быстрым движением руки, он обмотал язык вокруг шеи молодой женщины два или три раза!

«Даже после смерти тебе есть что сказать. Ты настоящая сплетница!» У Чжаньчжан крепко схватил девушку за шею, сверкая глазами и рыча:

«Призрак повешенного, ты смеешь издеваться надо мной! Тигр не показывает свою силу. Вы все думаете, что я больная кошка! Ах! Сегодня я отрежу тебе каждый дюйм твоего языка, дюйм за дюймом, и покажу тебе, каково быть слепым и оскорблять ученика Маошань!!!»

«У-у-у…» Шея девушки была сдавлена, глаза выпучились, и она невнятно шептала: «У-у-у, я знаю, что ошибалась. Пожалуйста, Учитель, отпусти меня…»

«Отпусти! Отпусти! Отпусти!» У Чжаньчжан прижал девушку-призрака к земле, избивая её кулаками и ногами, словно бешеный тигр: «Отпусти! Отпусти. На ком я выплесну свой гнев? А?!»

Новелла : Шесть путей покорения Демонов

Скачать "Шесть путей покорения Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*